☆, Шесть (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В княжестве Цзин Цзинжи Гумин лежал в кресле-качалке, попивая прекрасное вино, поднесенное служанкой, и слушал, как стоящий перед ним Цан Юэ Гумин докладывает об успехах в учебе. Все эти годы он заботился о Цан Лане и направлял его, шаг за шагом помогая ребенку расти в желаемом направлении. Цзинжи Гумин был весьма доволен. Ежедневные утренние и вечерние приветствия, обучение, беседы и развлечения стали привычными.

— Дядя, несколько дней назад в Чжунъюань и Мяоцзян сверкали молнии и шли проливные дожди. Реки вышли из берегов, прорвали дамбы, и многие племена и деревни пострадали.

— Увы, настоящее стихийное бедствие. Твой отец еще не вернулся с войсками?

— Пока нет.

— Война между Чжун-Мяо длится уже давно, унесла десятки тысяч жизней, и даже Небеса разгневались.

Услышав это, Цан Лан помрачнел. Отец был сторонником войны, стремясь расширить территорию Мяоцзян. Большинство жителей Мяоцзян поддерживали его, но были и те, кто не любил войну и втайне роптал. Продолжительная война истощала народ и казну, этому принципу его учил и дядя.

— Дядя не очень одобряет отца?

— Мяо Ван решителен, он возродил Мяоцзян, сражался повсюду, и благодаря этому Мяоцзян стал сильным. Поэтому, как бы то ни было, твой отец действительно хороший правитель.

— Дядя тоже по просьбе отца давал ему советы, благодаря чему война шла успешно. Хотя дядя и не занимается политикой, но тоже всем сердцем предан Мяоцзян.

Цзинжи Гумин улыбнулся, но ничего не ответил. Внезапно вбежал гонец с донесением, что Мяо Ван вернулся с армией.

— Пора бы уже. Цан Лан, иди и посмотри на своего отца.

Цан Лан, не в силах сдержать радость, поспешно удалился.

Цзинжи Гумин позвал Яо Цзиньчи, чтобы та отвела его в комнату, и заодно заказал лечебный отвар.

Несколько дней назад лидер Чжунъюань и бог войны Мяоцзян пропали без вести во время битвы в Чжунъюань. Цзинжи Гумин уже узнал об этом из своих источников. За эти годы война между Чжун-Мяо истощила силы Мяоцзян. Он придумал, как задержать Чжунъюань, и теперь Мяоцзян пора было восстанавливаться.

— Отец, ты вернулся!

Цан Лан поспешил в военный шатер, где Хаоцюн Гумин занимался военными делами. Он не мог скрыть волнения, но отец окатил его холодной водой:

— Что ты кричишь, как баба!

Остановленный окриком, Цан Лан замер перед шатром, но его глаза продолжали осматривать отца. Судя по голосу, полному сил, отец не был ранен, и это было прекрасно.

— Отец.

— Опусти занавес и заходи.

— Да!

Цан Лан поспешно опустил занавес, подошел к Хаоцюну и, опустив голову, встал рядом.

— Отец проверит твои знания. Если во время битвы пропадет военачальник, что делать?

— Это… Война идет, можно лишь временно назначить заместителя генерала, а после окончания войны расследовать обстоятельства исчезновения.

— Расследовать после окончания войны? Если военачальник окажется предателем, а ты поставишь нового, который будет использовать ту же тактику, то как ты вернешься живым?

— А?!

Хаоцюн Гумин разочарованно покачал головой. Все-таки отсутствие боевого опыта и личного участия приводило к таким простым и наивным решениям.

— В следующем году тебе исполнится шестнадцать. Даю тебе еще год. Через год ты вернешься из княжества Цзин и будешь учиться у меня военному делу и управлению.

— Да!

— Можешь идти.

Цан Лан хотел задать множество вопросов, но не смог и, подавленный, вышел.

Снаружи он встретил Хэмона Тянье и, увидев его одежду, с недоумением спросил:

— Генерал Хэмон получил повышение?

Хэмон Тянье кивнул, но на его лице не было ни тени радости. Цан Лан еще больше запутался.

— Что случилось?

— Принц Цан Лан еще не знает о генерале Ло Би?

— Что случилось? — вспомнив вопрос отца, он встревожился. — Неужели генерал Ло Би пропал?

— Да, я лишь временно исполняю его обязанности. Мяо Ван приказал отступить и оставил небольшой отряд в Чжунъюань для его поисков.

— Как такое могло случиться?

— Говорят, что Ши Яньвэнь из Чжунъюань тоже пропал в тот же день. Мяо Ван подозревает неладное. Принц, меня зовет Мяо Ван, не смею больше задерживаться.

Цан Лан поспешно ответил и, стоя на месте, смотрел, как генерал Хэмон входит в шатер. Он никак не мог понять, что произошло, и решил вернуться в резиденцию.

В этот раз он приехал в спешке, и Дяо Юйцин не сопровождал его. Цан Лан один вышел из военного лагеря и шел у подножия горы Сели.

Хэмон Тянье, Цан Лан, увидев его одежду, с недоумением спросил:

— Генерал Хэмон получил повышение?

Хэмон Тянье кивнул, но на его лице не было ни тени радости. Цан Лан еще больше запутался.

— Что случилось?

— Принц Цан Лан еще не знает о генерале Ло Би?

— Что случилось? — вспомнив вопрос отца, он встревожился. — Неужели генерал Ло Би пропал?

— Да, я лишь временно исполняю его обязанности. Мяо Ван приказал отступить и оставил небольшой отряд в Чжунъюань для его поисков.

— Как такое могло случиться?

— Говорят, что Ши Яньвэнь из Чжунъюань тоже пропал в тот же день. Мяо Ван подозревает неладное. Принц, меня зовет Мяо Ван, не смею больше задерживаться.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение