Сердце Цзи Цзян успокоилось. Хорошо, что дела обстояли не так плохо, как она думала. Всегда оставалось место для маневра.
— Не волнуйся, при дворе еще есть старые министры, которые защищают ее. Отец-ван не осмелится действовать опрометчиво.
Чанъань утешал ее, приказав Сы Ци принести уже приготовленный рисовый отвар.
Она проспала целый день и только теперь, когда он напомнил, почувствовала, как урчит в животе.
Сы Ци послушно ушла и вернулась с белой фарфоровой чашей. Рисовый отвар в чаше был прозрачным, с добавлением ягод годжи и красных фиников. Даже запах казался сладким.
Цзи Цзян протянула руку, чтобы взять чашу, но Чанъань уже забрал ее у Сы Ци.
Он осторожно помешал отвар. Его тонкие пальцы были окутаны поднимающимся паром.
Он мешал так сосредоточенно, что Цзи Цзян слегка замерла, глядя на него.
Она не знала, то ли недавние события так сильно повлияли на нее, то ли Чанъань действительно изменился, но ей казалось, что он стал совсем чужим.
— Вчера ты слишком сильно горевала, и тело твое ослабло.
Тебе не следует есть твердую пищу. Выпей немного рисового отвара, чтобы подкрепиться.
Он уже поднес ложку к ее губам, и Цзи Цзян пришлось послушно опустить голову и съесть.
Это действительно было очень сладко. Ее глаза слегка засияли. Она взяла чашу из рук Чанъаня и стала есть, опустив голову, ложка за ложкой.
Какой бы трудной ни была дальнейшая дорога, нужно иметь силы, чтобы продолжать идти.
Чанъань думал, что придется ее уговаривать, но то, что она сама согласилась поесть, несколько удивило его.
«Но если она сама может прийти в себя, это очень хорошо».
Нынешняя ситуация развивалась шаг за шагом в соответствии с его планом. Если не произойдет ничего непредвиденного, очень скоро он сможет снова предстать перед ней в другом статусе.
Его взгляд потемнел. Увидев, что она уже поела, он заметил, что она смотрит на него своими влажными глазами.
— Что случилось? — спросил он, снова приняв свое нежное и безобидное выражение лица.
Цзи Цзян нерешительно заговорила: — Можно ли вернуть Чжи Тао и Лю Су, чтобы они были со мной? И Хуай Эня тоже.
— Конечно, можно, — ответил он очень решительно. — Однако я должен оставить Сы Ци, чтобы она присматривала за тобой.
И еще, ты пока не сможешь покинуть резиденцию принцессы.
— Хорошо, — Цзи Цзян кивнула в знак согласия. Затем она снова услышала нежный голос Чанъаня.
— Тетушка, это не займет много времени.
Услышав знакомое обращение, она подняла глаза и посмотрела на него. Его лицо с четкими чертами было скрыто солнечным светом, и она не могла разглядеть его.
— Ты сначала отдохни. Я приду навестить тебя позже.
Сказав это, он встал и вышел. Стоявший снаружи Ши И с нетерпением ждал.
Сейчас двор был нестабилен, и Наследник был очень занят.
Как только слуга доложил, что Ваше Высочество Принцесса проснулась, Наследник отменил все дела и поспешно примчался к ней.
«Что это за время? Он еще сидит с ней и неторопливо обедает. Истинно, император не спешит, а евнух умирает от спешки».
Ши И в тревоге топнул ногой и тайком заглянул внутрь.
Он увидел, как холодный взгляд Наследника резко скользнул по нему.
Ши И почувствовал, как по спине пробежал холодок, и поспешно выпрямился.
Увидев, что Наследник вышел, он поспешно последовал за ним, тихо напоминая:
— Наследник, генерал Мужун уже давно ждет.
— Пошли! — раздался неторопливый голос Чанъаня, благородный и отстраненный.
Ши И снова почувствовал, как по спине пробежал холодок. «Ууу, Наследник такой страшный».
После ухода Чанъаня стража у ворот была снята, и троих слуг тоже привели обратно.
Лю Су была в порядке, но Чжи Тао и Хуай Энь рыдали навзрыд.
— Ладно, перестаньте плакать, — Цзи Цзян помассировала виски. Она еще не умерла, а эти двое плакали, как на похоронах.
— Эта служанка думала, что больше никогда не увидит Ваше Высочество, — Чжи Тао, услышав знакомый голос, заплакала еще сильнее.
Она с детства следовала за Цзи Цзян, и все вокруг, видя ее близость с Вашим Высочеством, очень ее уважали.
Вчера ее заперли в дровяном сарае, и она чувствовала себя обиженной и испуганной, поэтому не могла перестать плакать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|