Глава 3: Предначертанное перемещение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Саркофаг с фениксами, имеющий традиционную трапециевидную форму (слева ниже, справа выше), покоился на высоком постаменте. Казалось, он ждал тысячи лет, чтобы быть открытым именно сегодня.

Хасан и группа экспертов, посовещавшись, решили опустить его на пол, устланный соломенными матами и изоляционной бумагой, чтобы начать работу.

— Температура… 8 градусов Цельсия.

— Максимальная относительная влажность 75,25%.

— Освещение готово.

— Камера готова.

...

Когда Хасан поднял руку и резко опустил её, его низкий, но отчётливый приказ «Начинаем!» разнёсся по всему помещению.

Несколько крепких рабочих осторожно подняли алый саркофаг с фениксами с высокого ступенчатого постамента и аккуратно переместили его на подготовленные соломенные маты. Наступил волнующий момент.

Археологи осторожно начали поднимать огромную крышку саркофага. Когда раздался пронзительный скрип дерева, Мэй Лянчэнь вдруг снова почувствовала тот аромат, который, казалось, стал ещё сильнее и отчётливее. В её сознании внезапно мелькнул образ цветущей на снегу холодной сливы.

Неужели это… аромат сливы?

Она сжала грудь, бледная, и тихо спросила молодого члена команды рядом с ней:

— Ты чувствуешь какой-нибудь запах? Аромат, ну, вроде цветочного?

Тот член команды, не отрываясь, смотрел на крышку саркофага, и внезапный вопрос Мэй Лянчэнь заставил его непроизвольно вздрогнуть. Он с недоумением посмотрел на неё, изо всех сил пытаясь принюхаться, а затем покачал головой:

— Нет, учитель, никакого запаха нет.

— Нету?

Мэй Лянчэнь опешила, её грудь ещё сильнее сжалась. Неужели она ошиблась? Но она явно чувствовала, и сейчас тоже, как вокруг разливался этот холодный аромат сливы.

Крышку саркофага подняли и отставили в сторону. Окружающие сделали несколько шагов вперёд, желая первыми увидеть, что внутри, но Хасан поднял руку и отмахнулся:

— Там ещё внутренний саркофаг! Никому не подходить!

Он и несколько экспертов склонились над открытым саркофагом с фениксами, внимательно исследуя его. Вскоре раздался взволнованный голос Хасана:

— Встреча дракона и феникса! Это дракон… На внутреннем саркофаге изображён свернувшийся дракон среди фениксов!

Все вокруг были потрясены, услышав это. В этой древней гробнице люди впервые увидели встречу дракона и феникса. Статус владелицы гробницы был не просто необычным; она, похоже, была тесно связана с Сыном Неба.

— Продолжайте открывать саркофаг!

Когда крышка внутреннего саркофага была успешно поднята и медленно отодвинута в сторону, один из рабочих, стоявших поодаль, внезапно вскрикнул:

— Учитель Мэй! Учитель Мэй… Не подходите! Мэй…

Хасан в изумлении обернулся и увидел Мэй Лянчэнь, которая, словно одержимая, с заплаканным лицом и остекленевшим взглядом пересекла ограничительную линию и направилась к саркофагу, где они находились.

Все были ошеломлены. Что случилось с Мэй Лянчэнь, которая только что была в порядке? Это же серьёзное научное археологическое место, где нельзя допускать ни малейшей оплошности.

Хасан широко раскрыл глаза, глядя на её прекрасное лицо, которое было уже совсем близко, и в его сердце внезапно возникло дурное предчувствие.

— Мэй Эньцзия… Вернись… Вернулась… Мэй Эньцзия…

Словно древнее проклятие, Мэй Лянчэнь внезапно потеряла рассудок в тот момент, когда был открыт внутренний саркофаг. Она невольно бросилась к сияющему месту над саркофагом.

В расплывчатых образах она чувствовала себя лёгкой, словно плыла по мягкому цветочному морю, такому благоухающему и захватывающему дух.

— Мэй Эньцзия… Вернулась…

Она без колебаний бросилась в сторону золотого сияния, следуя за голосом, а позади смутно слышался знакомый, встревоженный мужской зов.

— Лянчэнь… Лянчэнь… Куда ты идёшь… Куда ты идёшь…

Кто это зовёт её? Это…

Внезапно в голове вспыхнула боль, и Мэй Лянчэнь, не в силах сопротивляться, была затянута в водоворот золотого света.

...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение