Глава 8

— Барышня, послезавтра на реке состоится праздник, организованный Торговой палатой. Вы сможете присутствовать?

Ван Бо протянул приглашение сидевшей дома и дремавшей Линь У.

Линь У, полусонная, потёрла глаза и недовольно сказала: — Как я могу туда пойти? Я девушка, зачем мне туда идти?

Ван Бо, ты иди.

Ван Бо беспомощно улыбнулся: — Барышня, наш бизнес связан с этим мероприятием. Кроме того, речь идёт о развлечениях на реке, а не о делах. Приглашение адресовано вам.

Линь У с трудом открыла глаза, протянула руку, чтобы Ван Бо передал ей приглашение: — Дайте мне посмотреть... «Сегодняшние виды реки» — ерунда! «Много чая продано» — хм, контрабанда. «Особо приглашается барышня Линь» — о, оказывается, они хотят разведать, что творится в семье Линь. Не пойду!

Линь У передала приглашение стоявшему рядом Ван Бо и попыталась снова задремать. Ван Бо беспомощно принял приглашение, покачал головой, а Линь У, подперев голову, хотела бы ещё немного вздремнуть. Внезапно она открыла глаза.

— Ван Бо!

Ван Бо споткнулся, обернулся и увидел, что Линь У уже сидит прямо, протягивая к нему руку: — Дайте мне посмотреть приглашение, я пойду!

— А? Барышня, разве вы не сказали, что не пойдёте?

Ван Бо был удивлён, но всё же передал приглашение Линь У.

Перелистывая приглашение, Линь У улыбнулась: — Сначала не хотела идти, но раз это праздник на реке, то я справлюсь. Главное, что это связано с продажей чая. В прошлом году наш чай продавался не очень хорошо, а в этом году уже прошло лето, новый чай давно кончился. Сейчас говорят о чае, значит, это касается нашего бизнеса, и это недопустимо!

Ван Бо задумчиво спросил: — Барышня, вы имеете в виду, что этот праздник на реке, посвящённый чаю, на самом деле нацелен на наш чайный бизнес?

Линь У, держа приглашение, обмахивалась им и смеялась: — Наша семья большая и влиятельная, у нас есть поддержка. Они могут тайно действовать в бизнесе, соревноваться я не против, но руки не должны быть слишком длинными.

Ван Бо подумал и улыбнулся: — Понял, барышня. Тогда я отвечу, что вы обязательно придёте.

Линь У кивнула, передала приглашение Ван Бо, сделала глоток холодного чая и, глядя на жгучее солнце снаружи, потёрла глаза: — Хорошо, пусть это будет предупреждением для них. Я прогуляюсь, пусть Сяо Юэ пойдёт с вами и поучится.

Ван Бо кивнул: — Хорошо.

Летом на реке было много лодок. Линь У прибыла утром на цветочной лодке. Солнце ещё не было слишком жарким, но его свет был ослепительным. На лодке было много людей, в основном дети из торговых семей. Сяо Юэ держала зонтик, защищая Линь У от солнца. Линь У осмотрелась и, не увидев знакомых, решила не общаться с окружающими.

Некоторые люди, заметив её, хотели подойти и завязать разговор, но Сяо Юэ всё организовала, и их остановили слуги. Сяо Юэ передала приглашение, и человек, охранявший лодку, с уважением провёл их вперёд.

На борту лодки было много барышень, любующихся видами, но Линь У это не интересовало. Она выросла в Цзяннане и видела эту реку бесчисленное количество раз, поэтому не находила в этом ничего интересного. Следуя за проводником, Линь У скучающе оглядывалась. На борту было много незнакомых лиц.

Некоторые люди издалека заметили её, и Линь У слышала обрывки разговоров о «семье Линь» и «девушке». Она улыбнулась и случайно посмотрела в ту сторону, люди тут же замолчали и отвернулись. Линь У мысленно фыркнула, и когда она снова посмотрела на них, они снова улыбались ей. Линь У отвернулась и удивлённо воскликнула:

— Сяо Юэ, что случилось?

Сяо Юэ, держа зонтик, опустила голову и спросила: — Барышня, что случилось?

Линь У покачала головой и сказала: — Показалось, что видела Цзинъу. Наверное, померещилось.

Сяо Юэ осмотрелась и сказала: — Это мероприятие Торговой палаты, господин Сюй — чиновник, как он может здесь оказаться?

Линь У кивнула: — Верно. Пойдём.

На корме лодки Сюй Цзинъу смотрел на реку, его сердце бешено колотилось. Что она здесь делает? Зачем она сюда пришла? Сюй Цзинъу потрогал грудь, к счастью, он быстро среагировал и ушёл, когда увидел её, иначе его могли узнать, и это было бы катастрофой.

— Братец, вы из какой семьи?

Рядом молодой человек хлопнул Сюй Цзинъу по плечу и с любопытством спросил.

Сюй Цзинъу вздохнул про себя, обернулся и улыбнулся: — Из семьи Цзян.

Мужчина удивлённо спросил: — Из той семьи Цзян?

Сюй Цзинъу вежливо улыбнулся: — Да.

Мужчина, казалось, не заметил его смущения и восторженно хлопнул его по плечу: — Не ожидал встретить представителя семьи Цзян. Как так получилось, что семья Цзян в этом году заинтересовалась чайным бизнесом?

Сюй Цзинъу смущённо улыбнулся: — Я всего лишь дальний родственник семьи Цзян, получил приглашение и пришёл.

Мужчина громко рассмеялся: — Ха-ха-ха, я так и знал, что такая большая семья, как Цзян, не будет интересоваться таким мелким бизнесом, как чай.

Сюй Цзинъу не знал, что ответить, и слушал, как мужчина продолжал говорить: — Вы, наверное, пришли ради барышни Линь! Честно говоря, большинство мужчин, пришедших на этот праздник на реке, пришли ради барышни Линь.

Сюй Цзинъу равнодушно оглядывал проходящих мимо людей и ответил: — О?

Мужчина, получив ответ, стал ещё более возбуждённым: — Вы не знаете? Барышня Линь уже совершеннолетняя, но всё ещё не замужем, хотя в последние годы она управляла семейным бизнесом в Цзяннане. В семье Линь только одна дочь, и выйти за неё замуж — значит получить половину богатств Цзяннаня. Разве это не заманчиво?

Сюй Цзинъу был поражён: — Она так богата?

Мужчина, не обращая внимания на растерянность Сюй Цзинъу, продолжал возбуждённо рассказывать: — Я пришёл посмотреть, что это за девушка. Сегодня я видел её издалека, и этого было достаточно. Она действительно прекрасна.

Хотя Сюй Цзинъу был шокирован, он больше думал о цели своего визита. Вспоминая документы, предоставленные Цзяном, он понял, что человека, которого он ищет, нет на палубе, значит, он, вероятно, в каюте. Но в каюту можно попасть только после обеда, когда лодка будет в центре реки. У него был только портрет, и он не знал, в какой каюте находится его цель. Кроме того, согласно информации от Хуа И, на этой лодке, вероятно, происходит какая-то сделка, и Цзян поручил ему привести обе стороны сделки.

Не обращая внимания на болтовню мужчины, Сюй Цзинъу думал: — Это будет нелегко и, возможно, опасно. Не предупредить ли её, чтобы она сошла с лодки?

Не в силах больше слушать мужчину, Сюй Цзинъу хлопнул его по плечу: — Спасибо, прощайте.

Не дожидаясь реакции мужчины, Сюй Цзинъу собирался обойти лодку. На палубе можно было рассмотреть несколько кают, и он решил сначала осмотреть всю лодку.

Мужчина махнул рукой Сюй Цзинъу: — Эй! Я ещё не закончил, послушай меня ещё немного.

Сюй Цзинъу не обратил на него внимания, ускорил шаг и быстро ушёл. Он обернулся и столкнулся с девушкой в фиолетовом платье, которая шла, опустив голову и держась за неё.

— Ой, больно. Показалось, что это ты, Цзинъу, это действительно ты!

Девушка подняла голову, прижимая руку ко лбу, и с улыбкой посмотрела на Сюй Цзинъу.

Сюй Цзинъу был ошарашен и, глядя на улыбающиеся глаза Линь У, не зная, что сказать, открыл рот: — А У...

Линь У потёрла лоб, привела в порядок одежду и улыбнулась: — Когда я поднималась на борт, мне показалось, что это ты, но я подумала, что мне померещилось. Цзинъу, что ты здесь делаешь?

Только тогда Сюй Цзинъу пришёл в себя и улыбнулся: — Меня зовут Цзян Цзи Юй, давно слышал о вас, барышня Линь.

Линь У была удивлена, но быстро поняла и поклонилась: — Рада познакомиться, господин Цзян.

Сюй Цзинъу ответил на поклон и сказал: — У меня есть дела, не могу долго разговаривать, прощайте.

Линь У схватила его за рукав, Сюй Цзинъу удивлённо посмотрел на рукав, затем вопросительно на Линь У. Линь У огляделась и тихо спросила: — Цзинъу, ты пришёл расследовать дело? Могу ли я помочь?

Сюй Цзинъу огляделся, убедился, что вокруг никого нет, и тихо ответил: — Да, этот праздник на реке опасен, тебе лучше вернуться домой пораньше.

Линь У задумалась и спросила: — Цзинъу, может, я могу помочь? Я могу здесь кое-что сделать.

Сюй Цзинъу подумал и достал из кармана портрет: — Узнаёшь этого человека?

Линь У внимательно рассмотрела портрет, нахмурилась, подумала и неуверенно кивнула: — Кажется, видела. Недавно он купил одну из наших книжных лавок.

Глаза Сюй Цзинъу загорелись, и он спросил: — Откуда он? Чем занимается?

Почувствовав, что Сюй Цзинъу приблизился, Линь У незаметно отступила на полшага: — Не очень понимаю, Цзинъу, подожди немного, позже я пришлю тебе его данные. Но я не слышала, чтобы он делал что-то плохое.

Сюй Цзинъу выпрямился, огляделся и тихо сказал: — Он связан с организацией под названием «Весенний ветер».

— Весенний ветер?

Линь У удивлённо спросила. — А У, ты знаешь?

Сюй Цзинъу любопытно спросил. Линь У покачала головой и тихо сказала: — Весной кто-то спрашивал меня: «Ты слышала, что приносит Весенний ветер?» Тогда я не придала этому значения, но сейчас, оглядываясь назад, это кажется странным.

Сюй Цзинъу нахмурился, он внезапно понял, что это может быть серьёзной проблемой, и он, возможно, не справится в одиночку. — Я понял, А У, ты пока возвращайся домой, позже может быть опасно.

Линь У кивнула: — Хорошо, я вернусь домой и приберусь, будь осторожен, Цзинъу.

Сюй Цзинъу кивнул, спрятал портрет и поклонился Линь У: — Прощайте, барышня Линь.

Линь У ответила на поклон и мягко сказала: — Всего хорошего, господин Цзян.

Проводив Линь У взглядом, Сюй Цзинъу обернулся и посмотрел на сверкающую реку. — Весенний ветер?

— Господин знает о Весеннем ветре?

Внезапно рядом раздался смеющийся голос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение