Глава 14

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 13: Поднимающийся ветер (Часть 3)

Юнь Чжишан продолжал кричать, но Си Мутун слегка вздрогнула, и рука, державшая Ледяного Снежного Зверя, начала слегка дрожать.

Ледяной Снежный Зверь почувствовал ее эмоции, беспокойно топнул копытом и дважды низко зарычал.

Юнь Чжишан не унимался: — Смотрите, Бессмертная Си Му, которая всегда сохраняла спокойствие, при одном лишь упоминании этого имени теряет самообладание!

Цинцю Ую, стоявший рядом, воскликнул: — Брат Юнь, хватит шуметь!

Он повернулся к Си Мутун: — Тун'эр, Юнь Чжишан болтает, не подумав, не сердись на него.

Услышав это, Юнь Чжишан пришел в ярость, наступил ему на ногу, и Цинцю Ую, застигнутый врасплох, вскрикнул от боли, бросил на него взгляд и продолжил: — Хорошо, об этом я не буду упоминать. Но тогда, когда три царства — демонов, призраков и богов — пали, это было не из-за демонического младенца. Тун'эр, как долго ты собираешься нести эту шокирующую тайну в одиночку? Ты твердо решила взять на себя все беды мира?

Си Мутун слегка приподняла брови: — Разве в мире есть настоящие тайны? Даже если скрывать их тысячи или десятки тысяч лет, правда все равно однажды выйдет наружу. Просто сейчас демонический младенец только что явился, и всеобщее мнение склоняется к пророчеству о демоническом младенце, разрушающем мир. Если объявить об этом сейчас, боюсь, никто не поверит. И самое главное, рука, управляющая всем этим, до сих пор не проявилась. Если сейчас действовать опрометчиво, это, несомненно, спугнет змею и вызовет еще большую катастрофу.

Цинцю Ую и Юнь Чжишан, выслушав ее, оба сочли ее рассуждения исчерпывающими и неоднократно кивали в знак согласия.

Си Мутун сменила тему и спросила: — Я не видела Хуа Люсяня с вами, как он сейчас?

Цинцю Ую вздохнул: — Из пяти великих оставшихся бессмертных один находится в затворничестве уже десять лет, другой ведет себя как ни человек, ни призрак, то поднимаясь в небо, то погружаясь в море, а еще Цзиньшу Шэн, который каждый день занимается писательством и не обращает внимания на мирские дела. Только мы вдвоем еще можем полностью заниматься мирскими делами. Однако Цзиньшу Шэн каждый раз, когда упоминает тебя, очень скучает и мечтает в одно мгновение перенестись на твою гору Цзилошань, чтобы встретиться. Мы оба знаем, что в его сердце также бесконечное беспокойство о Дуаньсяо, и это очень противоречиво.

Юнь Чжишан молчал, лишь вздыхал в стороне.

Си Мутун помрачнела и после долгого молчания сказала: — Братья, вы, должно быть, устали сегодня. Почему бы вам не отдохнуть несколько дней на горе Цзилошань? Завтра мы могли бы выпить по паре чарок.

Юнь Чжишан, услышав это, обрадовался, но Цинцю Ую сказал: — Нет нужды, Тун'эр. Твоя гора Цзилошань несет на себе великую ответственность по защите мира людей и является важным военным объектом. Запрет на алкоголь здесь очень строг, и мы, братья, не хотим ради минутного удовольствия нарушать твои военные правила. К тому же, на Пяти Пиках еще много важных дел. В пятнадцатый день следующего месяца мы встретимся в поместье клана Цзяннань в Юйхане, это будет очень хорошо.

Юнь Чжишан посмотрел на него, нахмурил брови, собираясь возразить, но тот потянул его за рукав, развернулся и улетел на мече.

Тем временем Шуй Лин'эр, услышав, что брат Чжу Юэ собирается взять его в ученики, был так взволнован, что несколько дней не мог нормально спать.

С тех пор как его сердечные отверстия были открыты Небесной Росой, он уже не был таким сонливым, как раньше, и каждый день прыгал и скакал, как маленький кролик.

С этого момента в Лоиньчжуюй раздался детский смех, и его игривая фигурка стала появляться повсюду.

Чжу Син часто жаловался, что на Цзилошань слишком скучно, брат похож на бревно, а тетушку Си Мутун трудно увидеть даже раз в месяц. Поэтому, когда появился Шуй Лин'эр, он обрел сокровище, и они вдвоем целыми днями играли вместе, став, по сути, хорошими приятелями, не обращая внимания на разницу в возрасте.

Через неделю Церемония принятия в ученики состоялась в главном зале Лоиньчжуюй, Зале Лоинь.

Шуй Лин'эр рано утром был умыт и причесан маленькими духовными детьми. Ему сделали пышную прическу «детская голова», аккуратно завязали синим квадратным платком, надели светло-зеленую шелковую рубашку и повязали лунно-белый шелковый пояс.

Колокольчик с вырезанным фениксом был нанизан Чжу Юэ на шелковый пояс, причем очень туго, чтобы Шуй Лин'эр не потерял его, играя.

На ногах у него были новые соломенные сандалии, сплетенные Чжу Сином, и он выглядел как маленький даос.

Церемония принятия в ученики проводилась на Цзилошань впервые за сто лет, и хотя она не была пышно организована, на ней собрались почти все жители горы.

Шуй Лин'эр вошел в Зал Лоинь, полный радости, но, подняв голову, испугался толпы, стоявшей там.

Он был здесь уже несколько недель и всегда думал, что на этой горе мало людей, только тетушка, учитель и дядя-наставник Чжу Син, а также группа молчаливых бамбуковых духов. Но почему сейчас вдруг появилось столько людей?

В отличие от бессмертных и демонов, которых он видел на площади в прошлый раз, эти люди были одеты просто и элегантно, среди них были мужчины и женщины, старики и молодые, и все они выглядели как обычные люди.

Чжу Син, заметив его замешательство, тихо прошептал ему на ухо: — Большинство из них — жители нашей горы Цзилошань.

— На Цзилошань всего три деревни, девяносто восемь семей, которые называются Бессмертными Домами. Они живут на склонах и у подножия горы. На вершине горы живут бессмертные, то есть мы. Жители деревень — обычные люди, они рождаются, стареют, болеют и умирают, но здесь, на горе, они наслаждаются жизнью в достатке, их можно назвать самыми счастливыми жителями мира людей.

— Восемь человек, стоящих в первом ряду, — все бессмертные. Это три старейшины Цзилошань: Муго Лао, Линго Лао и Сэнго Лао.

— Они считаются советниками Цзилошань. В обычное время, если на горе что-то происходит, они дают советы тетушке Си Мутун, а в мирное время они частные учителя, обучающие детей из крестьянских семей.

— Конечно, за сотни лет их ученики из поколения в поколение старели и умирали раньше них, что очень огорчает их, но ничего не поделаешь.

— Рядом с ними стоит Чжои Сао, она отвечает за всю одежду бессмертных Лоиньчжуюй, от изготовления до стирки, что очень тяжело.

— У нее плохой характер, и некоторые одухотворенные ткани часто дразнят ее, беспорядочно танцуя и не давая ей схватить их. Со временем все стали называть ее Чжои Сао.

— Рядом с Чжои Сао стоит Вань Сянь, у него большие руки и ноги, не как у обычных людей.

— Мы держим по одной миске в каждой руке, а он держит по меньшей мере три миски в одной руке. Когда он применяет свои способности, он может готовить на десятке сковородок одновременно.

— Вань Сянь — это тот, кого нельзя обижать. Если ты обидишь Чжои Сао, то максимум несколько дней походишь без одежды, но если обидишь Вань Сяня, то несколько дней останешься без еды.

— Мы, бессмертные, не питаемся пятью злаками, но ты, Лин'эр, можешь пострадать!

Сказав это, он еще и преувеличенно «цокнул» языком.

Услышав это, Шуй Лин'эр вдруг почувствовал беспокойство. Слова Чжу Сина задели его в нескольких местах, например, когда он упомянул, что ученики трех старейшин старели и умирали, или что бессмертные не питаются пятью злаками, а он, будучи смертным, должен есть.

Означает ли это, что однажды он поседеет, а его учитель, дядя-наставник и тетушка останутся неизменными, а затем он умрет, и больше никогда их не увидит?

Чжу Син не заметил изменения в его выражении лица и продолжал глупо говорить сам с собой: — Рядом с Вань Сянем стоит Янь Сянь из Зала Мосянь.

— Он потерпел неудачу на императорских экзаменах в столице, но после многих трудностей стал бессмертным из тысячелетнего чернильного камня. Он управляет всеми древними книгами и различными изящными предметами на Цзилошань, такими как цитры и флейты.

— В будущем тебе придется много с ним общаться.

Он хихикнул: — Я знаю, Чжу Юэ наверняка мечтает, чтобы ты проглотил все древние и редкие книги.

— А та пара близнецов, что стоит рядом с Янь Сянем, — это Бинлун и Бинху.

— Все восемьдесят тысяч воинов Армии Духовных Детей на Цзилошань находятся под их командованием, и они отвечают за их ежедневные тренировки.

Чжу Син рассказывал о больших и малых делах на Цзилошань, как о своих пяти пальцах. Не успел он закончить, как снаружи Зала объявили: — Прибыли Бессмертная Си Му и Бессмертный Лунный Бамбук! — И тут же Си Мутун и Чжу Юэ вместе вошли в Зал.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение