Глава 4. Человек в ящике

— Постойте-ка… Это… завтрашняя газета?

— Ты не ошибся? — Чэнь Хао с сомнением поднял газету с пола и нашел дату, напечатанную в заголовке: 29 ноября 4230 года новой эры.

Они сели на поезд 26 ноября, и, если всё верно, после того, как Дунфан Юаньжун проверил груз, никто не должен был трогать ящики. Получается, что у Чжан Цзэймэя и Ван Шуяня газета от 29 числа была уже 26-го или даже раньше.

Вне всяких сомнений, это подделка. Но зачем кому-то подделывать газету из будущего?

Чэнь Хао просмотрел газету. Это была «Северная равнина», вероятно, самое популярное издание в Цзинчэнь.

Содержание газеты было ничем не примечательным: в основном, светские новости. Самый крупный заголовок гласил: «Шок! Старшая принцесса королевства Кеинь отказала в предложении руки и сердца принцу королевства Сюэюй!»

Единственной серьёзной новостью был некролог: один богатый торговец из Цзинчэнь скончался ранним утром 26-го числа.

Вся газета создавала впечатление спокойствия и благополучия.

Обычно, чем больше газета пытается убедить тебя, что ничего не происходит, тем больше вероятность, что что-то не так. И, скорее всего, это дело рук человеческих.

— Неужели мы попали в какую-то историю с захватом власти?

— Если бы только это. По крайней мере, эти газеты — подделка, — сказала Ся Чжи. — Меня сейчас другое беспокоит… Хотя, думаю, это маловероятно.

— Эм… И что нам теперь делать? Завернуть всё обратно?

— Какое там завернуть! Это улики, — она собрала все газеты и убрала их в пространственный камень. — Я пошла спать. Скажешь, что я среди ночи пришла с монтировкой, оглушила тебя, вскрыла ящик и всё осмотрела.

— А эти две тебе не нужны? — Чэнь Хао поднял карту и рецепт.

Ся Чжи махнула рукой.

— Выбрось, они бесполезны.

Он надулся, но решил пока сохранить их. На всякий случай, если утром Чжан Цзэймэй и Ван Шуянь обнаружат вскрытый ящик и начнут бушевать.

После ночных приключений с Ся Чжи Чэнь Хао плохо спал и проснулся поздно. Первое, что он увидел, — старик, которого он раньше принял за Ся Чжи, чинил ящик. Увидев, что Чэнь Хао проснулся, старик поздоровался:

— Доброе утро. Я пришел тебя сменить.

Чэнь Хао помолчал.

— Вы ведь не Ся Чжи, верно?

— Нет, я Чжао Тедань.

— Вот как… Простите, пожалуйста, я вас перепутал…

— Я знаю. Просто мне нравится, когда меня называют девушкой-преступницей.

Чэнь Хао сел на ящик и посмотрел на старика, который, произнеся «девушка-преступница», вдруг стал выглядеть застенчивым. Чэнь Хао невольно вздрогнул.

Он не знал, что сказать, и решил сменить тему.

— А что вы делаете?

— Чинил ящик, который кто-то вскрыл.

— …Спасибо.

Как только старик закончил чинить ящик и встал, Дунфан Юаньжун открыл дверь вагона.

— Ся Чжи, приготовься, скоро наша станция.

— Я не Ся Чжи, я Чжао Тедань.

Голова ворона появилась позади Дунфан Юаньжуна. Длинный клюв клюнул его в затылок.

— Это я Ся Чжи.

— Значит, ты и есть девушка-преступница, — старик окинул её оценивающим взглядом. — А ты не очень-то похожа на девушку.

— …Заткнись, ты ещё меньше похож, — Ся Чжи, ворча, достала мешочек с деньгами и протянула старику. — Ты всё-таки два дня работал на меня, вот твоя плата.

Старик взвесил мешочек в руке.

— Можно ещё раз назвать меня девушкой-преступницей?

— Э… Девушка-преступница?

Румянец снова появился на его щеках. Старик довольно вздохнул, со слезами на глазах пожал руку настоящей девушке-преступнице, взял мешочек и ушел.

Дунфан Юаньжун смотрел ему вслед, пока тот не скрылся из виду, а потом повернулся к Ся Чжи.

— Судя по его выражению лица, этот Чжао куда больше девушка, чем ты.

— Заткнись, — огрызнулась Ся Чжи.

Цзинчэнь оказалась не такой, как они ожидали. Согласно туристическому справочнику, в конце ноября в Цзинчэнь должно быть безлюдно, на улицах — ни души, кроме почтальона. Но на самом деле вокзал был переполнен людьми, так что Чэнь Хао трижды перепроверил, туда ли они приехали.

Ся Чжи прошлась по толпе и вернулась.

— Всё в порядке. Просто отключили отопление, и все вышли на улицу погреться. Но это может помешать нашему заданию.

Дунфан Юаньжун с удивлением посмотрел на неё.

— Ты говоришь о возможных проблемах как-то слишком радостно.

— Проблемы — это же интересно… Ой!

Чжан Цзэймэй и Ван Шуянь хлопнули их по затылкам.

— Меньше болтайте! Мы вам деньги платим не за разговоры!

Они с трудом выбрались с вокзала и увидели, что на улице людей ещё больше. Протестующие с самодельными плакатами шли в одном направлении, выкрикивая лозунги.

К несчастью, гостиница, которую забронировали Чжан Цзэймэй и Ван Шуянь, находилась в противоположной стороне. Им пришлось поручить Дунфан Юаньжуну нести ящик, чтобы избежать неприятностей, хотя Чэнь Хао и Ся Чжи знали, что настоящий груз уже не в ящике.

Они с трудом пробирались за Чжан Цзэймэем и Ван Шуянем по лабиринту узких улочек, пока Ван Шуянь наконец не сказал: «Пришли».

Чэнь Хао с надеждой поднял голову и увидел полуразрушенное здание, словно после набега бандитов и торнадо. Над входом висела покосившаяся вывеска «Дешёвая гостиница», а в крыше зияла дыра.

— …Вы потратили все деньги на VIP-купе, да?

Чжан Цзэймэй кашлянул.

— Мы всего лишь курьеры. Нам оплачивают только проезд.

— Ничего страшного, у меня дома ещё хуже, — сказал Дунфан Юаньжун, поднимая ящик и входя в гостиницу.

Угол ящика задел дверной косяк, и вывеска «Дешёвая гостиница» упала прямо на голову Ся Чжи, которая шла следом. Раздался глухой звук.

Ван Шуянь потрогал свою бородку.

— Похоже, она пустая внутри.

Ся Чжи потрогала голову, создала ледяной шип и, бросив: «Пойду вытрясу с них деньги», перешагнула через вывеску и вошла в гостиницу.

Чэнь Хао подумал, что девушка-преступница — это круто, и потащил свой тяжёлый багаж внутрь. Прошло всего полминуты, но, когда он вошел, Ся Чжи уже сидела за стойкой и считала деньги. Увидев его, она бросила ему ключ.

К ключу была привязана пожелтевшая бумажка с номером комнаты.

«Номер 343», — Чэнь Хао нахмурился. Это число показалось ему знакомым. Он чувствовал, что оно несчастливое, но не мог вспомнить почему.

Он положил ключ в карман и потащил багаж на третий этаж. Раньше он занимался физическими тренировками, да и практика укрощения духов улучшала физическую форму. Он мог бы легко поднять одной рукой вес в пятьдесят килограмм, но чемодан с несколькими вещами казался неподъёмным. Что-то было не так.

Войдя в комнату, он быстро закрыл дверь, бросил чемодан на пол и, даже не осмотревшись, попытался открыть его. Замок, казалось, заклинило. Чемодан был раздут, в некоторых местах виднелись странные выпуклости.

— Эти пройдохи, Чжан Цзэймэй и Ван Шуянь, что-то подложили мне в чемодан? — он пнул чемодан пару раз.

Чемодан открылся, и оттуда вывалился человек.

— …Цянь? — Чэнь Хао ошеломлённо смотрел на своего друга, который лежал на полу и смотрел на него с упрёком.

— Чэнь Хао, ты что, не мог посмотреть, где твой отец сидит, прежде чем закрывать чемодан?

— А ты что там делал?

— Я был пьян.

Чэнь Хао присел рядом с чемоданом и похлопал по помятой одежде.

— Могу я потребовать компенсацию?

— Какую ещё компенсацию?! Меня чуть не сплющило! Это я должен требовать компенсацию!

— Денег нет, но вы можете забрать мою жизнь, — Чэнь Хао закрыл деформированный чемодан. — Сходи к Ся Чжи, может, она тебе комнату найдет.

Цянь, держась за стену, поднялся.

— Я совсем забыл, что вы с Ся Чжи в одной команде. Где мы?

— Цзинчэнь, город Биюй.

— Что?! — лицо Цяня стало ещё бледнее. — Ты уверен?

В этом не могло быть сомнений. Чэнь Хао трижды проверял название станции.

Он хотел ответить, но в дверь постучали. Чэнь Хао сказал Цяню, который был ближе к двери:

— Открой.

Цянь осторожно приоткрыл дверь. Чжан Цзэймэй просунул голову в щель и чуть не поцеловал Цяня.

Цянь от неожиданности отпустил дверь, и Чжан Цзэймэй вошел в комнату.

— Ого, господин Чэнь, обычно прячут красавиц, а вы…

Чэнь Хао молча указал на Цяня, который держал в руках змеевидный меч. Чжан Цзэймэй посмотрел в сторону и закашлялся, словно поперхнулся.

Его ехидный тон, видимо, тоже куда-то делся, потому что, когда он снова заговорил, его голос звучал нормально.

— Завтра в пять вечера встречаемся у руин Дикоу для передачи товара.

— Хорошо.

Чжан Цзэймэй кивнул, многозначительно посмотрел на Цяня и ушел. Чэнь Хао закатил глаза, закрыл дверь и увидел, что лицо Цяня стало ещё хуже.

— Этот тип с подозрительной внешностью — ваш наниматель?

— Да, а что?

— А кто ваш наставник?

— Ну, та яркая монахиня, которая всё время курит и пьёт. А что?

Выражение лица Цяня стало ещё страннее.

— Нет, ничего… Мне лучше поговорить с Ся Чжи.

Чэнь Хао решил, что Цянь просто ушибся, когда вывалился из чемодана, и продолжил разбирать вещи. Через пару минут Цянь вернулся. Его лицо уже не было таким бледным, но приобрело какой-то синеватый оттенок.

— Старик, я не знаю, что происходит, но эта старая ведьма точно задумала что-то нехорошее, отправив вас сюда.

— …Так что случилось?!

— Ты помнишь… — Цянь вдруг замолчал, огляделся, запер дверь, проверил все окна и, убедившись, что они закрыты, плюхнулся на чемодан Чэнь Хао. — Ты помнишь Чу Фэнлина?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Человек в ящике

Настройки


Сообщение