Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Только в самые эмоциональные и радостные моменты, или когда ей больше всего требовались забота и утешение, она нежно называла его: — Алан!
Это было их самое нежное обращение друг к другу.
Давно забытый тёплый аромат и мягкий нефрит внезапно оказались в его объятиях. На мгновение Ян Лан растерялся. Когда она в последний раз бросалась к нему?
Стоявший рядом Ю Тяньлэ с любопытством наблюдал за обнимающимися Ян Ланом и Ю Цунсинь. Он про себя подумал: «Мамочка всегда держит дистанцию с мужчинами, я никогда не видел, чтобы она держалась за ручку с каким-либо дядей, а теперь она сама обнимает дядю Яна и не отпускает. Похоже, их отношения действительно необычные».
Неужели дядя Ян и правда его родной папочка?
Ю Тяньлэ прищурился, глядя на обнимающуюся пару. Как ни посмотри, они идеально подходили друг другу, словно влюблённые.
— Цунсинь, что случилось?
Ян Лан, поддерживая Ю Цунсинь за плечи, немного отстранил её. Нежность в его глазах успокаивала её душу.
— Алан, ты ушёл, и мне стало так страшно. В той комнате, кажется, что-то нечистое всё время смотрело на меня, и я хотела спрятаться, но не могла. — Рука Ю Цунсинь всё ещё крепко держала рукав Ян Лана.
Ян Лан невольно рассмеялся: — Глупышка, какой сейчас век? Неужели ты всё ещё веришь в призраков и божеств?
Услышав слова Ян Лана, Ю Цунсинь тут же пришла в себя: — Не призраки? Значит, кто-то следил за мной?
Ю Цунсинь не успела договорить, как Ю Тяньлэ уже посмотрел ей за спину. Взгляд Ян Лана тоже дрогнул, но он мягко улыбнулся: — Это общественное место, люди приходят и уходят. Никто за тобой не следит, ты просто надумала. — С этими словами он обнял её за тонкую талию и направился к комнате, спрашивая: — Ты наелась?
— Вернёмся и закажем ещё несколько твоих любимых блюд.
Ю Цунсинь покачала головой: — Не нужно, я уже поела. А вот ты, кажется, мало что съел, закажи себе что-нибудь.
— Я не голоден! — сказал Ян Лан.
— Раз ты поела, давай рассчитаемся. Внизу торговый центр, я провожу тебя туда.
Ян Лан провёл картой по терминалу самообслуживания в вращающемся ресторане, затем обнял Ю Цунсинь и, выйдя из ресторана, направился прямо к лифту.
Оба словно вернулись в период своей страстной любви: ели вместе, гуляли по магазинам, смотрели фильмы, ворковали и были неразлучны, словно идеально подходящая друг другу пара. Они совершенно забыли о маленьком Ю Тяньлэ.
Ю Тяньлэ в изумлении смотрел, как Ю Цунсинь и Ян Лан скрываются в лифте. В тот момент, когда двери лифта закрывались, он отчаянно закричал: — Мамочка, подожди меня, подожди меня!
Но двери лифта уже закрылись, и послышался лишь звонок, означающий, что он начал опускаться.
Ю Тяньлэ: — ...У-у-у, мамочка бросила его.
У мамочки появился дядя-любовник, и она больше не хочет сына. Она оставила его одного в ресторане, как жалко.
Хотя Ю Тяньлэ был умным и сообразительным ребёнком, но каким бы умным он ни был, он всё равно оставался ребёнком младше семи лет. Столкнувшись с безжалостным фактом того, что мамочка его бросила, он тоже испугался, расстроился и опечалился.
Ю Тяньлэ, ошеломлённо глядя на закрывшиеся двери лифта, почувствовал, как защипало в носу, и две прозрачные слезинки, казалось, вот-вот упадут из его глаз.
Однако, прежде чем слезинки успели упасть, двери лифта внезапно снова открылись. Ян Лан и Ю Цунсинь, которые уже уехали, вернулись. Ю Цунсинь с тревогой на лице выскочила из лифта и, шагая семимильными шагами, бросилась к нему.
— Лэлэ, прости, прости, мамочка случайно забыла о тебе!
Ю Цунсинь, всё ещё чувствуя страх, крепко обняла Ю Тяньлэ и долго не хотела отпускать.
К счастью, Ю Цунсинь вовремя вернулась, и Ю Тяньлэ сдержал слёзы, лишь уныло сказал: — Мамочка, я думал, что раз у тебя появился дядя Ян, ты меня больше не захочешь.
Ю Цунсинь снова извинилась: — Прости, малыш!
— Мамочка просто испугалась, что за ней следят, поэтому на мгновение забыла, что ты пошёл с дядей Яном.
— Мамочка обещает тебе, что больше никогда не оставит тебя, малыш, и будет брать тебя с собой куда угодно.
Услышав это, Ю Тяньлэ перестал чувствовать себя обиженным и, наоборот, успокаивающе улыбнулся: — Мамочка, не волнуйся!
— Малыш — настоящий мужчина, он будет независимым и самостоятельным.
— Даже если ты случайно потеряешь меня, я найду способ тебя найти.
— К тому же, я запомнил адрес дяди Яна: квартира 902, дом 27, Апартаменты Цинлан, Северная Сычуаньская дорога, район Шубэй. Я смогу сам вернуться.
Память у этого ребёнка действительно отличная; он запомнил адрес квартиры Ян Лана, побывав там всего один раз.
Ян Лан, подошедший следом, был очень удивлён, услышав это. Он присел и спросил: — Лэлэ, ты уже умеешь читать в таком юном возрасте?
Ю Тяньлэ поднял голову и с гордостью сказал: — Да, я в три года мог распознавать тысячи иероглифов, в пять лет мог декламировать стихи династии Тан, а в семь лет смогу свободно читать классические книги, как китайские, так и зарубежные... — Ю Цунсинь вдруг стукнула его по голове и тихо отругала: — Детям нельзя нести чушь! Ты просто знаешь на несколько иероглифов больше, чем твои сверстники, чем тут хвастаться?
То, что этот ребёнок умён, — хорошо, но слишком гордиться — не очень.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|