Глава 11: Собрание бессмертных и демонов

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжу Юэ предложил взять Шуй Лин'эра в ученики. Си Мутун на мгновение задумалась и сказала: «Так даже лучше. Ты человек вдумчивый и сдержанный, я спокойно могу доверить тебе демонического младенца».

Стоявший рядом Чжу Син захлопал в ладоши и радостно сказал: «Хорошо, хорошо, действительно хорошо! Теперь я стану шишу! Для Лин'эра иметь такого шишу, который будет с ним играть каждый день, это просто благословение небес!»

Чжу Юэ, услышав это, позеленел от злости и сердито сказал: «Ты не стремишься к самосовершенствованию, только и знаешь, что играть! Не порть будущее моему ученику! Если ты и дальше будешь так потакать своим прихотям, я непременно выпорю тебя Кнутом Ледяного Зверя тётушки!»

Чжу Син уже привык к его нравоучениям. Он знал, что Чжу Юэ хоть и остёр на язык, но мягок сердцем и никогда не посмеет ударить его. Его кожа уже огрубела, и он не боялся его ругани, поэтому он лишь усмехнулся, спрятавшись за спину Си Мутун.

~~~~~~~~~~~~~~

Шуй Лин'эру приснился сон. Во сне он вернулся в старый лес на горе Ханьнюшань и весело играл с волчицей у ручья.

Внезапно у ручья появилась другая фигура, одетая в зелёные шёлковые одежды, с бамбуковым мечом на поясе. Этот человек обернулся, и на его красивом лице пара ярких глаз смотрела на него. Это был братец Чжу Юэ, который любил его больше всех, кроме волчицы.

Как только он собирался встретиться с Чжу Юэ, в воздухе внезапно раздался оглушительный грохот, более мощный, чем гром, который заставил его подскочить с кровати. Открыв глаза, он обнаружил, что лежит в маленькой комнате, укрытый розовым атласным одеялом с вышитыми лотосами. Под ним была маленькая бамбуковая кровать, в комнате аккуратно стояли бамбуковый стол и стулья, на столе были кисти, тушь, бумага и чернильница. В маленькой курильнице на столе тонкий струйка дыма медленно поднималась, наполняя комнату свежим ароматом и делая её изысканной.

Он потёр глаза, вспоминая, что произошло перед тем, как он впал в беспамятство. Он поспешно вытянул руки и ноги, проверяя, жив ли он, и с удивлением обнаружил, что все его суставы стали подвижнее, чем раньше, а тело наполнилось силой. Он чувствовал себя невероятно легко, словно мог взлететь, просто немного потянувшись.

Самое невероятное было то, что его глаза стали особенно яркими, а горло — чистым. Когда он открыл рот, то произнёс «а».

— Я говорю? — Он недоверчиво прикрыл рот, думая про себя, что, если так, то «тётушка» и «братец Чжу Юэ», которых он звал перед тем, как потерять сознание, были настоящими?

Пока он радовался, раздался ещё один оглушительный грохот. Шуй Лин'эр вздрогнул, не успев надеть одежду и обувь, скатился с кровати и припал к окну, выглядывая наружу.

Он увидел, как в западном небе поднялся фейерверкоподобный дым. По мере того как дым поднимался, непрерывно раздавался шум толпы: испуганные крики, ругательства, возгласы, смешивающиеся в бесконечный гам.

Пока он наблюдал, за спиной скрипнула дверь, и кто-то вошёл. Он обернулся и увидел, что это Чжу Син.

Чжу Син, увидев его у окна, радостно сказал: «Малыш, ты наконец-то проснулся!»

Шуй Лин'эр знал, что Чжу Син и его братец Чжу Юэ были братьями, и уже не испытывал к нему настороженности. Теперь, видя его таким дружелюбным, он почувствовал ещё большую привязанность, надул губы и позвал: «Братец Чжу Син!»

Чжу Син, услышав это, сразу же почувствовал сладость в сердце. Он поднял его и покачал: «Хорошо, что ты, маленький волчонок, не забыл нас после сна. Пойдём со мной посмотреть на веселье! Прошло уже несколько сотен лет, а Цзилошань сегодня самый интересный! Гостей так много, что даже камней не хватает, чтобы сесть! Ха-ха-ха…»

Шуй Лин'эр был сбит с толку его словами. Он оказался зажат под мышкой и вынесен из комнаты прямо на площадь.

На площади царила напряжённая атмосфера, пропитанная запахом пороха и селитры.

Вся западная половина неба была занята и скрыта всевозможными фигурами, и ни единого кусочка неба не было видно. Эти пришельцы были крайне причудливы: были среди них и люди, и звери, и прекрасные, и уродливые, и доброликие, и злобные. Большинство из них размахивали разнообразным оружием, некоторые из которых выглядели ещё более странными и ужасающими, чем сами их обладатели.

Разноцветные облака, которые годами лениво парили в небе, никогда не испытывали такого испуга. Теперь, словно одушевлённые, они в панике клубились и ползли на восток, дрожа, прячась за возвышающимся до небес бамбуковым дворцом.

Облака больше не могли радостно излучать золотистое сияние. Они сжались в серые и чёрные комки, окутав солнце, не давая ему пробиться, и весь Цзилошань погрузился в сумерки.

Сердечные отверстия Шуй Лин'эра были открыты, и, глядя на эту странную и грандиозную сцену, он больше не паниковал.

— Откуда все эти люди-звери? Что они здесь делают? Цзилошань в опасности? — В его маленькой головке возникла череда вопросов.

Чжу Юэ стоял лицом к этим людям, готовый к бою. Увидев, что Чжу Син вынес Шуй Лин'эра, он вздрогнул и сердито сказал: «Чжу Син, зачем ты его привёл?!»

Чжу Син с хитрой улыбкой ответил: «Это началось из-за него, он сам должен знать, что происходит. К тому же, его сердечные отверстия уже открыты, и рано или поздно ему придётся самостоятельно столкнуться с мирскими распрями. Разве нынешняя ситуация не лучшая тренировка?»

Чжу Юэ, выслушав, посчитал это разумным. Он подумал, что этот младший брат, оказывается, хоть и грубоват, но довольно умён. А он сам, занятый противостоянием пришедшим бессмертным и демонам, пренебрёг своим учеником. Он почувствовал облегчение, кивнул ему и снова сосредоточил внимание на вражеском строю.

Вдруг из вражеского строя раздался резкий крик: «Смотрите, этот маленький черныш, которого держит тот белолицый парень, и есть демонический младенец!»

В тот же миг атмосфера взорвалась, словно кипящее масло. Бессмертные и демоны, потирая кулаки, бросились захватывать демонического младенца.

Чжу Юэ взмахнул бамбуковым мечом, и водная световая стена мгновенно разделила площадь пополам. Одновременно десятки маленьких бамбуковых воинов с бамбуковыми луками, чеканя шаг, выстроились за световой стеной, готовые к бою.

Шуй Лин'эр, присмотревшись, с удивлением обнаружил, что эти маленькие бамбуковые воины выросли, им было уже около пятнадцати-шестнадцати лет, но лица у всех по-прежнему были одинаковыми.

Фиолетовый свет пронёсся по ту сторону световой стены. Старый даос в развевающихся фиолетовых одеждах, стоя на тыкве, завис в воздухе, размахивая фучэнем. Волосы на фучэне были такими же белыми, как его длинная белая борода, и даже длина их была схожа.

Шуй Лин'эр издалека подумал, что старый даос просто отрезал свою белую бороду и сделал из неё фучэнь.

Чжу Син тихо сказал ему: «Это Ванькун Даочжан с острова Пэнлай. Он совершенствовался несколько сотен лет, и его фучэнь очень могущественен. Когда он его использует, то может передвигать горы и разделять моря. Обычное оружие не сможет повредить ни единого волоска на нём. Тыква, на которой он стоит, — это сокровище по имени Наинь. За несколько сотен лет она поглотила множество демонов и монстров, принеся немало пользы миру людей. Он заклятый враг демонической расы».

— Но, между прочим, — он скорчил рожицу, — весь клан бессмертных и клан демонов всегда были непримиримыми врагами. А сегодня они, к твоему удивлению, собрались вместе на Цзилошань. Ты, маленький чертёнок, имеешь немалое влияние!

Шуй Лин'эр спросил: «Кто эти лю… люди? Зачем пришли?» Его сердечные отверстия только что открылись, и он говорил очень неловко, соединяя слова одно за другим, чтобы другие могли с трудом понять смысл.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Собрание бессмертных и демонов

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение