Цзи Цзян ошеломленно смотрела на матушку-императрицу. Она сильно кашляла, словно ее легкие и сердце готовы были вырваться наружу.
Она хотела протянуть руку, чтобы поддержать ее, но смотрела на ее опущенную, состарившуюся руку. Этой рукой она когда-то задушила младенца, которому только исполнился месяц.
А затем этой же рукой она ласкала ее девятнадцать лет.
Наконец, Ваше Величество "ахнула" и выплюнула большой глоток крови, потеряв сознание.
Жуи обняла Ваше Величество, слезы текли по ее лицу. Она крикнула Цзи Цзян:
— Ваше Высочество, Ваше Величество искренне любила вас!
Только тогда Цзи Цзян очнулась. Она отступала шаг за шагом, и вот-вот должна была наткнуться на колонну.
Чанъань примчался, но было уже поздно. Он увидел лишь, как Цзи Цзян отступает, словно ходячий мертвец.
Он стремительно бросился вперед и схватил ее за руку.
Она подняла голову и ошеломленно посмотрела на него. В ее глазах были отчуждение и сопротивление.
Сердце Чанъаня сжалось от боли. Он протянул руку, чтобы закрыть ее прекрасные глаза, наклонился и поднял ее на руки. Цзи Цзян не сопротивлялась, послушная, словно изящная тряпичная кукла.
— Подожди, — Цзин-ван окликнул Чанъаня.
Чанъань остановился. Он опустил взгляд на Цзи Цзян. Ее закрытые веки слегка дрожали.
— Я позабочусь о ней.
Когда Цзи Цзян очнулась, она уже была в резиденции принцессы.
Ее тонкие ресницы слегка затрепетали, и она медленно открыла глаза.
Произошедшее вчера все еще стояло перед ее глазами, словно сон, но она знала, что это не сон.
Она закрыла глаза. Кристальные слезы скользнули по уголкам глаз, увлажнив волосы.
Служанка, прислуживавшая ей, услышала шум и подошла посмотреть. Увидев, что она проснулась, поспешно подошла к двери, что-то сказала тем, кто был снаружи, а затем принесла платок, чтобы вытереть ее мокрые от слез глаза.
Теплое прикосновение привело Цзи Цзян в себя. Она перевела взгляд на служанку. Это были не Чжи Тао и не Лю Су.
— Кто ты?
Заговорила Цзи Цзян. Ее голос, давно не звучавший, был немного хриплым.
Служанка, увидев, что она пришла в себя, помогла ей сесть, осторожно подложив подушку, а затем ответила: — Ваша служанка зовется Сы Ци. Меня прислал Наследник, чтобы прислуживать принцессе.
Цзи Цзян осмотрелась. Это была ее комната, но двери и окна были плотно закрыты. Солнечный свет был полностью перекрыт, ни единый луч не проникал внутрь. Вся комната казалась темной и холодной.
Похоже, снаружи стояли солдаты. Ее, видимо, держали под домашним арестом.
— Где Наследник? — спросила Цзи Цзян у Сы Ци.
Она отчаянно хотела узнать о своем нынешнем положении и о безопасности всех, включая ее матушку-императрицу.
Сы Ци только собиралась ответить, как дверь вдруг распахнулась. Солнечный свет хлынул внутрь, и вся комната озарилась.
Цзи Цзян не могла открыть глаза от яркого света. Сквозь пелену она увидела, как кто-то подошел к ней.
Ее глаза почувствовали легкую прохладу. Чья-то рука осторожно закрыла их. Она моргнула, и Чанъань почувствовал, как ее ресницы касаются его ладони.
— Чанъань? — неуверенно заговорила она.
Чанъань, увидев, что она привыкла к свету, опустил руку. Его брови и глаза были ясными, а голос — как всегда, нежным и ласковым.
— Не бойся.
Что бы ты ни хотела знать, я все тебе расскажу.
Незнакомое обращение заставило Цзи Цзян почувствовать себя неловко. Она чувствовала, что что-то развивается в неконтролируемом для нее направлении.
— Что с тобой?
— Что-то случилось?
Она запаниковала. Сейчас, кроме Чанъаня, у нее не было никого, на кого можно было бы опереться.
Чанъань вдруг наклонился к ней. На нее пахнуло чистым мужским ароматом. Цзи Цзян поспешно немного откинулась назад, но он лишь протянул руку, чтобы подоткнуть ей одеяло.
— Ничего, — Он замолчал, а затем, подумав, все же решил сказать ей правду.
— Ваше Величество сейчас заключена в Цзычэньдянь. Ее жизни ничего не угрожает. Двор теперь под контролем моего отца-вана.
(Нет комментариев)
|
|
|
|