Испытание 1 (Часть 1)

Испытание 1

Перед Храмом богов клана Юли, украшенным изображением подвига Нюйвы, починившей небо.

Цзи Чэнцзэ стоял спиной к каменным вратам, а по обе стороны от него — двое старейшин клана Юли.

Один был дряхлым старцем с седой бородой, у другого виски уже тронула седина.

Напротив них почтительно выстроились в ряд юноши и девушки — все в самом расцвете юности, полные жизни, словно яркое солнце в зените.

Цзян Ии и Цзи Хуайшэн стояли среди них.

Все держали спины прямо, выражая серьезность и уважение. В их ясных, как чистая вода, глазах читались надежда, стремление и волнение перед предстоящим испытанием.

С одной стороны от них возвышалась гора, преграждающая путь, с другой — пологий склон уходил вниз, а позади был отвесный обрыв.

Внизу, у подножия обрыва, между домами сновали взрослые, а группы ребятишек помладше с любопытством и завистью смотрели вверх на старших детей, которым скоро предстояло покинуть Горный ручей Линъинь.

Цзи Чэнцзэ повернулся к старцу с седой бородой слева от себя, улыбнулся и сделал приглашающий жест.

Старец кивнул в ответ, опираясь на посох, сделал два шатких шага вперед. Его низкий, хрипловатый голос звучал подобно старому, видавшему виды храмовому колоколу — размеренно и протяжно.

— Тысячи лет назад демоны бесчинствовали в мире людей, пожирая живых. Наши предки сражались изо всех сил и после долгих лет кровопролитной борьбы изгнали демонов из мира людей, установив барьер у входа в их царство. Так они обеспечили миру людей тысячелетия спокойствия.

— В той битве человечество понесло огромные потери, а древние кланы почти пресеклись.

Старец перевел дыхание и продолжил: — Позже древние кланы поселились за барьером, чтобы охранять его из поколения в поколение. Так возник Горный ручей Линъинь. Движимые общим великим стремлением защищать всех живущих под небесами, кланы объединились в один — так появился сегодняшний клан Юли.

Благоговейное выражение на лице старца слегка смягчилось, и голос стал тише: — Историю клана Юли, я думаю, вы все хорошо знаете. Но сегодняшний день для вас особенный.

— Все, кто стоит здесь сегодня, достигли возраста вступления в мир. С этого дня вы больше не дети, нуждающиеся в защите родителей, а члены клана Юли.

— За пределами Горного ручья Линъинь все, кого вы встретите, — это те, кого вы должны защищать. Вы должны всегда помнить заветы предков и нести ответственность как члены клана Юли.

Все дети выросли, впитывая эти слова с малых лет. С тех пор как они себя помнили, они знали, что их цель — вырасти и стать достойными членами клана Юли, подобными предкам, чьи имена высечены в Храме богов, и заслужить уважение потомков.

И сегодняшний день — начало их пути к этой цели.

Юноши и девушки стояли в полной тишине, исполненные гордости. Их спины были прямы, как сосны, словно в этот миг они все превратились в могучие деревья, способные укрыть других своей сенью.

Старец обвел взглядом всех собравшихся слева направо и наконец низким голосом спросил: — Вы запомнили?

— Запомнили!

Голоса юношей и девушек прозвучали в унисон, их громкий ответ эхом разнесся по Горному ручью Линъинь, полный решимости следовать заветам предков.

Старец улыбнулся, поглаживая бороду, и удовлетворенно кивнул.

Цзи Чэнцзэ подошел и помог старцу отойти назад. Другой старейшина, стоявший рядом с ним, шагнул вперед и протянул стопку пожелтевших листов бумаги юноше, стоявшему с краю.

Юноша просмотрел листы, оставил один себе и передал стопку дальше.

Старейшина заложил руку за спину и, медленно шагая к центру строя, сказал: — Прежде чем вступить в мир, вы должны пройти испытание. Только те, кто успешно его пройдет, смогут отправиться в странствие. Остальным запрещено самовольно покидать Горный ручей Линъинь.

— Внешний мир — это не ваши домашние игры. Там полно опасностей, и малейшая неосторожность может стоить вам жизни. Испытание, иными словами, проверит вашу способность действовать в непредвиденных обстоятельствах.

Старейшина остановился перед собравшимися: — Нынешнее испытание делится на три уровня сложности. Задания для странствия будут распределены в соответствии с вашими результатами.

Он указал на листы в руках у юношей и девушек: — На картах, которые вы держите, отмечены три точки испытания, а также даны описания и указана сложность. Вы можете выбрать точку в соответствии со своими способностями.

— В каждой точке спрятано по пять светящихся камней. Используйте хитрость или грубую силу — неважно. Если вы добудете светящийся камень в течение трех дней, испытание будет считаться пройденным.

Тут один из юношей спросил: — А мы можем помогать друг другу?

— Нет, — старейшина посмотрел на него. — Хотя клан Юли всегда учил единству, на этот раз вы должны действовать в одиночку. Это необходимо для оценки ваших личных способностей и окончательного подведения итогов.

Те, кто рассчитывал действовать сообща, разочарованно вздохнули и начали перешептываться.

Старейшина не рассердился на нарушение порядка, лишь улыбнулся глазами и, повысив голос, добродушно добавил: — Скоро глава клана дарует каждому из вас знак. После этого вы можете разойтись и обдумать свои действия. Завтра, с первым криком петуха, испытание начнется.

— Но должен предупредить: этот знак дан для вашей защиты. Он активируется сам, если вам будет угрожать смертельная опасность. Тот, у кого сработает знак, считается провалившим испытание. Те, кто воспользуется чужой помощью или не уложится в срок, также считаются провалившими.

После этих слов юноши и девушки начали оживленно обсуждать услышанное, и строй быстро нарушился.

Видя их возбуждение, старейшина поспешно повел старца вниз по склону: — Пойдемте скорее, пока эта толпа ребятишек нас не сшибла с ног.

Старец, улыбаясь, обернулся: — Каждый раз в такие моменты думаешь, как же хороша юность.

— И не говорите, — усмехнулся второй старейшина.

Молодежь всегда полна энергии и стремлений, а в такие моменты их особенно манит неизведанный внешний мир.

Они возбужденно обсуждали планы, строили догадки, опьяненные радостью, и совсем забыли о последнем этапе церемонии.

Пронырливая Цзи Юй окинула взглядом шумную толпу, схватила стоявшую рядом Цзян Ии и первой протиснулась к дверям храма, чтобы получить знак.

Увидев их, остальные тоже спохватились и ринулись вперед, мгновенно окружив девушек плотным кольцом.

Цзи Юй пришлось приложить немало усилий, чтобы снова выбраться из толпы вместе с Цзян Ии.

Выбравшись, они увидели Цзи Хуайшэна, одиноко стоявшего у края обрыва. Его фигура резко контрастировала с хаотичной толпой.

Он пристально смотрел на людей, но, как только его взгляд коснулся Цзян Ии, он словно обжегся и поспешно отвел глаза в сторону. Его плотно сжатые губы выдавали затаенную обиду.

Цзи Юй улыбнулась, собираясь окликнуть его, но его поведение заставило ее осечься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение