Глава шестая
Сюй Цзинъу поднял голову, глядя на женщину, стоявшую перед ним, видя ее сияющую улыбку, и, подумав, спросил: — Кто-то сказал, что наш брачный договор не имеет силы. Это так?
Линь У, сложив руки, выполнила безупречный поклон и с прежней улыбкой ответила: — Да. Даже если это было решено с детства, если я говорю, что это не имеет силы, значит, так и есть.
Сюй Цзинъу опустил голову, чувствуя некоторое сожаление. По крайней мере, сначала он думал, что она неплохая, но раз уж договор недействителен, пусть будет так. Хорошему мужчине не стоит беспокоиться об отсутствии жены.
Видя слегка разочарованного Сюй Цзинъу, Линь У очень смело спросила: — Старший брат Цзинъу, вы любите меня?
Сюй Цзинъу, услышав это, опустил голову, немного подумал, а затем покачал головой, ответив: — Я просто думаю, что вы очень подходите.
— Тогда все верно. Возможно, вы считаете меня неплохой, но я не обязательно ваша идеальная пара. Жизнь старшего брата Цзинъу еще очень долгая, вы должны искать того, кого по-настоящему любите, и кто по-настоящему любит вас. Только так эта жизнь не будет прожита зря, — Линь У присела, опираясь на колени, и, наклонив голову, очень серьезно посмотрела на Сюй Цзинъу.
Сюй Цзинъу смотрел на девушку, которая была так близко. Она явно смотрела на него, с улыбкой на губах, но глаза ее были пустыми, словно она смотрела сквозь него куда-то очень далеко.
О чем она думает?
О том человеке в ее сердце?
Подумав об этом, Сюй Цзинъу поспешно встал, натянуто улыбнулся: — Спасибо за сегодняшнее гостеприимство, А-У, я пойду.
Видя натянутую улыбку Сюй Цзинъу, Линь У, словно не заметив ее, встала, опираясь на колени, и вежливо ответила: — Старший брат Цзинъу, счастливого пути, А-У не провожает.
Сказав, что прощается, Сюй Цзинъу все же помог Линь Фули и Дядюшке Вану с некоторыми делами. Закончив, он не спеша пошел в Переулок Люцзян. Он не брал фонарь, и при свете ночи и луны он все равно знал дорогу, так что идти было легко.
На безлюдной улице было немного одиноко. Хотя Линь Фули предлагал ему остаться, Сюй Цзинъу все же посчитал это неуместным и настоял на возвращении. Обладая некоторыми навыками боевых искусств, он ничуть не волновался, но на безлюдной улице было немного прохладно. Сюй Цзинъу втянул шею и побежал трусцой.
Похоже, брак совершенно невозможен.
Линь У стояла у двери, держа маленький фонарь. Только когда Сюй Цзинъу ушел, она повернулась. Сяо Юэ стояла рядом с фонарем, немного недоуменно спросила: — Госпожа, почему вы сказали это господину Сюю?
Линь У улыбнулась: — А иначе? Он все равно должен был узнать, рано или поздно — все равно. Он сейчас приехал в Цзяннань только для расследования, а после его завершения вернется в столицу. Зачем держать его здесь? И даже если бы я вышла за него замуж, между Цзяннанем и столицей полмесяца пути по воде, а если по суше, то чтобы вернуться в Цзяннань, мне понадобится полгода. Слишком далеко от дома, я не хочу.
Сяо Юэ тихо вздохнула: — В столице, госпожа, вы могли бы пойти дальше.
Линь У покачала головой: — Зачем идти так далеко? Моя мать пошла далеко, но все равно не смогла добраться до сердца моего отца. "Там, где спокойно сердцу, там и родина" — я всегда считала эти слова истиной.
Услышав, как Линь У заговорила о матери, Сяо Юэ тоже замолчала, держа фонарь и больше не говоря ни слова. Линь У посмотрела на фонарь в своей руке, нахмурилась, перевернула ладонь и погасила свет на земле.
Услышав звук разбитого стекла, Сяо Юэ вздрогнула, но быстро пришла в себя и жестом велела пришедшим убрать обломки.
Линь У посмотрела на погасший фитиль и растекшийся воск, тихо вздохнула и, повернувшись, с улыбкой сказала: — Сяо Юэ, я хочу пройтись одна, ты пока присмотри, а потом возвращайся.
Сяо Юэ подсознательно возразила: — Нельзя! Госпожа...
Подняв голову, она увидела улыбающееся, но непреклонное выражение лица, и Сяо Юэ только кивнула: — Госпожа... будьте осторожны.
Линь У кивнула и прямо пошла по темной тропинке. Хотя она была темной, ее освещал лунный свет, пробиваясь сквозь листья и пятнами ложась на дорогу. Было очень темно, но с небольшими проблесками света.
Линь У шла очень медленно, шаг за шагом, постепенно входя во двор. Сквозь туман листвы она словно шаг за шагом входила в темноту, ее шаги были твердыми и не колеблющимися.
Проведя день в унынии на кровати, Сюй Цзинъу быстро пришел в себя. Он потратил около полумесяца, чтобы полностью изучить весь город Линьшуй. За это время он даже взял свою официальную печать и отправился в местное управление, чтобы просмотреть некоторые недавние документы дела.
Просматривая старые документы и документы, привезенные из столицы, Сюй Цзинъу хмурился, изучая информацию о вывозе и торговле чаем. Чайный подмастерье попал в столицу через каналы продажи чая из Цзяннаня в столицу. Верховный суд, следуя по ниточке, нашел последнюю зацепку в уезде Линьшуй. Но уезд Линьшуй, будучи важным городом Цзяннаня, всегда был центром торговли чаем. Слишком много зацепок означало, что зацепка оборвалась.
— Чайный подмастерье, Чайный подмастерье... Торговец чаем... Как же его найти? — Отложив документы дела в сторону, Сюй Цзинъу очень бесцеремонно закинул ноги на стол, взял чашку чая, откинулся на стуле на одну ножку и, качаясь, думал, как найти этого человека.
Держа чашку чая и качаясь на стуле, Сюй Цзинъу напряженно думал, тщательно вспоминая весь ход дела. Он думал большую часть дня, чай в его руке давно остыл, а он все еще качался на стуле.
Только когда его живот издал протестующий звук, Сюй Цзинъу очнулся. Потрогав живот, он решил спуститься вниз и купить что-нибудь поесть. Еда в гостинице ему уже немного надоела.
Идя по улице и глядя на различные продукты, которые продавались на рынке, Сюй Цзинъу почувствовал желание прогуляться. Он купил связку танхулу, ел ее и осматривался, купив немало безделушек. Это будут сувениры для коллег, когда он вернется, иначе его снова будут критиковать за то, что он Сычжэн, и так далее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|