Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ян Янь вышла, а Ю Цунсинь принесла из ванной таз с тёплой водой, взяла полотенце, отжала его до полусухого состояния и нежно вытерла пот со лба и лица Ян Лана, выступивший из-за выпитого алкоголя, а также остатки рвоты у его рта.
Её движения были мягкими и нежными, словно весенний ветерок касался лица. Пьяный Ян Лан, казалось, почувствовал эту нежность, невольно схватил её за руку и невнятно пробормотал чьё-то имя: — Харука…
Это была маленькая девочка, сохранившаяся в его памяти. Когда он упал в воду и был в полубессознательном состоянии, она так же нежно и заботливо вытирала маленьким платочком капли воды с его лица, а её мягкий детский голос нежно звал его: «Старший брат, проснись скорее…» И одновременно нежные маленькие ручки похлопывали его по лицу: «Старший брат, проснись скорее, иначе я позвоню в скорую и тебя отвезут в больницу…» Но он слишком долго пробыл в воде, его живот был полон воды, и он не мог ей ответить.
Он просто чувствовал, что этот голос очень приятен, а холодные маленькие ручки то гладили его по лицу, то прикладывались ко лбу, вытаскивая его сознание из врат ада.
Когда он почти проснулся, он вдруг услышал встревоженный женский голос, доносящийся издалека: — Харука, ты в порядке? Иди, скорее садись в машину, чтобы согреться!
— Мама, но старший брат, который упал в воду, ещё не очнулся.
Была середина ноября, зима. Девочка, спасавшая человека из воды, была насквозь мокрой, её лицо посинело от холода, и она вся дрожала. Но она всё равно не хотела бросать спасённого ею восьми- или девятилетнего мальчика и уходить с матерью.
Вскоре послышался глубокий мужской голос: — Харука, ты сначала садись в машину, папа отправит его в больницу и уведомит его родителей…
Это было воспоминание из детства Ян Лана, о котором Ю Цунсинь не знала. Но когда она услышала имя «Харука», её сердце снова сжалось от боли: — Харука? Ты действительно постоянно думаешь о ней.
Она хотела вырвать свою руку и уйти, но он держал её ещё крепче. Она могла лишь тихо вздохнуть: — Как бы я хотела быть той Харукой, которую ты так сильно любишь, но, к сожалению… я не она!
К счастью, Ян Янь вернулась довольно быстро, принеся готовый чай от похмелья.
После того как Ян Лан выпил чай, он действительно успокоился и крепко уснул. Только тогда правая рука Ю Цунсинь, которую он крепко сжимал, освободилась.
Ян Янь, увидев большое пятно на груди Ю Цунсинь, слегка нахмурилась: — Цунсинь, твоя одежда испачкалась, иди сначала прими душ и переоденься в мою одежду.
Ю Цунсинь покачала головой: — Я лучше сначала помогу тебе убрать гостиную.
Иначе… завтра утром, когда Ян Лан проснётся, ему придётся сначала убирать весь этот беспорядок, прежде чем спокойно идти на занятия.
Ян Янь обычно больше всего ненавидела домашние дела, но сейчас Ян Лан был пьян, и ей как девушке было неудобно не убрать хоть немного. Услышав, что Ю Цунсинь хочет помочь, она так обрадовалась, что чуть не затанцевала от радости, не удержалась и поцеловала Ю Цунсинь в щёку, весело сказав: — Цунсинь, ты лучшая! Давай так, всё равно уже очень поздно, ты сегодня не возвращайся домой, оставайся у меня.
Ю Цунсинь немного поколебалась, но всё же кивнула: — Хорошо.
Её дом находился в пригороде, довольно далеко отсюда, и вызывать водителя поздно ночью было бы неудобно. Всё равно завтра утром нужно идти в школу, так что можно переночевать у Ян Янь.
Она позвонила домой и сказала, что праздновала день рождения друга и останется у него на ночь. Родители Ю Цунсинь, зная, что она у хорошей подруги Ян Янь, спокойно согласились.
Однако Ю Цунсинь и представить себе не могла, что эта спонтанно принятая ночь приведёт к шестилетней связи с Ян Ланом. Оказалось, у Ю Цунсинь был довольно серьёзный интермиттирующий лунатизм. В ту ночь, приняв душ, она легла спать в комнате Ян Янь, но посреди ночи во сне перебралась в комнату Ян Лана, упала на его кровать и бросилась в его объятия…
Она смутно помнила, что каждый раз, когда у неё случался приступ лунатизма, ей снился очень странный сон.
Во сне она подошла к чистой маленькой речке и прыгнула в воду, чтобы поплавать. Плавая, она вдруг подплыла к воротам великолепного дворца.
Этот дворец был построен из хрусталя, величественный и грандиозный, с потрясающей атмосферой. Перед дворцом беспорядочно росли морские водоросли, окружающий пейзаж был ослепительно красив, и различные морские существа беззаботно плавали вокруг, очень довольные.
Поскольку ворота дворца были плотно закрыты и непроницаемы, Ю Цунсинь не могла увидеть всю хрустальную резиденцию и не могла войти внутрь. Поплавав немного перед дворцом, она могла только вернуться тем же путём.
Но однажды эти ворота дворца, которые годами были плотно закрыты и открывались только для гостей, вдруг распахнулись. Отряд креветочных солдат и крабовых генералов выстроился в ряд и очень почтительно поклонился, приглашая Ю Цунсинь войти.
Войдя в хрустальный дворец, она увидела множество прекрасных женщин в дворцовых одеяниях и длинных рыбьих хвостах, снующих туда-сюда. В подносах, которые они держали, лежали жемчуг и агаты разных цветов, излучающие ослепительное сияние.
В центре главного зала сидели двое в жёлтых одеяниях и коронах… О нет, точнее, это были драконы.
Потому что у них на головах были рога, и по их одежде можно было понять, что это были Король Драконов и Царица Драконов этого хрустального дворца.
Неизвестно почему, но Ю Цунсинь чувствовала что-то знакомое в каждом цветке, каждой травинке, каждом пейзаже и предмете здесь, словно она уже бывала в этом месте.
Пока она недоумевала, Царица Драконов, сидящая на троне, заговорила: — Линсинь, ты наконец-то вернулась домой!
Её выражение лица было очень взволнованным, словно она хотела немедленно сойти с трона и обнять Ю Цунсинь.
— Линсинь? Кто такая Линсинь?
Ю Цунсинь растерянно покачала головой, назвав своё имя: — Тётушка, вы ошиблись, меня зовут не Линсинь, моя фамилия Ю, а зовут меня Ю Цунсинь!
Царица Драконов встревоженно сказала: — Дочь моя, ты и есть моя дочь Линсинь, разве ты меня не узнаёшь? Я твоя мать-императрица, и мы с твоим отцом-королём и твоими братьями и сёстрами всё это время ждали твоего возвращения домой.
— Мать-императрица? Домой?
Ю Цунсинь ещё больше запуталась: — Нет-нет-нет, вы, должно быть, ошиблись, у меня только два старших брата, сестёр нет.
— Нет, ты моя дочь, третья принцесса Дворца Западного Дракона! — сказала ей Царица Драконов.
Ю Цунсинь замерла, слегка покачала головой, моргнула и спросила: — Третья принцесса Западного моря? Это что, съёмки сериала?
Она вдруг оживилась: — Эй, вы из какой съёмочной группы, что за мифологический сериал снимаете? Ой, я обычно больше всего люблю смотреть мифологию, вашей группе ещё нужны люди? Можете взять меня в массовку, чтобы я просто побыла статистом, даже если это будет прохожий, мелькнувший в одном кадре, тоже сойдёт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|