Глава 4: Потеря документов

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Просто, когда я смотрела международные новости в Сингапуре, я слышала, что большинство здешних квартир — это двухкомнатные с гостиной. Если дядя Ян отдаст нам свою комнату, а сам будет спать на диване, мне будет не по себе.

Ян Лан посмотрел на него и мягко улыбнулся: — Не волнуйся, у дяди дома три комнаты с гостиной. И у тебя, и у мамочки, и у меня будет кровать, чтобы поспать.

Возможно, от нечистой совести, Ю Цунсинь покраснела, услышав слово «поспать», и её уши загорелись. Она смущённо отказалась: — Думаю, не стоит. Если мои братья узнают, что я провела первую ночь после возвращения в стране у тебя, они меня точно обругают.

Ян Лан немного подумал, возможно, не желая конфликтов с её братьями, и изменил тон: — Тогда сначала позвони им. Если они смогут гарантировать, что вы сегодня вечером попадёте домой или предоставят вам безопасное место для ночлега, я не буду настаивать.

Сказав это, он опустил голову, посмотрел на часы и поторопил: — Уже почти восемь, решайтесь скорее.

— Хорошо… ладно. — Ю Цунсинь знала характер Ян Лана, понимая, что его терпение ограничено, и он не даст ей много времени на раздумья, а просто примет решение за неё.

Поэтому она поспешно отложила полотенце, по привычке потянулась к сумочке на поясе, но нащупала пустоту.

Она невольно вскрикнула: — Где моя сумочка?

Ян Лан и Ян Тяньлэ опешили от её внезапного крика. Ян Лан задумчиво произнёс: — Когда я тебя увидел, у тебя не было сумочки. Может, ты положила её в чемодан?

Ю Цунсинь, продолжая искать сумочку на сиденье, покачала головой: — Невозможно! Мой телефон, кошелёк, билеты и все документы всегда со мной в сумочке, я бы не положила их в чемодан.

Ян Тяньлэ тоже вспомнил: — У мамочки точно была сумочка. Когда мы проходили проверку в аэропорту, мамочка даже показывала паспорт контролёру, и ещё звонила моим двум дядям. Ой, кажется… после звонка сумочки уже не было.

После напоминания Ян Тяньлэ, Ю Цунсинь тут же вспомнила: — Чёрт! Она, должно быть, осталась в такси. Я тогда торопилась поймать машину, поэтому просто бросила сумочку внутрь, чтобы занять место. А потом повернулась, чтобы положить багаж, а такси уже уехало, и мою сумку тоже увезло.

Сказав это, она невольно пожаловалась своему бывшему мужу: — Ян Лан, когда это такси в Городе S стало таким беспорядочным? Водители совсем без профессиональной этики! Чем это отличается от грабежа?

Ян Лан тоже видел то такси, которое пыталась остановить Ю Цунсинь. Он даже помнил его номер: после сокращения провинции шли буквы BX. Такие машины вообще не принадлежат официальным таксомоторным компаниям, это частные автомобили, так называемые «нелегальные такси».

Ян Лан слегка нахмурился и с содроганием произнёс: — Ты не знала, что это нелегальное такси? Хорошо, что вы не сели в него, иначе… тебя могли бы ограбить, или что-то похуже, даже убить, чтобы замести следы.

Если бы Ю Цунсинь действительно села в ту машину, он, даже увидев это, подумал бы, что за ней приехали люди из семьи Ю. Ему бы и в голову не пришло, что она могла сесть в нелегальное такси, и он не стал бы догонять её. К счастью, в той машине уже были пассажиры, и она спешила, отказав Ю Цунсинь в поездке. Иначе… он до сих пор содрогается при мысли об этом. Как эта женщина всё ещё так рассеянна? Вернувшись из-за границы, она даже не может отличить обычное такси от нелегального.

Ю Цунсинь, услышав это, испуганно потянулась к своей тонкой шее, невольно вздрогнула и робко произнесла: — Если бы я поняла, что это нелегальное такси, я бы не бросила туда сумку. Мне всего тридцать, я ещё не нажилась.

Взгляд Ян Лана проследил за её движением и остановился на золотом ожерелье, которое она носила на шее. Это было золотое ожерелье «Баван Цзинь» 99K под названием «Юю Цуньцаосинь», которое он купил и подарил ей десять лет назад, когда они поженились. Он не ожидал, что она всё ещё будет его носить.

Его мысли невольно вернулись на десять лет назад. Тогда она всем сердцем следовала за ним, говоря, что её самое большое желание в этой жизни — выйти за него замуж. Поэтому… он не мог избавиться от её настойчивости и не мог отвергнуть её глубокие чувства. В конце концов, он позволил ей осуществить это желание, собственноручно надев ей обручальное кольцо, символизирующее вечную «связь на всю жизнь», и ожерелье, выражающее надежду на «души в унисон».

Жаль только, что эти две драгоценные и многозначительные вещи не смогли защитить их брак и принести ожидаемое счастье и гармонию.

Он не понимал, почему его жена, которая, казалось, любила его больше всего, всегда любила с ним ссориться, намеренно противоречила ему и так решительно хотела уйти, в конце концов, чтобы расстаться с ним, она даже не побоялась избавиться от нерожденного ребенка, которому не было и двух месяцев, вынудив его развестись с ней.

Если бы Ю Цунсинь не была так жестока и не избавилась от того ребёнка, он бы ни за что не пошёл с ней оформлять развод в порыве гнева.

Если бы тот ребёнок… Ю Цунсинь увидела, как он вдруг пристально смотрит на неё, и её сердце без причины забилось быстрее: — Ты… почему так на меня смотришь?

— Ничего! — Ян Лан отвёл взгляд, повернул голову и посмотрел на Ян Тяньлэ, сидящего рядом с ней. Мальчик тоже смотрел на Ян Лана и с любознательностью спросил: — Дядя Ян, что такое нелегальное такси? Я хочу понять, чтобы в следующий раз помочь мамочке быть осторожной, чтобы её не обманули.

Уголки губ Ян Лана изогнулись, и он насмешливо взглянул на Ю Цунсинь, словно говоря: «Видишь? Ты даже хуже своего сына?»

Ю Цунсинь в ответ сердито посмотрела на него, её взгляд говорил: «Ты смеешь надо мной смеяться?»

Ян Лан слегка покачал головой и объяснил им: — На самом деле, такие машины легко распознать. В них нет счётчика, как в обычных такси, цвет кузова не соответствует единому цвету таксомоторных компаний, и нет электронного табло, которое показывает, занята машина или нет. Обычно, если машина свободна, на нём высвечивается надпись «Свободно».

— Оказывается, так легко узнать! — Ян Тяньлэ с презрением посмотрел на Ю Цунсинь и пожаловался: — Глупая мамочка, на той машине ведь не было электронного табло «Свободно», а ты всё равно безрассудно её останавливала?

Ю Цунсинь сердито ответила: — Ах ты, смеешь ещё и мамочку презирать! В Сингапуре всегда была очень хорошая безопасность, там никогда не было нелегальных такси, поэтому я и забыла, что в нашей стране есть такая вещь, как «нелегальные такси».

Последняя часть фразы была на самом деле объяснением для Ян Лана.

Возможно, именно из-за отличной безопасности в Сингапуре, где личная безопасность полностью гарантирована, семья Юй спокойно решила отправить её туда на длительное проживание.

Ян Тяньлэ без церемоний сказал: — Мамочка действительно слишком глупая, и у неё плохая память. Несколько лет не была дома и забыла, что в нашей стране есть такие опасные вещи, как нелегальные такси.

— Хм, я твоя мама, и даже если я глупая, ты всё равно можешь быть только моим сыном. Говоришь, что я глупая, а сам думаешь, что такой умный? — Ю Цунсинь скривила губы.

Ян Тяньлэ наклонил голову, немного подумал и очень уверенно сказал: — Мои гены точно унаследованы от моего папочки, поэтому я не такой глупый, как ты.

— Эй, маленький сорванец, ты ещё и наглеть начал! Я тебе скажу, твой папочка — самый глупый болван на свете. — Ю Цунсинь, казалось, поспорила со своим сыном: на каждое его колкое замечание она отвечала своим.

Почему-то эти слова заставили Ян Лана почувствовать себя неловко. Что значит «твой папочка — самый глупый болван на свете»? Кхм, ну… он, кажется, невольно представил себя в роли отца Ян Тяньлэ.

— У вас ещё есть время препираться с ребёнком? Похоже, потерянные вещи не так уж и важны! — Ян Лан нахмурился, прервав их с сыном перепалку.

Ю Цунсинь бросила на него косой взгляд и тихо воскликнула: — Кто сказал? Все мои пожитки там! Если я не найду эти вещи, я ничего не смогу делать! Нужно скорее идти в Бюро общественной безопасности и заявить о пропаже.

— Дождь слишком сильный. Я сначала отвезу вас в свою квартиру, а потом позвоню в полицию за тебя. — Не дожидаясь её ответа, Ян Лан уже завёл двигатель и поехал в сторону своей квартиры.

Квартира была не слишком далеко от аэропорта, и машина быстро доехала до места назначения — Апартаментов Цинлан.

Из-за сильного дождя, когда они припарковали машину, вытащили багаж и вернулись домой, их одежда уже промокла.

Ян Лан открыл дверь ключом, затащил два чемодана внутрь. Ян Тяньлэ тоже весело запрыгал следом. Только Ю Цунсинь застыла у входа, не решаясь шагнуть вперёд.

Это было место, где она прожила шесть лет. Хотя она уехала семь лет назад, всё здесь было ещё свежо в её памяти. Теперь… неужели ей действительно придётся снова войти в этот дом, который она с таким трудом покинула?

Хотя на этот раз она входила как гостья, и уже не была хозяйкой этого дома, но благодаря своему уникальному женскому шестому чувству, Ю Цунсинь чувствовала себя не по себе. Казалось, этот дом обладал странной магией, мощным магнитным полем, и стоило ей переступить порог, как она снова попадёт в эту ловушку, откуда не сможет выбраться вечно.

Ян Лан поставил чемоданы рядом с журнальным столиком в гостиной, обернулся и, увидев, что она не вошла, позвал: — Цунсинь, заходи же!

Что эта женщина всё стоит у двери? Это же не свадебная церемония, неужели он должен её внести?

— А… сейчас иду. — По сравнению с беспокойством о том, что после входа ей будет трудно выбраться, несомненно, нежный, низкий и магнетический голос Ян Лана обладал бесконечной притягательностью.

Кстати говоря, сейчас её сумочка потеряна, документов нет, и она без гроша в кармане. Куда ей идти, кроме как домой к Ян Лану?

К счастью, она так случайно встретила его, иначе в первый же день после возвращения в страну ей с сыном пришлось бы ночевать на улице.

Ууу, она совсем не хотела спать на улице. Хотя это дом её бывшего мужа, и здесь происходили неприятные и печальные для неё вещи, по крайней мере, это было уютное гнёздышко, гораздо безопаснее, чем ночевать под открытым небом.

Ян Лан сначала зашёл в ванную, чтобы проверить состояние душевых принадлежностей, и убедившись, что всё в порядке, вышел с сухим полотенцем. Вытирая лицо, мокрое от дождя, он сказал им: — Цунсинь, Лэлэ, в бойлере уже есть горячая вода. Идите скорее примите душ и переоденьтесь в сухую одежду.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Потеря документов

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение