Юноша, увидев, что Цзи Цзян смотрит на него как завороженная, помахал ей рукой.
— Эй, я знаю, что я красивый, но тебе не обязательно так на меня пялиться.
Цзи Цзян поставила фигуру туда, куда только что указал юноша.
— Мужун Наньсюй, чтобы войти в Синцингун, нужно сначала доложить и получить мое разрешение.
Мужун Наньсюй сел, взял белую фигуру и сделал еще один ход.
— В столице слишком много правил, это ужасно хлопотно. Совсем нет свободы, как на Северных землях.
— Тогда тебе следует вернуться на Северные земли.
Это оказался Чанъань.
Цзи Цзян нахмурилась. Почему она чувствовала напряжение?
Мужун Наньсюй, однако, выглядел очень счастливым и весь подпрыгнул.
— Наследник Цзин-вана? Наконец-то я нашел того, кто разделяет мою участь.
Чанъань с отвращением отмахнулся от протянутой руки Мужун Наньсюя: — Кто разделяет твою участь? Держись от меня подальше.
— Нельзя так говорить. Мы оба заложники во дворце, нам следует помогать друг другу.
Мужун Наньсюй обнял Чанъаня за плечи. «Какой же он маленький».
— Маленький Чанъань, тебе пять лет?
Чанъань побледнел от гнева на такого наглеца, но был бессилен сопротивляться.
Цзи Цзян редко видела Чанъаня таким живым, и ее настроение улучшилось. Она взяла чашку и отпила чаю.
«Мм, этот свежий Би Ло Чунь действительно вкусный».
Позже Мужун Наньсюй стал почти каждый день приходить в Синцингун.
Если дворцовые ворота были открыты, он входил с важным видом. В конце концов, он был будущим мужем принцессы, и придворные не смели его останавливать.
Если ворота были закрыты, он перелезал через стену. В конце концов, он был искусен в боевых искусствах, и небольшая стена для него не проблема.
Чанъань очень презирал его бесстыдное поведение, но Мужун Наньсюй выглядел совершенно безразличным, каждый раз доводя Чанъаня до бледности от злости.
Цзи Цзян очень нравилась такая шумная жизнь. Весь Синцингун наполнился жизненной силой.
Но как бы долго ни тянулось время, зима все равно наступала.
Цзи Цзян подоткнула одеяло Чанъаню.
Он спал очень беспокойно, его маленькое личико было покрасневшим от жара.
Цзи Цзян не доверяла Хуай Эню и всякий раз, когда Чанъань болел, сама ухаживала за ним.
— Ты можешь идти. У него сегодня ночью не спадет жар.
Мужун Наньсюй сидел на низком диване, закинув ногу на ногу, всегда с небрежным видом.
— Ты собираешься дежурить у него всю ночь? Тогда я составлю тебе компанию, все равно не сплю.
Цзи Цзян подошла и села рядом с ним. Ветер задувал свечу, и пламя то разгоралось, то гасло.
— Наньсюй, расскажи о Северных землях. Мы сидим в этом замкнутом городе и можем только представлять, как там снаружи. Ты всегда говоришь, что на Севере хорошо, но я не знаю, чем именно хорошо.
— Северные земли... — Мужун Наньсюй поднял голову, но видел только золотые и нефритовые украшения дворца.
— Небо на Северных землях очень красивое. Лежа на земле, кажется, что можешь дотронуться до звезд.
Степи на Севере тоже красивые, бескрайние. Весной там повсюду пасутся коровы и овцы.
Люди на Севере очень щедрые и прямые, у них нет столько правил. Если мы говорим «один», это один, если говорим «два», это два.
Девушки на Севере... тоже красивые.
Цзи Цзян странно посмотрела на него. Уши Мужун Наньсюя неестественно покраснели.
— У тебя есть девушка, которая тебе нравится?
Мужун Наньсюй дважды кашлянул и отвел взгляд.
— Почему ты так на меня смотришь? Не волнуйся, даже если у меня есть девушка, которая мне нравится, я все равно женюсь на тебе.
Цзи Цзян тихо рассмеялась: — Не пойми неправильно, я не это имела в виду. Я просто думала, что такие странствующие рыцари, как ты, путешествуют по миру в одиночку с одним мечом.
— Ты просто слишком много сборников рассказов читала. Где ты видела столько бродяг?
— Расскажи мне о себе и той девушке. Я еще никогда не знала, что такое чувство любви.
Мужун Наньсюй лег, подложив руки под голову, и погрузился в воспоминания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|