Глава 4: Разрушающее мир заклятие

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пастушка, размахивая тонким кнутом, весело смеялась, погоняя быка в их сторону.

Мужчина в белом как раз доставал свой золотой маленький лук, готовясь напасть на чернолицего воина, но она испортила ему планы. В ярости он крикнул: — Откуда взялось это дикое дитя? Смерти не боишься?

Когда пастушка подошла ближе, они присмотрелись и с удивлением обнаружили, что это девочка.

Девочка улыбнулась: — Дядюшка Белолицый Цзи Сюаньюань и дядюшка Чернолицый Чи Ю, вы сражаетесь здесь уже больше трёх дней, разве вы не устали?

Чи Ю, чернолицый, с любопытством спросил: — Девочка, откуда ты? Даже тигры и львы сбежали, как ты посмела остаться здесь?

Девочка проигнорировала его и повернулась к Цзи Сюаньюаню: — Дядюшка Белолицый, Поюань Гун, спрятанный у тебя в рукаве, очень интересен. Могу ли я одолжить его, чтобы поиграть?

Цзи Сюаньюань был потрясён, услышав это, и в ярости спросил: — Кто ты такая, демоническое отродье? Как ты посмела помешать нашему поединку!

Чи Ю тоже был удивлён словами девочки и спросил Цзи Сюаньюаня: — Старик, ты прячешь Поюань Гун? Ты... что ты задумал?

Видя, что его заговор раскрыт, Цзи Сюаньюань решил пойти до конца, выхватил лук из-за пояса и, держа его в руке, крикнул: — Чи Ю, я с таким трудом заставил твой изначальный дух покинуть моё тело. Если не уничтожу тебя сейчас, то когда же ещё!

Сказав это, он произнёс заклинание, и ослепительная молния вылетела из Поюань Гуна, устремившись прямо к Чи Ю.

Чи Ю был застигнут врасплох и не успел увернуться. Казалось, он вот-вот будет поражён молнией и его изначальный дух рассеется. Но стоявшая рядом девочка, не паникуя, легко взмахнула кнутом, и молния отклонилась, устремившись к ней, но она поймала её на кнут и одним взмахом «хлоп» заставила исчезнуть.

Цзи Сюаньюань был ошеломлён до глубины души, поднял Поюань Гун и выпустил несколько молний подряд, желая убить девочку, но все они были одна за другой нейтрализованы её кнутом.

Чи Ю рядом холодно усмехнулся: — Старик Цзи, перестань валять дурака, ты сам знаешь, что не сможешь одолеть эту ма-лю-тку, — он намеренно произнёс последние слова с особым нажимом, чтобы подчеркнуть свою насмешку.

Цзи Сюаньюань был в ярости и громко крикнул: — Кто ты такая? Неужели даже имени своего назвать не смеешь?

Девочка ответила: — Дядюшка Белолицый ошибается. Дело не в том, что я не хочу назвать, а в том, что я сама не знаю, кто я, как же я могу сообщить это вам?

Чи Ю удивился: — Бывают и такие странности? Кто-то не знает, кто он? Но у тебя ведь есть имя?

Девочка сказала: — Меня зовут Тун'эр. Дядюшка Чернолицый, твоё истинное тело уже уничтожено, какой смысл продолжать эту борьбу? Результат будет лишь в том, что твой изначальный дух будет разбит дядюшкой Белолицым, и ты рассеешься, не имея возможности переродиться.

Она снова повернулась к Цзи Сюаньюаню: — Дядюшка Белолицый, ты теперь почитаешься как Хуанди, и народ Хуася, который ты возглавляешь, станет истоком первой династии Китая, династии Ся. Такая слава и величие не имеют себе равных. Но в мире нет ничего совершенного, всегда остаётся доля сожаления. Зачем тебе непременно уничтожать дядюшку Чернолицего?

Цзи Сюаньюань не мог ничего возразить, но его лицо всё ещё выражало гнев. Он возмущённо сказал: — Этот негодяй не хочет признать поражение, он прячется в моём мозговом стволе, желая лишить меня жизни. Как я могу оставить его в живых?

Чи Ю топнул ногой: — Вот же бесстыжий мужлан, который умеет только искажать факты! Это ты подсмотрел мою несравненную божественную силу и захотел завладеть моим мозговым стволом, чтобы помешать мне повести племя Цзюли к возрождению, а теперь сваливаешь вину на меня?

Тун'эр остановила их обоих, разведя руками: — Вы и дерётесь, и ругаетесь! Если так будет продолжаться, это только навредит людям в мире! Вы знаете, сколько семей пострадало из-за этого поединка у подножия горы Цанъяошань, на берегу реки Фучуньцзян? Дядюшка Белолицый, эти невинные люди в будущем станут твоими подданными. Чем твои действия отличаются от того, если бы ты убил их собственными руками?

Услышав это, Цзи Сюаньюань покраснел, его гнев заметно поутих, но он всё ещё не сдавался: — Если так, то должно быть какое-то решение. Неужели ты хочешь, чтобы я притворился, что этого поединка не было, и позволил ему вернуться в мой мозговой ствол, пока он не убьёт меня?

Тун'эр спросила: — Если у меня есть решение, дядюшки согласятся или нет?

Чи Ю сказал: — Тун'эр, ты ещё так молода, но твоя смелость и проницательность необычайны. Я верю тебе. Скажи, что мы должны делать?

Тун'эр ответила: — Этот метод очень прост. Тун'эр нужно лишь одолжить у обоих дядюшек по одной нити изначального духа, запечатать их в этих двух жемчужинах и бросить в реку Фучуньцзян. С этого момента жемчужины поплывут по течению, каждая в своём направлении, и вы не будете больше должны друг другу. Дядюшка Чернолицый сможет переродиться, а дядюшка Белолицый сможет продолжить осуществлять свои амбиции на земле Китая. Разве это не хорошо?

Сказав это, она достала из-за пазухи две духовные жемчужины, молочно-белые и кристально чистые.

Хотя жемчужины были маленькими, они излучали мягкое сияние, светясь, словно внутри них горел маленький фонарик. Сразу было видно, что это не обычные предметы.

Цзи Сюаньюань подумал: "Чи Ю, как я могу так легко отделаться от тебя? Неужели я должен ждать, пока ты снова наберёшь силу и придёшь убить меня?" Но вслух сказал: — Хорошо, я согласен, лишь бы этот старик больше не досаждал мне!

Сказав это, он извлёк одну нить из своего изначального духа, затем повернулся к Чи Ю: — Старик, твоя очередь. Разве не справедливо, если мы сделаем это вместе!

Чи Ю знал, насколько Цзи Сюаньюань был осторожен и подозрителен, поэтому тоже извлёк одну нить из своего изначального духа, чтобы развеять его подозрения.

Но в тот момент, когда Чи Ю извлёк свой изначальный дух, Цзи Сюаньюань внезапно взмахнул Поюань Гуном и порезал себе запястье. Хлынула кровь, и одновременно брызги попали на две нити изначального духа.

Тун'эр, увидев это, была в ужасе, но было уже слишком поздно. Две духовные жемчужины выскользнули из её рук и втянули в себя обе нити изначального духа.

Чи Ю взревел: — Цзи Сюаньюань, ты... ты дошёл до такой подлости... — Не успел он договорить, как его оставшийся изначальный дух с грохотом раскололся и рассеялся на тысячи нитей, уносясь во все стороны.

Тун'эр взмахнула кнутом, отчаянно пытаясь собрать их, но уже не могла угнаться за скоростью их рассеивания. Она лишь глупо сидела на спине быка, и слёзы одна за другой катились по её щекам.

Когда она снова взглянула на две духовные жемчужины, они уже не были молочно-белыми, а приобрели тёмно-красный кровавый оттенок. Не дожидаясь, пока Тун'эр заберёт их, они сами полетели к реке Фучуньцзян и через несколько секунд исчезли из виду.

Цзи Сюаньюань холодно усмехнулся: — Девочка, возможно, я уже знаю, кто ты, но мне всё равно. Отныне, если в этом мире ты найдёшь кого-то, кто сможет состязаться со мной, пусть попробует. Но эти две жемчужины, окроплённые моей кровью Сюаньюаня, сами собой превратятся в жизни, представляя моё и этого негодяя перерождение. Я уже дал клятву кровью: как только две жемчужины станут взрослыми, при следующей встрече они сойдутся в решающей битве, даже если это приведёт к разрушению мира! Я не поверю, что я, Цзи Сюаньюань, не смогу убить Чи Ю!

Тун'эр холодно сказала: — Ты уже создал мир, но хочешь оставить после себя беду, которая его разрушит. Разве это не противоречие? Небеса обладают милосердием к жизни, разве ты не боишься кары Небес?

Цзи Сюаньюань запрокинул голову и громко рассмеялся: — Девушка Тун'эр, боюсь, ты сама ещё не знаешь, что несёшь на себе семейное проклятие, и твой долгий путь в тысячи лет только начинается. Твоя жизнь будет намного тяжелее моей, Цзи Сюаньюаня, а ты ещё вмешиваешься в такие пустяки. Как бы то ни было, однажды ты поймёшь, что всё в мире предначертано и неизбежно. Этот мир имеет свои взлёты и падения, рождение и смерть. Что имеет созидание, то имеет и противодействие; существовать в одиночку — лишь заблуждение. Через несколько лет демонические младенцы появятся на свет, парами, оба мужского пола. Один уничтожит мир, другой спасёт его. Никто не сможет этого изменить, пока Шесть миров не будут уничтожены и не начнётся новый цикл перерождений!

Сказав это, он громко рассмеялся и удалился, оставив Тун'эр дрожащей и оцепенелой на месте. Она смотрела вниз на воды реки Фучуньцзян у подножия горы и издала печальный, долгий вздох.

В этот момент картина исчезла, и женщина в белом, Тун'эр, снова оказалась в тёмном коридоре. Она не могла плакать, но её горе было безмерным.

— Это я... это я погубила тебя! Я узнала от расы демонов, что он собирался навредить тебе Поюань Гуном, поэтому поспешила спасти, но вместо этого заставила твой изначальный дух полностью рассеяться. В твоей прошлой жизни я была виновата перед тобой, в твоей следующей жизни я обязательно возьму на себя ответственность. Если ты больше не захочешь быть богом, я обеспечу тебе счастье обычной человеческой жизни... — После столь долгого поиска прошлого Тун'эр была слишком измотана. Она без сил опустилась на землю и потеряла сознание в темноте.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Разрушающее мир заклятие

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение