Человек в черном не поддался на провокацию. Он прекрасно знал цель своего визита:
— Несколько дней не виделись, а ты уже начал использовать тактику провокации. Говорят, что красота опьяняет. Похоже, ты действительно деградировал.
Ван Юэ проигнорировал его слова:
— Тебе нужна моя жизнь. Она здесь ни при чем.
— Ха-ха-ха! Ты хочешь быть благородным мужем, а я предпочитаю быть настоящим злодеем. За те месяцы, что я охотился за тобой, я понял, что нам одним тебя не поймать. Но сейчас эта девушка у меня в руках, и все становится гораздо проще.
Подло.
Цэнь Ми не ожидала, что целью этого человека был Ван Юэ, и что он собирается использовать ее жизнь, чтобы угрожать ему. К сожалению, он не все продумал и не знал, что Ван Юэ защищал ее не из личных чувств, и, конечно же, не собирался жертвовать собой ради нее.
Ее взгляд потускнел.
Интересно, будет ли меньше боли, если она сама бросится на меч, чем если он пронзит ее?
Но, не успела она додумать эту мысль, Ван Юэ заговорил:
— Если тебе нужна моя жизнь, забирай. Только сначала отпусти ее, и я пойду с вами.
Цэнь Ми замерла, думая, что ослышалась. В этот момент человек за ее спиной громко расхохотался.
— Так вот твоя ахиллесова пята — эта девушка!
Она хотела возразить, но в следующее мгновение потеряла сознание от удара по шее. Когда она очнулась, ее руки и ноги были связаны толстой веревкой. Она не могла пошевелиться.
Цэнь Ми огляделась. Судя по всему, она находилась в каком-то заброшенном храме. Рядом стояла статуя Будды без головы. Сквозь открытую дверь проникал лунный свет, делая обстановку еще более зловещей.
Людей в черном нигде не было.
Цэнь Ми вздрогнула. Который сейчас час? С Тинтин все в порядке?
Ван Юэ… Такой умный и хладнокровный, неужели он действительно решил пожертвовать собой? Наверняка у него есть какой-то план.
Да, когда у него есть план, он всегда ведет себя так.
Хотя она и пыталась успокоить себя, тревога в ее сердце нарастала, словно барабанная дробь.
Когда лунный свет за окном начал тускнеть, Цэнь Ми сделала глубокий вдох и, собравшись с духом, покатилась к двери. Веревка была туго затянута, и сама по себе она была толстой. Казалось, она преодолела целое поле, усеянное бобами, прежде чем наконец добралась до цели.
Опершись на дверной косяк, она села, приняла более удобное положение и выглянула наружу. Во дворе тоже никого не было.
Вот почему здесь так тихо.
Но… Неужели они действительно не боятся, что она сбежит? Или, выполнив задание, они больше не считают ее побег проблемой?
Цэнь Ми подавила тревогу и, воспользовавшись слабым лунным светом, заметила на косяке острый скол. Она протянула руку, пытаясь перетереть веревку.
В этот момент она услышала приближающиеся шаги.
Катиться обратно было уже поздно. Она лихорадочно соображала, как объяснить свое поведение, чтобы выжить, когда увидела, что к ней идет Сюань И.
Он лишь мельком взглянул на нее, убедившись, что она жива, и, не говоря ни слова, разрезал веревку. Затем он закинул ее на плечо и понес обратно в гостиницу.
…
Всю дорогу ее трясло так, что внутренности, казалось, сместились. Даже сейчас, когда она стояла на твердой земле, ей казалось, что она идет по вате.
Сюань И донес ее до номера и хотел уйти. Цэнь Ми поспешно спросила:
— Где Ван Юэ? Что с ним?
Сюань И замер и, помолчав, ответил:
— …Господин… Он тяжело ранен и не смог прийти.
Словно ушат холодной воды вылили на Цэнь Ми. Как это возможно? Как такой человек, как он, мог получить тяжелое ранение?
Она тут же подхватила юбки и бросилась в комнату Ван Юэ, забыв о боли во всем теле.
Открыв дверь, она увидела, что Ван Юэ, который, по ее мнению, должен был лежать в постели с бледным лицом и едва дышать, спокойно сидел, прислонившись к изголовью, и дул на тарелку с кашей.
…
Глубоко вздохнув, Цэнь Ми развернулась и вернулась в свою комнату.
Бессовестный! Она так переживала за него, а он спокойно ест кашу! Разве он не знает, как ей сейчас плохо?!
Чем больше она думала об этом, тем сильнее злилась. Гнев заглушил боль, и она плюхнулась на круглый нефритовый стул. Тинтин не успела ее остановить.
— Ой!
От боли на ее глазах выступили слезы.
Тинтин с сочувствием протянула ей чашку горячего чая. Увидев синяки и ссадины на теле принцессы, она достала из сумки мазь. Но, увидев баночку, Цэнь Ми еще больше разозлилась:
— Выброси эту мазь! Ненавижу! Завтра утром мы уезжаем отсюда! Больше не хочу иметь с ним ничего общего!
Тем временем Сюань И принес Ван Юэ лекарство. Помолчав, он не выдержал:
— Генерал, яд, которым вас отравили, еще не до конца выведен из организма. Вам нельзя было вступать в бой. А сегодня вы еще и…
Ван Юэ поднял руку, останавливая его:
— Все в порядке. Есть новости о Дун Яне из Яньсяна, о котором я тебя просил?
— Как вы и предполагали, генерал, он оказался шпионом из Юду. Это он сообщил им о вашем местонахождении.
— Этот Янь Цзи гораздо опаснее своего дяди.
…
(Нет комментариев)
|
|
|
|