Глава 6

магазины, бутики и другие популярные среди студентов заведения. Каждый магазинчик был небольшим и изящным, с уникальным декором и атмосферой, отличающейся от других мест.

Я тоже была еще ребенком в душе и очень радовалась, видя такие магазинчики. Но рядом был мужчина, и я не смела вести себя слишком неженственно, поэтому старалась сдерживать свои чувства.

Прогуливаясь, мы снова подошли к тому бутику, в витрине которого стояли фиолетовые тюльпаны.

На этот раз я уже не могла сдержать любопытства и потащила Чжэн И Хэна за собой.

Он немного замялся: — Цветы, конечно, красивые, но достаточно посмотреть на них в витрине. Зачем обязательно заходить внутрь?

К тому же, как будет выглядеть взрослый мужчина, заходящий в такой бутик?

Намек был ясен: он отказался!

Не думала, что Чжэн И Хэн не только самовлюбленный, но еще и такой мачо.

Я не стала настаивать и попросила его подождать снаружи, а сама зашла посмотреть.

Я толкнула дверь, и дверной колокольчик издал мелодичный звон. Хозяйка, женщина лет сорока, профессионально поприветствовала меня, прежде чем поднять голову.

Увидев меня, она явно на мгновение опешила, но тут же пришла в себя и одарила меня идеальной улыбкой. Я ничего не заподозрила.

Хозяйка магазина, похоже, была неторопливой. Она не спешила подойти ко мне, просто предложила осмотреться.

Это мне больше всего нравилось: гулять одной, без назойливых продавцов, которые липнут, как мухи, и навязывают товар. Я тут же прониклась уважением к этой хозяйке.

В магазине было множество цветов и растений из бумаги — розы, лилии, все сделано удивительно изящно и тонко. Было также много уютных домашних вещиц, каждая из которых свидетельствовала о вкусе хозяйки. Это был мир, полный романтики.

Однако странно было то, что фиолетовые тюльпаны отличались от других товаров. Они стояли только в витрине, а не на полках.

А изнутри они выглядели еще красивее. Они нравились мне все больше и больше.

Я достала телефон и набрала: "Хозяйка, можно посмотреть на букет фиолетовых тюльпанов в витрине?"

Хозяйка прочитала мое сообщение, нахмурилась, пристально посмотрела на меня и сказала: — Мне очень жаль, но этот букет не продается. Его оставила здесь одна дама, он не принадлежит магазину.

— Тогда... все цветы здесь сделаны вами? — продолжила я спрашивать.

— Кроме того букета фиолетовых тюльпанов, все остальные.

— Вы действительно талантливы. Но мне все равно особенно нравятся те фиолетовые тюльпаны. Интересно, та дама, которая оставила их у вас, сама их сделала?

Хозяйка улыбнулась и кивнула.

— Очень хотелось бы с ней познакомиться.

— Это, пожалуй, будет сложновато.

— Вот как... Ну, ничего страшного. Все равно спасибо!

До свидания! — Я помахала хозяйке и повернулась к выходу.

— Девушка, подождите, пожалуйста! — вдруг окликнула меня хозяйка.

Я обернулась и с недоумением посмотрела на нее.

Она с улыбкой подошла ко мне, взяла с полки лилию с ароматом и протянула мне: — Вам так нравятся фиолетовые тюльпаны, и я очень рада этому. К сожалению, я не могу отдать вам тот букет, поэтому возьмите эту лилию в знак извинения.

— Какие извинения? Я приму это как ваш подарок.

Спасибо, до скорой встречи! — Я взяла лилию, помахала хозяйке и вышла из магазина.

Чжэн И Хэн ждал меня снаружи. Увидев, что я вышла, он спросил: — Ну как?

Я рассказала ему: — Оказалось, тот букет не продается. Его оставил у хозяйки один клиент.

Но хозяйка довольно странная: она делает любые цветы, кроме фиолетовых тюльпанов.

— А ты спросила, почему?

Я покачала головой: — Видя ее холодный вид, я не осмелилась спросить.

Но она все равно очень хорошая, даже подарила мне лилию перед уходом.

Смотри, красивая, правда? — Я подняла лилию в руке и помахала ею перед Чжэн И Хэном.

Он взглянул и рассмеялся, беспомощно покачал головой и сказал: — Вы, девушки, любите такие вещи. Смотрите, чтобы вас потом не обманули.

— Этого ты не понимаешь. Стремление к красоте присуще всем.

Кто не полюбит такую красоту?

К тому же, хозяйка действительно очень добрая. Она не смотрела на меня свысока, хотя я немая, и даже подарила подарок. Таких людей сейчас мало.

Прочитав эти слова, Чжэн И Хэн побледнел и сказал: — Не говори, что ты немая. Однажды ты обязательно поправишься.

Видя, как он переживает, я улыбнулась: — Не волнуйся. Самый большой враг — это я сама. Теперь, когда я сама это приняла, мне не страшно, что скажут другие.

Увидев мою улыбку, он тоже выдавил из себя улыбку, но она была очень натянутой, очень-очень. Я это видела.

После этого мы больше не разговаривали, шли молча. Я больше не заходила ни в один магазин, просто бесцельно оглядывалась по сторонам.

Вскоре мы прошли через всю улицу и вышли к автобусной остановке у большой дороги.

Я улыбнулась Чжэн И Хэну: — Спасибо, что составил мне компанию сегодня. Мне пора возвращаться.

— Давай я отвезу тебя. Одной небезопасно, я беспокоюсь.

Я покачала головой: — Если я смогла приехать сюда, то смогу и вернуться. Не волнуйся, я справлюсь одна.

— Все равно нехорошо, — увидев, что я решительно качаю головой, он сказал: — Ну ладно. Будь очень осторожна одна.

Пришли мне сообщение, когда доберешься домой.

Ох, кстати, я еще не знаю твоего номера телефона.

Так мы обменялись номерами телефонов, и только после этого он проводил меня до автобуса.

В автобусе я подумала: Чжэн И Хэн не такой уж плохой человек. Почему Ян Цзэ Фэн сказал мне не общаться с ним, когда я впервые его увидела? Это странно. Неужели раньше между нами произошло что-то неприятное?

Эх, такие вопросы слишком сложны для моего нынешнего состояния. Лучше не думать об этом.

Ссора

Я вернулась домой уже после пяти. Увидев меня, Мачеха заметно успокоилась. Она поспешно подошла, взяла меня за руку и с легким упреком сказала: — Куда ты убежала? Не знаешь, что нужно приходить домой пораньше? Ты хоть знаешь, как все волновались? Цзэ Фэн даже пошел тебя искать.

Видя ее беспокойство, я на мгновение забыла, что они не знают языка жестов, и начала показывать. В середине жеста я поняла, что делаю что-то не так, и набрала на телефоне: — Прости, Мачеха. Я же говорила, что пойду прогуляться?

— Прогуляться?

Ты хоть знаешь, сколько тебя не было?

Ты не знаешь город, как мы могли не волноваться? — Она все еще хмурилась. — Кстати, Линь Сюань, быстро позвони Цзэ Фэну и скажи, что Линь Син вернулась.

Брат встал и подошел, сказав: — Я уже звонил.

Мачеха, Син уже не ребенок, ничего страшного, что она погуляла. Не ругай ее больше.

— Я просто боюсь, что ей одной там опасно.

Услышав, что тон Мачехи смягчился, стал не таким строгим, как раньше, я поспешила воспользоваться моментом: — Все в порядке, я встретила по дороге друга и была с ним. Все очень безопасно, не волнуйтесь.

— Друга? Ты помнишь здешних друзей?

Мачеха очень надеялась, ожидая, что я скажу, что помню, ожидая, что мне скоро станет лучше.

К сожалению, я могла только покачать головой и сказать ей: — Нет, я познакомилась с ним на вечеринке несколько дней назад. Он очень хороший человек, не волнуйтесь.

Мачеха больше ничего не сказала.

— Пора ужинать, нельзя голодать, — спросил брат.

— Я обедала, но еще не ужинала, — я с капризной улыбкой посмотрела на него.

Брат ласково почесал меня по носу: — Тогда подождем, пока Цзэ Фэн вернется, и поужинаем все вместе.

Я кивнула и села с ними в гостиной.

Дедушка, увидев меня, не стал ругать, а только спросил, куда я сегодня ходила гулять. Я сказала, что была в своей бывшей школе, и он обрадовался, без умолку повторяя, как это хорошо.

Мне оставалось только улыбаться в ответ.

Затем в гостиной воцарилась тишина. Все выглядели задумчивыми. Я чувствовала себя так, словно меня судили, что было довольно мучительно. Мне хотелось узнать, о чем они думают.

Но вскоре эту тишину нарушил приход Ян Цзэ Фэна.

Как только он вошел, я увидела, что у него очень недовольное лицо, и сразу поняла, что сегодня мне достанется.

Увидев меня, он ничего не сказал, лишь произнес: — Хорошо, что вернулась.

Затем погладил меня по волосам.

— Ладно, ладно, Цзэ Фэн вернулся, пойдемте все ужинать, — Дедушка первым встал и непринужденно поторопил всех к столу. Никто не посмел ослушаться, и все сели вместе с Дедушкой.

Атмосфера за ужином тоже была неважной. Я правда не понимала, что не так. Неужели все так расстроились только потому, что я целый день гуляла?

Особенно Ян Цзэ Фэн. У него всегда было хмурое лицо, и он ел очень мало.

Что происходит?

Он редко бывает таким. Раньше, даже если он был недоволен, он всегда притворялся, что у него хороший аппетит, и был веселым во время еды. Почему сегодня он такой?

Неужели он сердится на меня?

Но разве он не всегда поощрял меня выходить и гулять?

Даже если я сама ушла, ему не стоило так холодно себя вести.

Я никак не могу понять, что происходит в последнее время. Слишком много вещей, которые я не могу осмыслить.

Поэтому я начала сомневаться, было ли возвращение правильным решением.

Однако после ужина, за исключением Ян Цзэ Фэна, все быстро вернулись к обычному состоянию. Дедушка смотрел телевизор в гостиной, и Мачеха больше не ругала меня, а сидела рядом с Дедушкой.

Брат, похоже, был очень занят работой. Как только он поел, сразу же отправился в кабинет.

Сестра Линь Юань, как обычно, ушла. Похоже, у нее много друзей, и она гуляла до глубокой ночи каждый день. Дедушка и Мачеха никогда не контролировали ее.

Это заставило меня позавидовать ей: столько друзей, такая свобода...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение