В двадцать третьем году эры Тяньхуа Император скончался.
Императрица Шэнь, преодолев все возражения, взошла на престол.
Название династии было изменено на Чэнъань, Пятая принцесса Цзи Цзян была назначена Великой княжной, Второй принц стал Цзин-ваном, Четвертый принц — Хэн-ваном.
Императрица правила три года, и в стране царили мир и процветание, погода была благоприятной, а народ жил спокойно.
Цзи Цзян впервые увидела Чанъаня на своем дне рождения.
В то время ей было три года, а Чанъаню только исполнился месяц.
Она сидела в объятиях Императрицы и смотрела на фейерверки, заполнявшие небо, которые освещали кромешную ночь, словно день.
Придворный евнух тихо подошел:
— Ваше Величество, Цзин-ван привел Наследника.
Императрица, поглаживая волосы Цзи Цзян, остановилась:
— Ввести.
Цзи Цзян смотрела, как дворцовая няня осторожно несет сверток в пеленках. Она вытянула шею, чтобы посмотреть, и увидела маленький комочек в пеленках, с парой темных глаз, которые вертелись. Увидев, что она смотрит, он скривил ротик и собирался заплакать. Няня, увидев это, поспешно поклонилась и отступила.
Цзи Цзян хотела посмотреть еще, но Императрица уже заговорила:
— Уже выбрали хорошее имя?
Цзин-ван слегка поклонился:
— Отвечая Вашему Величество, имя еще не выбрано.
Императрица посмотрела на Цзи Цзян в своих объятиях; казалось, ей очень понравился этот племянник, которого она увидела лишь раз.
— Цзян'эр, ты дашь ему имя, хорошо?
Цзи Цзян пришла в себя и посмотрела на Цзин-вана. Это был ее второй старший брат.
— Чанъань, Ли Чанъань. — Цзи Цзян посмотрела на Императрицу. — Мне нравится это имя, матушка, ты согласна?
Императрица глубоко посмотрела на Цзи Цзян и вдруг улыбнулась.
— Хорошо, тогда пусть его зовут Ли Чанъань.
Цзин-ван подошел, чтобы выразить благодарность за милость:
— Благодарю Ваше Величество за дарованное имя.
Те, кто был внизу, последовали его примеру, выражая благодарность, и на мгновение толпа людей опустилась на колени.
«Чанъань, Чанъань, ты должен прожить долгую-долгую жизнь», — подумала Цзи Цзян.
Но позже Цзи Цзян больше никогда не видела Чанъаня.
Говорили, что с рождения у него было слабое здоровье, и он полностью зависел от потока добавок из княжеского дворца.
У Цзин-вана был только этот Наследник, которого он особенно ценил, и Чанъань даже ни разу не покидал княжеский дворец.
В это время Цзи Цзян уже исполнилось десять лет, и дворцовая служанка Чжи Тао, не зная, откуда она услышала новости, рассказывала их оживленно.
Цзи Цзян лежала на низком диване, слушая и поедая сливочный сыр. Снаружи шел сильный снег, бескрайний, и он казался даже белее, чем сливочный сыр в миске.
Цзи Цзян подвинула сливочный сыр:
— Горло пересохло от разговоров? Быстро съешь немного сливочного сыра и отдохни.
— Ваше Высочество, вы все еще смеетесь над этой служанкой, — Чжи Тао сердито села. — Разве не потому, что эта служанка видела, что вам скучно во дворце, и хотела найти вам развлечение?
Цзи Цзян улыбнулась:
— Оказывается, я была неправа.
— Ваше Высочество снова открыли окно. Этот снег идет каждый год, что в нем такого красивого? Будьте осторожны, не простудитесь.
Чжи Тао подошла и закрыла окно, и бушующая метель осталась снаружи.
— И кто знает, переживет ли тот Наследник эту зиму.
— Переживет. Он еще должен прожить долгую-долгую жизнь.
Цзи Цзян протянула руку, чтобы поймать снежинку, случайно залетевшую внутрь, но в зале было тепло, и она тут же растаяла.
«Эта зима действительно холодная», — подумала Цзи Цзян.
В девятом году эры Чэнъань Северные варвары начали масштабное вторжение и захватили три города Великого Лян. Императрица разгневалась, и Цзин-ван вызвался повести войска из заставы.
Уже весна, но почему все еще так холодно? — думала Цзи Цзян, плотнее запахивая накидку. Хотя накидка была сделана из свежего лисьего меха, она не могла противостоять длинной дворцовой дорожке, по которой прямо в тело бил холодный ветер.
Придворный евнух поспешно подбежал, Чжи Тао быстро взяла ручную грелку и передала ее Цзи Цзян.
— Ваше Высочество, может быть, сядем в паланкин?
Цзи Цзян грела руки ручной грелкой, и тепло медленно разливалось от ладоней по всему телу.
— Ничего, за поворотом уже Чунвэньгуань. Сегодня первый день, нельзя опаздывать, иначе учитель снова пожалуется матушке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|