К тому же, хотя он и считался довольно состоятельным, по сравнению с Линь У, его состояние, наверное, не превышало ее карманных денег. Если бы они действительно поженились, это было бы немного позорно. Его приданое по сравнению с ее приданым выглядело бы слишком скудно.
Подумав об этом, Сюй Цзинъу словно увидел себя, пришедшего с тридцатью-сорока сундуками приданого, а на свадьбе приданое Линь У растянулось от начала улицы до ее конца.
Сюй Цзинъу не смел больше думать, сильно покачал головой и горько усмехнулся. О чем он только думает? Она, наверное, его совсем не воспринимает всерьез.
Но она, наверное, не из тех, кто смотрит на людей свысока.
Сюй Цзинъу размышлял о разном, долго ждал, пока наконец не увидел мужчину в черном халате с узором облаков. Сначала он поклонился Сюй Цзинъу, а затем медленно сказал: — Господин Сюй, моя госпожа послала меня, чтобы проводить вас.
Сюй Цзинъу с любопытством осмотрел его. Мужчина стоял, опустив голову, с уважением позволяя Сюй Цзинъу себя разглядывать. Сюй Цзинъу посмотрел на него некоторое время и пришел к выводу, что этот человек хорошо владеет боевыми искусствами, но Сюй Цзинъу мог это понять, ведь какая знатная семья не содержит нескольких бойцов?
— Господин Сюй, прошу сюда, — мужчина в черном, ловко и естественно взвалив на плечо потерявшего сознание человека, указал подбородком направление.
Сюй Цзинъу сжал ладонь, чувствуя себя немного неловко, но ничего не сказал, помолчал, промычал "Угу" и пошел впереди.
Непонятно, что случилось, но от внешней галереи цветочной лодки до каюты Сюй Цзинъу не встретил ни одного человека. Точнее, встретил одного-двух, но те, словно слепые, не обращали внимания ни на Сюй Цзинъу, ни на мужчину в черном. Так они беспрепятственно добрались до каюты Сюй Цзинъу на нижней палубе, которая была небольшой, но довольно изящной.
Мужчина в черном положил на землю человека, которого нес, и с уважением поклонился Сюй Цзинъу: — Господин Сюй, так, наверное, будет в порядке. Госпожа сказала, что если ничего не случится, вы можете подняться на второй этаж лодки, чтобы не вызывать подозрений у других.
— Хорошо. Скажи А-У, что я скоро буду, — Сюй Цзинъу присел рядом с лежащим на полу мужчиной, немного беспокоясь, что тот скоро очнется.
— Да, тогда я прощаюсь, — мужчина в черном по-прежнему был почтителен.
— Счастливого пути, — Сюй Цзинъу встал и с улыбкой кивнул.
Проводив мужчину в черном, Сюй Цзинъу тут же присел рядом с лежащим на полу мужчиной, почесывая подбородок и размышляя, что с ним делать. Подумав немного, Сюй Цзинъу осенило.
Глядя на мужчину, связанного и лежащего на кушетке, который со спины выглядел спящим, Сюй Цзинъу накрыл его одеялом.
Убедившись, что никаких изъянов не видно, Сюй Цзинъу вспомнил, что сам, возможно, не совсем чист. Поспешно прибравшись, Сюй Цзинъу вышел из каюты и по лестнице направился в большой зал на втором этаже.
На втором этаже звучала музыка, и когда Сюй Цзинъу пришел, он увидел только циньши, играющего в центре зала. Вокруг, на ступеньку выше, сидели люди. Их было немного, около семнадцати-восемнадцати мест, несколько были пусты.
На почетном месте сидел молодой человек, которого Сюй Цзинъу не знал. Ну да, кроме Линь У, Сюй Цзинъу никого не знал. Говоря о Линь У, Сюй Цзинъу посмотрел в ее сторону.
Предыдущая девушка в фиолетовом сменила наряд на зеленый. Она благородно сидела на втором месте справа. Казалось, она почувствовала взгляд Сюй Цзинъу, повернула голову, увидела, что это он, слегка моргнула, а затем тут же отвернулась, продолжая сидеть с соблюдением всех приличий.
Сюй Цзинъу не удержался от легкой улыбки, огляделся, пытаясь найти подходящее место.
— Брат Цзян, брат Цзян, сюда, сюда.
Сюй Цзинъу с некоторым любопытством повернул голову и увидел того самого болтливого молодого человека, которого встретил в чайной. В одно мгновение Сюй Цзинъу почувствовал головную боль, но оглядевшись, он увидел только незнакомцев. Этот человек, по крайней мере, был незнакомцем, с которым он уже разговаривал. Подумав, Сюй Цзинъу все же выбрал место рядом с этим болтливым парнем.
— Ха-ха-ха, господин Цзян, почему вы не пришли пораньше? Я вам скажу, там впереди танцовщица такая красивая, такая милая и очаровательная, а еще, я вам скажу, барышня Линь со мной разговаривала! О боже, она действительно барышня из семьи Линь, у нее такой приятный голос, она такая красивая, в сто раз красивее других барышень и девушек! И она еще и слушает меня! Вы знаете? Она не только внимательно слушала, но и давала советы! Теперь я понимаю, почему говорят, что половина мужчин в Цзяннане хотят на ней жениться...
Сюй Цзинъу чувствовал, как у него гудит в голове. Это что, муха?!
Он с трудом повернул голову и спросил: — Господин, как вас зовут?
Молодой человек на мгновение опешил, а затем тут же с извиняющимся видом сказал: — Забыл сказать, брат Сюй, меня зовут Тао Ехун, я из Цзянье. В последнее время я занимался делами в Гуанлине, и как раз господин Ян сказал, что будет праздник на реке, и пригласил нас. Кстати, по вашему акценту, брат Цзян, вы не из Гуанлина, но говорите на официальном языке очень хорошо, вы из столицы? Впрочем, в последнее время в Гуанлине много приезжих, ха-ха, на самом деле всегда много, кто ж виноват, что здесь так богато? Эх, говоря о богатстве, нельзя не упомянуть семью Линь. Семья Линь большая и влиятельная, их бизнес охватывает весь Цзяннань. Мой отец сказал, что если барышня из семьи Линь будет искать мужа, он отправит меня к ней в качестве приданого. Раньше я не хотел, а теперь, видя...
Сюй Цзинъу потрогал ухо, чувствуя себя измученным. Слушая Тао Ехуна, Сюй Цзинъу снова вспомнил слова Линь У: "Да, очень много". Теперь, вспоминая это, он понял, что это правда. Подумав об этом, Сюй Цзинъу почему-то почувствовал кислую ревность.
Не обращая внимания на то, что Сюй Цзинъу его игнорирует, Тао Ехун продолжал болтать. Сюй Цзинъу автоматически отключил его голос и смотрел на молодого человека на почетном месте. Это был тот, кого он искал.
Просидев некоторое время, примерно до полудня, мужчина по фамилии Ян на почетном месте огляделся и, встав, сказал: — Господа, я новый глава Торговой палаты Гуанлина. Я только что прибыл в Гуанлин и надеюсь на вашу поддержку.
На этот раз я пригласил вас всех, чтобы просто встретиться. Я пригласил только барышень и господ, все мы примерно одного возраста, так что не стесняйтесь, просто наслаждайтесь праздником.
— Господин Ян слишком вежлив.
— Господин Ян, что вы говорите? В будущем нам еще понадобится ваша помощь.
— Тогда я не буду церемониться с господином Яном...
(Нет комментариев)
|
|
|
|