Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Действительно так просто?
Ян Лан явно сомневался в их словах.
Оба мужчины подняли руки, заверяя: — Чистая правда! Мы получили часть денег за то, что сняли, как госпожа Ю благополучно вернулась в страну и как господин Ян забрал ее в свою квартиру. После завершения дела мы получим оставшееся вознаграждение.
— О?
В глазах Ян Лана вспыхнул огонек мудрости.
Желание убедиться в безопасности Ю Цунсинь, намеренно отправив людей следить за ней, могли проявить только члены семьи Ю.
Но если им так просто узнать о местонахождении Ю Цунсинь, зачем тогда отправлять людей следить за ней?
Сегодня семья Ю намеренно избегала встречи и не приехала в аэропорт, очевидно, что они что-то замышляли.
Отец и мать Ю уже спокойно наслаждались старостью и больше не вмешивались в личные дела своих детей.
Старший сын, Ю Совэй, был скромным и рассудительным человеком, в настоящее время он являлся генеральным директором компании Wenxin Real Estate, отвечающим за всю ее деятельность, и не стал бы заниматься такими скучными делами.
Таким образом, главным подозреваемым оставался только второй сын семьи Ю, Ю Кэвэй.
Этот плейбой целыми днями бездельничал, был полон злых намерений и не мог отпустить свою сестру Ю Цунсинь. Кроме него, Ян Лан не мог представить, кто еще мог нанять двух человек для тайного наблюдения за каждым шагом Ю Цунсинь.
Мысли Ян Лана быстро пронеслись, и у него появилась идея. Он помахал миниатюрной камерой в руке и улыбнулся: — Значит, если я заберу у вас камеру, вы не получите свое вознаграждение?
Разве это не глупость?
Двое мужчин не понимали, что он имел в виду, задавая этот вопрос, и могли только молчать.
Ян Лан холодно усмехнулся, затем протянул камеру обратно им и сказал: — Тогда продолжайте наблюдать и снимать, медленно следуйте за ней, хорошо записывайте. Ни одного кадра, ни одной фразы не должно быть упущено. Как только закончите снимать сегодня вечером, немедленно передайте это тому, кто вас нанял.
Какова бы ни была цель другой стороны, Ян Лан был полон решимости довести притворство до конца, чтобы показать ему.
Пусть этот человек знает, что он и Ю Цунсинь очень счастливы вместе, что их супружеские отношения возобновились, и разбитое зеркало снова стало целым. Так что пусть он оставит свои надежды.
— Это… — Мужчины не знали, говорит ли он правду или шутит, и не осмеливались взять камеру, лишь ошеломленно смотрели на Ян Лана.
Ян Лан, видя, что они не двигаются, похолодел лицом и рявкнул: — Что, не хотите зарабатывать эти кровно заработанные деньги?
— Хотим, хотим! — Двое мужчин поспешно взяли камеру и спрятали ее за пазуху.
Увидев, что Ян Лан действительно больше не будет их затруднять, и повернувшись, направился обратно к туалету, они наконец-то расслабились.
Они глубоко вздохнули, немного посовещались друг с другом и решили, что раз нельзя обижать ни Ян Лана, ни работодателя, то лучше всего действовать по указанию Ян Лана. Если их обнаружат, они все равно будут продолжать следовать, чтобы хоть как-то отчитаться перед работодателем. Поэтому они вернулись к двери той VIP-комнаты.
Маленький Ю Тяньлэ, кажется, что-то съел не то, и сидел в туалете уже довольно долго.
Пока он ждал его, Ян Лан вдруг получил звонок от знакомого.
— Дорогой, я вернулась в страну, выходи выпить кофе! Если ты не придешь, я больше никогда с тобой не буду разговаривать! — Из трубки донесся приторно-сладкий голос.
Уголок рта Ян Лана невольно дернулся, когда он услышал голос этой женщины.
На самом деле, ее голос всегда был очень приятным, словно иволга, вылетающая из долины, или орхидея в пустой долине, и он нес в себе три части тепла, заставляя людей чувствовать себя очень комфортно.
Но ей всегда нравилось говорить с нарочитой интонацией, кокетливым тоном, отчего у людей по всему телу начинали бегать мурашки.
Однако характер Ян Лана всегда был глубоким и сдержанным. Он не стал бы прямо и бесцеремонно указывать на ее недостатки. Он всегда был с ней нежным, вежливым, сохраняя определенную дистанцию, полностью демонстрируя свое джентльменское поведение.
Можно сказать, что его самоконтроль был довольно хорош, он не злился ни на одну женщину, даже если они что-то делали не так или даже ошибались, он мог понять.
Но Ю Цунсинь была исключением — возможно, потому, что он знал, что она глубоко любила его, а затем по-настоящему стала его женой?
В ее присутствии он мог без всякого стеснения проявлять свои радости и печали.
Если он злился, он срывался на нее; если его выводили из себя, он спорил с ней; если он был счастлив, он обнимал ее и целовал; если у него было хорошее настроение, он дразнил ее и флиртовал с ней. На протяжении многих лет его истинные эмоции, казалось, проявлялись только тогда, когда он был рядом с ней.
Она всегда могла вывести его из себя, заставить его быть совершенно другим человеком в глазах посторонних.
— Дорогой, почему ты молчишь? Ты слышишь меня? Я вернулась в страну не по работе, а специально, чтобы отпраздновать твой день рождения! Ян Лан, с днем рождения! Сегодня тебе тридцать два года, ты, наверное, сам забыл об этом?
Другая сторона долго ждала, не услышав ответа, и затем сама сообщила о цели своего звонка.
Неизвестно, вспомнил ли он Ю Цунсинь, или был очень рад получить поздравление от друга, но уголки губ Ян Лана невольно приподнялись, и он мягко сказал: — Харука, ты очень внимательна, спасибо! Но мне очень жаль, Цунсинь тоже только сегодня вернулась в страну, и я пригласил ее на ужин сегодня вечером. Я не могу разорваться и прийти на твою встречу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|