Глава 11: Кавасима Харука

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Значит, это и есть Харука, та самая Кавасима Харука, о которой говорила Ю Цунсинь.

Она изначально была китаянкой, но по разным причинам получила японское гражданство. Она известная международная танцовщица, а её самостоятельно поставленный фантастический танец «Лунная фея» прославился во всём танцевальном мире.

Конечно, её известность во многом объяснялась тем, что журналисты Международного Информационного Агентства намеренно или случайно продвигали её, благодаря чему она часто попадала на первые полосы международных развлекательных изданий. Высокая узнаваемость позволила ей добиться успеха в шоу-бизнесе и постепенно стать популярной звездой, которую безумно обожали фанаты.

То, что журналисты Международного Информационного Агентства так усердно продвигали её, объяснялось, конечно, её тесными отношениями с владельцем этой газетной группы, Ян Ланом. Было время, когда они вместе появлялись на различных деловых банкетах, рука об руку, и многие думали, что они встречаются и скоро поженятся.

К сожалению, вскоре после этого не только не появилось никаких радостных новостей об их паре, но Ян Лан, давая интервью телеканалу, наоборот, раскрыл факт своей женитьбы.

Хотя к тому времени он и Ю Цунсинь были разведены уже четыре года, он всё ещё носил кольцо, которым они обменялись на свадьбе, и беззастенчиво заявил всем зрителям перед экранами телевизоров, что его жена, Ян Лана, — это Ю Цунсинь!

Таким образом, слухи о том, что Ян Лан и Кавасима Харука являются парой, были полностью развеяны, что разбило сердца многих преданных поклонников Кавасимы Харуки.

Чтобы помочь своей богине обрести счастье, они даже наняли хакеров для поиска информации о Ю Цунсинь, но обнаружили, что, хотя Ю Цунсинь была очень известна в городе S, вся её информация была заблокирована более продвинутыми сетевыми экспертами, и никто не мог найти ни малейших сведений.

В этот момент Кавасима Харука, услышав ответ Ян Лана, долго молчала, а затем тихо спросила: — Она важнее меня, да?

В её голосе звучала лёгкая грусть, словно это известие её потрясло.

Ян Лан бесстрастно сказал: — Когда-нибудь ты выйдешь замуж, и твой муж тоже будет важнее меня!

Кавасима Харука, казалось, не сдавалась: — Но вы разведены уже семь лет, неужели ты всё ещё не можешь её отпустить?

Ян Лан тихо вздохнул: — Одна ночь мужа и жены — сто дней милости, что уж говорить о шести годах, проведённых с ней?

Харука, ты должна понимать, что мы с тобой давно упустили свой шанс… — Тогда… — Кавасима Харука вынуждена была напомнить ему о некоторых неприятных событиях прошлого: — В тот год Ю Цунсинь сама подала на развод, и сделала это очень решительно, даже не побоялась избавиться от ребёнка, чтобы заставить тебя подписать документы. Она ушла так легко, и даже если сейчас у тебя к ней есть чувства, захочет ли она вернуться к тебе?

До сегодняшнего вечера Ян Лан, возможно, беспокоился бы по этому поводу, но теперь это уже не имело значения.

Ян Лан боялся, что Ю Цунсинь и Ян Тяньлэ будут ждать слишком долго, поэтому не захотел больше ничего говорить и лишь произнёс: — Ребёнок больше не будет препятствием между нами, Харука. У меня сейчас дела, я приглашу тебя поужинать, когда освобожусь. Пока!

Кавасима Харука на другом конце провода с некоторым недоумением слушала гудки отбоя. Кажется, Ян Лан впервые сам повесил трубку. Раньше, после того как они прощались, она всегда вешала трубку первой.

Так было даже после того, как он женился на Ю Цунсинь. Но теперь… возможно, они с ним действительно упустили свой шанс, упустили судьбу, упустили его.

— Лэлэ, ты закончил? — Ян Лан повесил трубку и крикнул, стоя у двери туалета.

Маленькое тельце Ян Тяньлэ выскользнуло из одной из кабинок, как змея. Он приложил указательный палец к губам, призывая к тишине, и беззвучно произнёс: — Дядя Ян, кто-то подглядывает из соседней кабинки.

— Что?

Говорят, дети любят подглядывать за взрослыми в туалете, но как это взрослый подглядывает за ребёнком?

Неужели это снова шпион, посланный семьёй Ю для слежки?

Какая преданность делу, даже туалет не пропускают.

Ян Тяньлэ снова указал на кабинку и беззвучно произнёс: — Там человек, он всё время на меня смотрит.

У Ян Тяньлэ тоже было рентгеновское зрение, поэтому Ян Лан уже не удивлялся, что тот мог видеть сквозь стену. Он лишь небрежно взглянул и вдруг резко крикнул: — Выходи!

— Босс, пощадите! — Дверь кабинки со скрипом открылась, и оттуда вышел хитрый, вороватый мужчина с острым носом и обезьяньим лицом. Он выглядел не очень порядочно.

Но Ян Лан узнал его и спросил: — Сяо Мо, что ты здесь делаешь?

Мужчина с хитрыми глазами слабо ответил: — Я хотел посмотреть, как выглядит госпожа, но не нашёл её, зато встретил маленького господина.

— Довольно!

Немедленно исчезни с моих глаз. Если это повторится, я выкопаю тебе глаза.

Ян Лан сказал это безжалостно.

— Хорошо, хорошо, я немедленно уйду!

Босс, не сердитесь!

Сяо Мо был очень быстр и действительно исчез из поля зрения Ян Лана за две секунды.

По пути обратно в комнату, Ян Лан с Ян Тяньлэ увидели Ю Цунсинь, которая неслась к ним, словно увидела призрака, без остановки выкрикивая имя Ян Лана: — Ян Лан, Ян Лан! — Увидев его, она, забыв о всякой скромности, бросилась ему в объятия, крепко обняла его за талию и дрожащим голосом позвала: — А-Лан, А-Лан…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Кавасима Харука

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение