Цзинаньфу был процветающим городом, а его жители — открытыми и прямолинейными, но при этом соблюдающими правила приличия.
Чэн Юйчжо, родом из Цзяннаня, когда-то приезжала в Шаньдун вместе со своим отцом, который служил там чиновником. Позже ее семья распалась, и она стала служанкой во дворце, на долгие годы лишившись возможности видеть мир за его стенами.
Прежде чем отправиться в клинику Гуйшэн, как посоветовал Сяо Мяньцзы, она решила навестить Чжоу Чана и его жену.
Чжоу Чан и его жена были простыми крестьянами из деревни неподалеку от Цзинаньфу. Благодаря финансовой помощи дяди-евнуха, служившего во дворце, они смогли перебраться в город и открыть небольшую чайную. Дела шли неплохо, доходов хватало на жизнь.
Чжоу Чан, увидев Чэн Юйчжо, поспешил предложить ей свои услуги, но она отказалась.
— Мой брат ранен, и у меня много дел. Не могли бы вы найти мне женщину, которая умеет готовить и стирать? Не нужно, чтобы она была слишком смышленой, главное — честная и работящая.
— Как раз кстати, — ответил Чжоу Чан. — Тот самый торговец людьми, о котором я вам рассказывал, как раз здесь неподалеку. Можете поручить это дело ему, а заодно и расспросить его.
Чэн Юйчжо подумала, что это хорошая идея.
Жена Чжоу Чана принесла угощение.
— Свежие лунные пряники из маша. Их испекла моя двоюродная сестра. Угощайтесь, госпожа.
Чэн Юйчжо попробовала один пряник. Он был нежным и мягким, ничуть не хуже дворцовых сладостей.
— У вашей сестры золотые руки.
В этот момент к ним подбежала девочка лет четырех-пяти. Жена Чжоу Чана позвала ее.
— Это дочка моей двоюродной сестры.
Чэн Юйчжо увидела, что девочка с большими круглыми глазами смотрит на нее. Ее одежда была вся в заплатках. Чэн Юйчжо достала из-за пояса несколько медных монет и протянула девочке.
— Купи себе сладостей.
Но девочка отказалась и убежала.
— Простите ее, госпожа, — сказала жена Чжоу Чана. — Моя сестра живет бедно, но не позволяет детям брать деньги у чужих людей.
Она вздохнула.
— У нее тяжелая судьба. Муж умер несколько лет назад, и она одна воспитывает двоих детей. В начале года старший сын сломал ногу, когда играл с одноклассниками, и до сих пор не поправился. А теперь еще и заболел…
Чжоу Чан поспешил ее остановить.
— Зачем ты рассказываешь госпоже такие вещи?
— Простите, — жена Чжоу Чана вытерла слезы. — Мне просто жаль мою сестру.
Чэн Юйчжо посмотрела во внутренний двор. Молодая женщина заплела девочке косички. Ее одежда была выстиранной до белизны.
Чэн Юйчжо вздохнула. В мире так много горя. Где же сейчас ее брат и сестра?
Чэн Юйчжо еще немного поговорила с Чжоу Чаном и его женой, а затем заметила на улице человека, который смотрел в сторону чайной.
Когда Чэн Юйчжо посмотрела на него, он тут же отвернулся и сделал вид, что рассматривает товары на лотке у дороги.
Чэн Юйчжо спросила Чжоу Чана, знает ли он этого человека, но, получив отрицательный ответ, ничего не сказала и ушла.
Клиника Гуйшэн была недалеко. По дороге Чэн Юйчжо заметила, что тот человек идет за ней.
«Мой брат ранен, неудивительно, что я иду за лекарем» — подумала она и, не обращая внимания на преследователя, вошла в клинику. Передав слова Сяо Мяньцзы, ее проводили в комнату, где находились двое мужчин: один стоял, другой сидел.
Увидев сидящего, Чэн Юйчжо вздрогнула. Это был Жэнь Тай-и, придворный лекарь.
Неужели они даже лекаря из дворца привезли?!
Стоявший мужчина заговорил первым.
— Госпожа Чэн, я Фэн Сяо. Прошу прощения за беспокойство.
Чэн Юйчжо заметила, что ему было около тридцати, и у него были усы. Если бы она не провела во дворце больше десяти лет, то не заметила бы скрытую за этой внешностью опасность.
Он отличался от Чэн Пэна. Скорее всего, это был глава личной охраны Наследного принца.
Придворный лекарь и начальник охраны… И все это ради двойника.
Не слишком ли много внимания?
Но Чэн Юйчжо это не касалось. Чем меньше она знала о делах Восточного дворца, тем лучше.
Чэн Юйчжо поприветствовала Жэнь Тай-и, коротко описала ситуацию в доме и добавила:
— Я только переехала и еще не успела осмотреться. По дороге сюда мне показалось, что кто-то идет за мной.
Услышав это, Фэн Сяо нахмурился.
— Не беспокойтесь, госпожа, мы разберемся.
Чэн Юйчжо, немного подумав, добавила:
— Если это просто воришка, не стоит поднимать шум.
Фэн Сяо сразу понял.
— Не волнуйтесь, госпожа.
Пока Чэн Юйчжо с Фэн Сяо и Жэнь Тай-и возвращались домой, новости о ее передвижениях дошли до госпожи Хуан.
— Она просто купила кое-какие вещи, поговорила с Чжоу Чаном и его женой, а потом сходила за лекарем? И все? — разочарованно спросила госпожа Хуан.
— Не совсем, — ответил слуга. — Есть еще кое-что.
— Что еще?
— После того как та дворцовая служанка ушла из чайной, Чжоу Чан пошел искать торговца людьми, Лао Цяня. Я послал человека разузнать, и оказалось, что та женщина хочет купить кого-то и ищет девушку по имени Чэн Шу.
— Чэн Шу? — госпожа Хуан никогда не слышала этого имени. — Все женщины с фамилией Чэн, которых я знаю, легкомысленные.
Слуга поддакнул. Госпожа Хуан пробормотала что-то себе под нос, а затем ее осенило.
— Хм, купить человека, найти человека… Это отличная возможность! Даже если я не смогу вытянуть из нее деньги, то хотя бы внедрю своего человека в ее дом!
Она вспомнила, как прошлой ночью ей снился дом Чэн.
Этот дом должен был принадлежать ей, но та женщина перехватила его. Зря она потратила столько времени, чтобы сбить цену!
Чем больше она думала об этом, тем сильнее злилась. Она велела служанке дать денег слуге.
— Иди, найди Лао Цяня и скажи ему сделать вот что…
Госпожа Хуан дала подробные инструкции и, довольная собой, отправилась в ювелирную лавку вместе с другими женами торговцев, которые пришли за ней. Увидев, что они смотрят на дом Чэн, она спросила:
— Что вы там увидели?
— Мы просто никогда не видели дворцовых служанок. Вот и интересно.
— А что в них интересного? Кто знает, что у них на уме!
Дамы посмотрели на нее.
— А ты откуда знаешь? Неужели за пару дней уже успела разузнать?
— Пока нет, — ответила госпожа Хуан. — Но скоро узнаю. Она ведь хочет купить человека? Вот я и подсуну ей кого-нибудь!
Госпожа Хуан рассмеялась. Остальные дамы не поверили ей.
— Она же из дворца. Неужели ты думаешь, что она попадется на твою удочку?
— А что, у нее три головы и шесть рук? Посмотрим! Спорим, что через три дня вы услышите о ее грязных делишках!
— Три дня? Серьезно?
— Да! Если нет, то я проиграла вам пять партий!
Эти богатые женщины играли по-крупному, поэтому госпожа Хуан не боялась рискнуть. Но она была не так проста.
— А если я выиграю, то вы проиграли мне пять партий!
Дамы переглянулись и согласились.
— Хорошо, ждем новостей, госпожа Хуан.
Чэн Юйчжо снова стала предметом спора, но ничего об этом не знала. Фэн Сяо сказал ей:
— За вами следили люди из соседнего дома, семьи Хуан. Хотите, мы с ними разберемся?
Соседняя семья Хуан? Чэн Юйчжо не ожидала этого. Она поблагодарила Фэн Сяо.
— Не стоит беспокоиться. Я сама разберусь и постараюсь не доставлять вам проблем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|