Городок Линлун (Часть 2)

— А вот госпожа только что говорили, что хотите отдохнуть пораньше. Почему же вы сейчас гуляете на улице?

— Я… я не могу уснуть. Вышла прогуляться, чтобы сон пришел. Нельзя что ли?!

Ван Юэ с улыбкой кивнул.

— Можно, конечно. Все, что пожелает принцесса.

Из-за предыдущей перепалки окружающие, любовавшиеся фонарями, уже смотрели в их сторону. Когда Ван Юэ произнес слово «принцесса», хоть и понизив голос, Цэнь Ми вздрогнула и инстинктивно закрыла ему рот рукой.

Улыбка на его лице не исчезла, а, наоборот, стала шире, словно он был доволен ее близостью.

— Не называйте меня так!

Голос девушки был мягким, но сейчас, когда она сердилась и боялась, что ее услышат, он стал еще тише. Ван Юэ вспомнил белую кошечку, которую он встретил в лесу в детстве.

Такая же вспыльчивая, такая же невинная.

И такая же… легкодоступная.

Видя, что он молча смотрит на нее, Цэнь Ми вдруг поняла, что стоит слишком близко к нему. Она быстро отдернула руку и спрятала ее за спину, словно между ней и Ван Юэ возникло магнитное поле, отталкивающее их друг от друга.

Увидев, что они успокоились, прохожие, собравшиеся было посмотреть на разворачивающуюся сцену, вернулись к своим делам.

Цэнь Ми тоже постепенно приходила в себя.

— Ой!

Боль в лодыжке тут же дала о себе знать. Возможно, из-за того, что она только что так разволновалась, а теперь резко расслабилась, боль стала невыносимой. Ноги подкосились, и она упала в объятия мужчины.

В объятия?

Она подняла голову и увидела, что Ван Юэ действительно поймал ее. Мало того, что он обнял ее, он еще и поднял на руки и понес туда, где было меньше людей.

— Отпустите меня! Куда вы меня несете?!

Как она ни брыкалась, он не обращал на это внимания. Дойдя до пустого каменного стола у дороги, он осторожно опустил ее на скамью.

Затем он бережно коснулся ее лодыжки.

— Вы снова ее подвернули?

Возможно, из-за игры света в его глазах плясали разноцветные блики, похожие на нежные волны, которые накатывали на нее и лишали дара речи.

Когда она пришла в себя, Ван Юэ уже снял с нее туфлю и чулок и начал осторожно массировать лодыжку.

— Вы… мужчина и женщина не должны прикасаться друг к другу. Вы ведь военный советник Юнчжоу…

— Неважно. Сейчас важнее здоровье вашей светлости, — не прекращая массажа, мужчина поднял на нее глаза. — Или вы хотите, чтобы я взял на себя ответственность?

— К-какую ответственность?! Не говорите глупостей!

Хотя Цэнь Ми пыталась храбриться, ее щеки покраснели, румянец дошел до самых ушей. Прохладный вечерний ветер казался еще холоднее.

Сейчас, глядя на него снизу вверх, она вспомнила их первую встречу во дворце.

Он так же стоял перед ней на одном колене, слегка опустив голову, но спина его была прямой, и во всей его фигуре чувствовалась юношеская энергия.

Уже тогда она немного его боялась.

Хотя она была любимицей наложницы правителя, а он всего лишь военным советником из другого государства, приехавшим просить о союзе.

Сейчас, вспоминая об этом, она подумала, что, возможно, он тогда только что вернулся из темницы, где допрашивал шпиона из Юду, и от него исходил запах крови, поэтому она инстинктивно отпрянула.

Пока она размышляла, Ван Юэ уже надел на нее туфлю и чулок. Он по-прежнему стоял на одном колене и, подняв глаза, спросил:

— Ваша светлость, есть ли еще места, которые вы хотели бы посетить сегодня вечером?

— Н-нет.

На самом деле, было одно место, но уже поздно, и с больной ногой ей не хотелось много ходить. Лучше не надо.

Ван Юэ снова посадил ее к себе на спину. Они шли, и вдруг Цэнь Ми что-то насторожило.

— Постойте… постойте! Это не дорога к гостинице!

Он кивком указал на фонарь с османтусом в ее руке.

— Разве принцесса не хочет отпустить фонарь на воду?

На празднике фонарей в Линлуне было принято не только любоваться фонарями на улицах, но и отпускать понравившийся фонарь на реку, загадав желание. Говорили, что в реке живет дух, и если желание искреннее, река услышит его, и оно исполнится.

Цэнь Ми действительно хотела отпустить фонарь на воду. Именно поэтому она и выбрала этот фонарь с османтусом.

Но как он узнал?

Ван Юэ заметил ее недоумение, но ничего не объяснил, лишь сказал, чтобы она крепче держала фонарь и не потеряла его по дороге.

У реки было многолюдно. Люди стояли группами по двое-трое, разговаривали и смеялись, отпуская фонари на воду.

Лодыжка Цэнь Ми все еще болела, и ей было трудно присесть. Она хотела сама опустить фонарь на воду, а потом попросить Ван Юэ помочь ей собрать нить, но он повел себя еще смелее. Он снял ее со спины, прижал к себе, присел на корточки у реки и предложил ей отпустить фонарь и загадать желание, пока она находится в его объятиях.

Две девушки, которые тоже пришли отпускать фонари, с улыбкой посмотрели на них и, хихикая, убежали.

Что ж, раз уж она у него в объятиях, придется подчиниться.

Но он, почувствовав ее покорность, решил пойти дальше.

— Какое желание загадала принцесса?

Видя, что его лицо находится всего в нескольких дюймах от ее лица, Цэнь Ми закрыла глаза.

— Спросите у речного бога!

Какие желания она могла загадать? Во дворец ей не вернуться, с матушкой-наложницей и друзьями она больше не увидится. Одинокая странница, она могла мечтать лишь о свободе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение