Когда я вернулся в деревню, был уже час пополудни, вся семья с нетерпением ждала моего возвращения к обеду. Сяо Цзяо стояла у ворот и выглядывала вдаль. Как только она заметила меня, то сразу же радостно закричала и побежала в дом.
С тяжелым сердцем я подошел к дому, Сяо Цзяо вышла мне навстречу с улыбкой на лице. Она взяла меня за руку и усадила. Я уже открыл рот, чтобы рассказать о случившемся, но она опередила меня:
— Сначала поешь, а потом расскажешь!
За столом Сяо Цзяо все время мило улыбалась. Она постоянно подкладывала мне еду в тарелку. И все самые большие и вкусные куски мяса она клала мне. А сама ела только овощи. В моей же тарелке не было видно ни рисинки. Я смотрел на эти большие куски мяса, и сердце мое сжималось от боли. Сяо Цзяо, прости меня! Я обманул твои надежды и твою искреннюю любовь! В душе я ругал себя. А Сяо Цзяо в это время была так рада, так счастлива. Она даже спорила со своим младшим братом из-за еды, а тот расплакался и пожаловался маме. Мачеха же сидела с каменным лицом, что до еды, что после, как будто мы ей были совершенно чужие!
После обеда она пришла ко мне в комнату, и я рассказал ей все, как есть. Странно, но ее это совсем не взволновало. Как будто вступительные экзамены для нее были такими же обычными экзаменами, которые сдают они. А о прекрасном будущем и блестящих перспективах, которые открываются после поступления в университет, она и слышать не хотела. Я спросил ее, разве ты не желала мне удачи перед отъездом? Она ответила:
— То, что нравится тебе, нравится и мне; ты хотел поступить в университет, и я желала тебе удачи и молилась за тебя; ты не поступил, и я не переживаю, для меня важен только ты. А о прекрасном будущем я и не мечтаю. Разве я не питалась до сих пор, то у одних, то у других?
Услышав это, я расплакался, слезы хлынули из глаз, как из родника, и падали на пол быстрее дождя. Видя мои слезы, Сяо Цзяо тоже расчувствовалась. Я вытер слезы с ее ресниц, а она утерла мои. Хотя Сяо Цзяо было все равно, сдал я экзамены или нет, для меня это было очень важно. Провал на вступительных экзаменах стал камнем на моем сердце. Поэтому на моем лице часто появлялась грусть и тоска. Каждый раз, когда меня спрашивали об экзаменах, мне становилось очень больно. А злорадство некоторых людей причиняло мне еще большую боль. Еще обиднее было то, что мой односельчанин сдал экзамены на отлично и поступил в престижный университет. С одной стороны – фанфары и ликование, с другой – одиночество и безграничная боль.
Чтобы меня развеселить, Сяо Цзяо предложила сходить на каток. Каток находился неподалеку, в соседней деревне, его построили для развития туризма. Площадка была небольшой, около ста квадратных метров, но народу там было много. В основном, это были вернувшиеся на каникулы школьники и дети. Билет стоил два юаня с человека. Я взял Сяо Цзяо за руку, подошел к стойке, мы надели коньки, и я, держа ее за правую руку, медленно вывел ее на гладкую поверхность катка. Сяо Цзяо впервые встала на коньки, поэтому часто падала. А я, когда учился в уездном городе, несколько раз ходил на каток с одноклассниками, поэтому, хоть и не был асом, но кататься умел и не падал. Я взял ее за руку и показал, как разводить ноги, как отталкиваться, как скользить вперед и назад, как делать "волну" и вращаться. Для новичка все эти элементы были, конечно, очень сложными. Я просто показал, как это делается. В основном, я учил ее, как скользить по льду и не падать.
Сяо Цзяо было очень весело и радостно. И после нескольких часов тренировки она уже могла кататься самостоятельно, хотя и не без падений.
Правда, она ушибла пальцы ног. По дороге домой она прихрамывала, и мне пришлось нести ее на спине. Но я был рад, ведь влюбленные неразлучны, как клей и лак.
Сяо Цзяо придумала отличную идею, после обеда, проведенного на катке, мое настроение действительно улучшилось, и я почувствовал себя намного бодрее. Однако тень провала на экзаменах все еще висела надо мной, и я никак не мог от нее избавиться.
Вечером Сяо Цзяо сказала, что в школе ее научили разным танцам. Латиноамериканским, испанским, индийским, а также самым модным и крутым уличным танцам. И она показала мне их все.
(Нет комментариев)
|
|
|
|