Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 8: Наставница Си Му
Шуй Лин'эр зачарованно смотрел на приближающуюся белую лошадь и сидящую на ней женщину, погружённый в свои детские фантазии. Внезапно Чжу Син ущипнул его за плечо: — Эй, сопляк, вытри слюни, не позорься перед Наставницей Си Му!
— Наставница Си Му? — с трудом произнёс он эти слова, растерянно поворачиваясь к Чжу Сину. Из-за чрезмерного сосредоточения он потратил много сил, и его охватила усталость.
Он услышал, как бамбуковые воины хором воскликнули: «Приветствуем Бессмертную Си Му!» — и поклонились. Чжу Юэ и Чжу Син по обе стороны от него тоже склонились в поклоне. Только он один стоял, растерянный и неподвижный.
Белая лошадь ступила на синюю нефритовую плитку площади, сложила крылья и, отряхивая копыта от облаков, стряхнула их. Бессмертная Си Му, словно лёгкая белая снежинка, плавно соскользнула с лошадиной спины, бесшумно приземлилась и, подняв руку, произнесла: — Не нужно церемоний, встаньте все.
Затем она направилась к Чжу Юэ и остальным.
Чжу Юэ шагнул вперёд и, сложив руки в приветствии, сказал: — Наставница, Ваш ученик не опозорил миссию и привёл демонического младенца Шуй Лин'эра.
Бессмертная Си Му кивнула и наклонилась, чтобы рассмотреть испуганного и уставшего ребёнка. После того как Шуй Лин'эра привели, Чжу Юэ, пока тот спал, хорошо его вымыл и переодел в синюю одежду. Из-за долгого пребывания в глухом лесу его кожа была тёмно-коричневой, а большие глаза, хоть и были широко открыты, казались безжизненными. Сейчас он лишь ошеломлённо смотрел на эту несравненно прекрасную Наставницу-фею.
Взгляд Бессмертной Си Му остановился на его шее. Она слегка коснулась пальцем колокольчика с выгравированным фениксом, висящего на его шее, и тот с чистым звоном переместился в её руку.
Она положила колокольчик на свою бледную ладонь, а другим пальцем указала на каплю воды, зажатую в клюве феникса. В тот же миг на вершине колокольчика будто просверлилось маленькое отверстие, и капля воды послушно двинулась к нему, а затем выдавилась из колокольчика и зависла перед ней.
Чжу Син почувствовал любопытство и хотел что-то спросить, но Бессмертная Си Му подняла руку, показывая, чтобы её не беспокоили. Ему оставалось лишь высунуть язык и крепко закрыть рот рукой.
Бессмертная Си Му погладила Шуй Лин'эра по маленькому личику. Он тут же ощутил неописуемый холод, распространившийся от лица по всему телу, и невольно вздрогнул.
«Оказывается, эта Наставница не только прекрасна, как вода, но и холодна, как лёд!» — снова подумал он.
Её палец остановился на его губах. Он слегка приоткрыл рот, и капля воды прямо влетела ему в рот, и он тут же её проглотил.
В одно мгновение Шуй Лин'эр почувствовал, как мир вокруг него перевернулся. Его тело будто пронзила волна дискомфорта, вызывая неприятные ощущения. Но прежде чем он успел почесаться, это ощущение переместилось в другие части тела.
Вскоре это ощущение достигло его мозга. Он почувствовал, как его сознание постепенно затуманивается. Он издал пронзительный, почти звериный крик, пытаясь что-то вытолкнуть из горла, но безуспешно. Его смуглое лицо побледнело, приобретая синеватый оттенок, словно он был поражён недугом.
Чжу Юэ в панике бросился к нему, чтобы применить свои силы для изгнания недуга, но Бессмертная Си Му резко воскликнула: — Назад! — Её голос был полон величия и не допускал возражений.
Ему пришлось отступить в сторону. Крупные капли пота стекали по его лбу, словно это он сам был поражён.
Прошло несколько минут, которые показались годами. На всей площади стояла гробовая тишина. Шуй Лин'эр лежал на земле неподвижно. Постепенно его прерывистое дыхание выровнялось, и плечи перестали судорожно вздыматься от боли.
Вращающийся мир замедлился и вернулся на место, синева с его лица постепенно сошла, сменившись лёгким румянцем. Он с трудом поднялся под взглядами всех присутствующих, ошеломлённо посмотрел на Бессмертную Си Му и произнёс свои первые в жизни слова: — Наставница.
Бессмертная Си Му повела всех обратно в главный зал. Шуй Лин'эр, находясь на руках у Чжу Юэ, уже не имел в глазах прежней заторможенности. Теперь он чувствовал себя так, словно только что преодолел долгий путь в десять тысяч ли, и его суставы были слишком тяжёлыми, чтобы двигаться.
Чжу Син шёл рядом, с болью глядя на него, и больше не осмеливался дразнить. Шуй Лин'эр шевельнул губами, поднял своё маленькое личико к слегка приподнятому подбородку Чжу Юэ и слабо произнёс: — Брат Чжу Юэ, — после чего полностью потерял сознание.
Приказав отнести Шуй Лин'эра в комнату для отдыха, Бессмертная Си Му села в центре главного зала и спокойно наблюдала за Чжу Юэ и Чжу Сином.
Чжу Син, будучи нетерпеливым, уже не мог сдерживаться. Он шагнул вперёд и воскликнул: — Наставница, Шуй Лин'эр умрёт?
Чжу Син был младшим братом Чжу Юэ. Он был добрым, но импульсивным, обычно очень живым и любил шутить, что было полной противоположностью спокойному и сдержанному характеру Чжу Юэ. Обычно, если младший брат позволял себе вольности, Чжу Юэ непременно останавливал и отчитывал его, но сегодня он сам был крайне обеспокоен безопасностью Шуй Лин'эра, поэтому необычно для себя позволил ему говорить.
После долгого молчания Бессмертная Си Му встала и подошла к дымящемуся бронзовому курильнице в центре зала, небрежно добавив немного Луочань Сян.
Этот благовоние был особым благовонием, производимым бессмертными Цзилошань. Одна капля ароматной жидкости требовала переработки девятисот девяноста девяти бамбуковых листьев, появившихся на рассвете. После получения сока к нему добавляли по пять цяней порошка из Юаньшэн Хуа, Унянь Цао, Люлан Ин и Кулэ Чжи. Всё это тщательно перемешивали и помещали в бамбуковую трубку, которой было уже сто лет. Затем в Даньлу, используя тысячелетний старый бамбук в качестве топлива, благовоние выдерживали сорок девять дней, после чего помещали в Сюаньбиндун на Цзилошань на три года, чтобы оно впитало в себя духовную эссенцию горы. Наконец, бамбуковую трубку извлекали, благовоние затвердевало, и его растирали бамбуковым пестиком в порошок. Так благовоние было готово.
Говорили, что частое использование этого благовония не только обостряет слух и зрение, освежает дух, но и увеличивает духовную силу бессмертных. Поэтому оно всегда было желанным предметом для бессмертных за пределами Цзилошань, но из-за сложности изготовления и редкости ингредиентов его было трудно получить.
В главном зале медленно распространялся аромат Луочань Сян, свечи мерцали, и дым клубился. Чжу Юэ и Чжу Син, вдыхая его, постепенно успокаивались.
Бессмертная Си Му медленно прохаживалась и спросила их: — Вы знаете происхождение демонического младенца?
Они переглянулись, покачали головами, и в их глазах читалось недоумение. Тогда она начала рассказывать о прошлом воплощении демонического младенца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|