Яньсян (Часть 3)
Густые чернила скрыли луну.
Темный небесный свод напоминал воина, готового к атаке, хищно взиравшего на живых существ внизу.
Из-за дневного испуга Тинтин зажгла в комнате успокаивающие благовония, прежде чем помочь Цэнь Ми лечь спать.
Но даже несмотря на медленно распространяющийся аромат, Цэнь Ми во сне покрылась холодным потом. Увидев, как острое лезвие устремилось прямо к ее вратам жизни, она мгновенно широко раскрыла глаза и вскочила с кровати.
Пережитый за день страх воскресил в памяти нападения убийц из Юду во дворце.
Звон металла все еще отдавался в ушах. Смутно ей показалось, что она снова на озере Возвращающихся Гусей в дворцовом саду. Лодка тихонько покачивалась, чашка чая опустела, и фигура генерала Юнчжоу перед глазами расплылась. Голова закружилась, и все потемнело.
Когда снова посветлело, энергичное лицо юноши исказилось, превратившись в пару свирепых, кровожадных глаз. Вспыхнул серебряный блеск, несколько капель горячей крови брызнули ей на лицо. Влажное прикосновение вызвало безграничный ужас.
Странные, обрывочные картины нескольких нападений проносились перед глазами, и дыхание Цэнь Ми становилось все более частым.
Она подошла к окну, осторожно приоткрыла его и жадно вдохнула свежий воздух. Наконец, к ней вернулась некоторая ясность сознания. Глядя на непроглядные тучи над головой, она не могла избавиться от дурного предчувствия.
Порывы ночного ветра трепали ее одежду, смешиваясь с выступившим холодным потом, отчего она задрожала от холода.
Цэнь Ми на цыпочках вернулась к кровати, посмотрела на Тинтин, мирно спящую на другой стороне, и немного успокоилась, но заснуть снова не могла.
Она высунула руку за край кровати, сосредоточившись на ощущении легкого ночного ветерка, проходящего сквозь пальцы.
Неизвестно, сколько времени прошло, как до ее слуха донеслись звуки музыки.
Звук был теплым, чистым и приятным. Хотя это были всего лишь несколько простых мелодий, они лились плавно и четко. Эта музыка радовала сердце даже больше, чем игра музыканта, которого правитель когда-то пригласил за сто лянов золота.
Под аккомпанемент этой мелодии туго натянутые струны в сердце Цэнь Ми незаметно ослабли, и она погрузилась в глубокий сон.
Когда она открыла глаза на следующий день, был уже полдень.
Тинтин разбирала одежду рядом. Увидев, что она проснулась, подошла помочь.
К тому времени, как они собрались и отправились в путь, было уже около двух часов дня.
Близился конец весны, и послеполуденное солнце начинало припекать. Цэнь Ми торопливо шла вперед, обмахиваясь рукой под шляпой с вуалью.
Мазь Ван Юэ действительно оказалась необыкновенной. Она наносила ее всего два дня, а боль уже прошла.
Вспомнив о Ван Юэ, Цэнь Ми невольно подумала о словах, которые передал ей хозяин гостиницы: «Господин, который вчера заселился вместе с вами, просил передать, что дорога впереди полна неровностей, и просил вас не торопиться. Он больше не будет преследовать».
От одной мысли об этом она закипала.
Что значит «не будет преследовать»? Он признает, что раньше гнался за ней? Будто его отказ от погони — это какая-то великая милость! Смешно!
Цэнь Ми разозлилась, и ее шаги стали еще быстрее.
Тинтин шла рядом, с беспокойством глядя на ноги своей госпожи, боясь, как бы та снова не наступила на камень и не споткнулась.
Только когда они сели в попутную телегу, запряженную волом, Тинтин вздохнула с облегчением.
От Яньсяна до Люду был еще день пути.
По первоначальному плану Цэнь Ми собиралась выехать рано утром, чтобы успеть добраться до Люду до заката. Но вчера произошло слишком много событий, из-за чего сегодня они выехали значительно позже. Пришлось искать место для ночлега по дороге.
Яньлю все-таки было самым процветающим из трех государств. Даже на проселочных дорогах попадалось немало чайных для отдыха, но гостиниц было мало. Солнце постепенно садилось. Цэнь Ми долго осматривалась по сторонам, сидя в телеге, прежде чем наконец нашла одну. Она поспешно попрощалась с возницей и направилась к заведению.
Хозяин, вероятно, был фермером. Деревянный дом с обеих сторон окружали поля. Посередине был разбит небольшой садик, засаженный цветами и травами разной высоты и оттенков, что придавало месту особое очарование.
Однако, не успев войти во двор, Цэнь Ми увидела Ван Юэ, стоявшего к ней спиной в саду.
Его черные волосы, раньше собранные, теперь были завязаны в высокий хвост, что прекрасно сочеталось с его высоким, стройным станом и добавляло ему еще больше дерзости.
Так вот что означало его «не преследовать» — он просто будет ждать ее впереди.
Через мгновение Цэнь Ми все поняла, и ее милое овальное личико сморщилось, как свежеприготовленный сяолунбао.
Отступать было невозможно, но и входить было очень неприятно.
Пока она мучилась сомнениями, Ван Юэ, словно у него были глаза на затылке, обернулся и посмотрел на нее. Его глаза феникса сейчас смеялись так, что превратились в две тонкие щелочки, без видимых белков.
— Я же сказал, что не буду преследовать принцессу. Почему же принцесса так торопится догнать меня? Неужели… принцесса тоже спешит за каким-то юным господином?
На лице мужчины было написано явное поддразнивание, словно он столкнулся с самой забавной вещью на свете. Это придавало его черному боевому костюму некоторую развязность.
Цэнь Ми почему-то почувствовала, как у нее загорелись уши от его слов, но прежнее смятение исчезло. Она потянула Тинтин за собой в дом, бросив ему на ходу:
— Да! Так и доложи своему генералу! Эта принцесса уже присмотрела себе другого юного господина. Он красив, заботлив и любит меня до безумия. Пусть твой генерал не тешит себя напрасными надеждами и поищет себе другую пару.
Сказав это, она вошла в дом и не увидела, как улыбка постепенно сошла с лица Ван Юэ, оставшегося стоять на месте, а в глазах его затаилась буря.
После вчерашней неприятной размолвки Цэнь Ми распорядилась, чтобы Тинтин приносила завтрак и ужин прямо в комнату. Она вышла из номера только тогда, когда пришло время продолжать путь.
Деревенский дворик, хоть и обладал своим очарованием, оказался весьма неудобным для проживания.
Не говоря уже о комарах, мешавших спать всю ночь, даже старая деревянная кровать, скрипевшая от малейшего движения, не давала уснуть.
Сидя в телеге, Цэнь Ми то потирала плечи, то разминала ноги. Все тело ломило от неудобства.
Видя ее состояние, Тинтин снова расстроилась. Она массировала ей поясницу и мысленно молилась, чтобы больше не встречать этих людей из Юнчжоу. Если бы их генерал не приехал просить о браке, разве пришлось бы принцессе так страдать?
Но чем больше не хочешь кого-то видеть, тем чаще он встречается на пути.
Тинтин как раз собиралась встать и посмотреть, куда доехала телега, как увидела позади две быстрые лошади, поднимающие клубы пыли. Когда до них оставалось меньше чжана, всадники едва успели натянуть поводья.
Это действительно были Ван Юэ и его спутник.
— Оказывается, вы тоже направляетесь в Люду. Знали бы раньше, поехали бы с нами, было бы быстрее.
Сегодня Ван Юэ был одет в красный боевой костюм, а высокий хвост был перевязан лентой того же цвета. Сейчас он сидел на коне, возвышаясь над Цэнь Ми, и в его облике было что-то от бесшабашного юноши, гарцующего на коне.
Цэнь Ми на мгновение засмотрелась.
Увидев, что он медленно едет рядом с телегой, она вспомнила, что нужно ответить:
— У нас есть своя цель, в отличие от некоторых, кто только и умеет следить за другими.
Он не рассердился, а продолжал ехать рядом, время от времени отпуская шутливые замечания в ее адрес.
Незаметно они добрались до окраин Люду.
— Тебе же нравятся эти заунывные любовные истории? А про Девушку Грушевого Цвета из Люду ты слышала?
— М?
Неизвестно почему, но когда он раньше говорил всякие странности, Цэнь Ми сдерживалась и молчала. Но сейчас, когда он сменил тему и задал вопрос, ее любопытство мгновенно проснулось.
Прекрасные глаза девушки цвета персика сейчас были широко раскрыты и полны жажды знаний.
Но Ван Юэ замолчал, лишь с улыбкой глядя на нее.
Цэнь Ми рассердилась, но ее гневные слова прозвучали скорее как каприз:
— Не хочешь — не говори.
Она отвернулась и посмотрела в другую сторону. Хотя Люду был известен тем, что ивовый пух покрывал весь город, его окрестности были усеяны белыми цветами груши. Сейчас они сияли под солнцем, и это было действительно красиво.
На фоне бескрайней белизны выделялись черные черепичные крыши, видневшиеся сквозь заросли грушевых деревьев. Они слоями громоздились на белых стенах, что было очень заметно и являлось уникальным архитектурным стилем этой местности.
То ли от долгого созерцания белизны, то ли от головокружения на солнце, Цэнь Ми показалось, что она увидела знакомое лицо среди белых стен.
Но… как это возможно? Тот человек был всего лишь местным хулиганом в Яньсяне. Как он мог через два дня оказаться в Люду?
Должно быть, ей показалось.
Цэнь Ми потерла глаза и снова посмотрела туда. Фигуры там уже не было.
— На что смотрит принцесса? Неужели там действительно прячется ее возлюбленный?
Воспользовавшись ее невниманием, Ван Юэ наклонился и прошептал ей на ухо эти слова. Теплое дыхание коснулось ее мочки, вызвав легкое щекотание.
Цэнь Ми отпрянула назад, ее щеки залились румянцем. С кошачьей гордостью она ответила:
— Да, именно там! Вон, в том доме! Хочешь поймать нас с поличным для своего генерала?
— Чтобы потом ты побежала жаловаться властям, что я притесняю жителей Яньлю? — Глаза Ван Юэ слегка потемнели, но на лице по-прежнему сияла улыбка, как апрельское солнце. — Однако должен предупредить: не стоит постоянно повторять некоторые слова. Когда неосторожно брошенная фраза станет реальностью, тогда и пожалеешь.
Цэнь Ми подняла голову и растерянно посмотрела на него. Неизвестно почему, ее вдруг охватил холодок, заставив вздрогнуть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|