Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Переродилась в младенца

В годы правления Дасин, Резиденция Го-гуна Линя.

— Старший брат, не ходи туда-сюда, у меня уже в глазах рябит, — недовольно сказал мужчина в синих одеждах.

Мужчина в фиолетовых одеждах не обратил на него внимания. Мужчина в синих одеждах беспомощно потянул за рукав мужчину в белых одеждах, стоявшего рядом, и, подняв бровь, намекнул ему уговорить старшего брата.

Мужчина в белых одеждах поправил свои рукава, подошел и усадил мужчину в фиолетовых одеждах на его место. — Старший брат, не волнуйся, Сюаньэр там присматривает, старшая невестка будет в безопасности.

— Точно, точно! И еще родит мне нового племянника, — мужчина в синих одеждах довольно посмотрел на своего старшего брата, который послушно сидел на стуле, подумав, что у второго брата все-таки есть способ.

— Я же надеюсь, что это будет нежная барышня, — мужчина в фиолетовых одеждах горько усмехнулся. Его жена уже подряд родила троих мальчиков и всем сердцем желала нежную барышню. Если ее желание не исполнится, то, наверное, она будет очень разочарована.

Тем временем, в Храме предков семьи Линь.

Пожилая женщина в парчовом халате цвета лунного сияния с сучжоуской вышивкой благоговейно воскурила благовония предкам, опустилась на колени и молилась: — Предки, благословите мою старшую невестку благополучно родить дочь.

Спустя долгое время молодая служанка помогла пожилой женщине подняться и выйти из храма предков.

— Госпожа, не волнуйтесь, добрым людям всегда помогает небо, старшая молодая госпожа будет в безопасности.

— Чжицзинь, у Сюаньэр уже есть два сына, у Иэр первые три беременности были мальчиками. Эх, эту беременность я очень жду внучку.

— Ладно, и мальчик, и девочка — это благословение. Давайте скорее пойдем посмотрим.

Во дворе семьи Линь Го-гун Линь нервничал, но не показывал этого. Как же он хотел внучку, но никак не мог получить желаемого. В глубине души он надеялся, что старшая невестка на этот раз родит дочь. Пока он думал, он взял большой меч и не мог удержаться, чтобы не помахать им.

Го-гун Линь был военачальником. Его предки когда-то следовали за покойным императором, чтобы завоевать империю. После этого их титул передавался из поколения в поколение, и они процветали сто лет. Даже он сам имел с покойным императором дружбу на жизнь и смерть. Нынешний Император в частной беседе должен был почтительно называть его «тестем». Именно такой блестящий, всеми уважаемый и отважный военачальник почему-то особенно любил девочек.

Но, к сожалению, небеса не были благосклонны. Пять внуков подряд — в другой семье, наверное, хвастались бы каждому встречному, но в Резиденции Го-гуна Линя это вызывало беспокойство.

Чжицзинь помогла госпоже Го-гуна дойти до двора, но увидела, что Го-гун машет большим мечом. Она подумала, что госпожа Го-гуна снова рассердится, и так и случилось.

— Линь Цюань, опусти меч.

— О, госпожа, я нервничаю, мне плохо, если я не машу мечом.

— Если ты будешь держать меч, то даже твоя внучка превратится во внука.

— Есть и такое поверье?

— Видел ли ты когда-нибудь, чтобы какая-нибудь девушка из приличной семьи размахивала мечом или копьем?

— Дочь капитана Цзяна владеет длинным копьем лучше, чем ее отец.

Госпожа Го-гуна почувствовала, что ей нечего сказать. Поэтому она махнула рукавом и прямо вошла в парадный зал. Чжицзинь поклонилась Го-гуну и последовала за госпожой Го-гуна.

— Старший, как там твоя жена? — госпожа Го-гуна взяла за руку мужчину в фиолетовых одеждах и спросила.

— Мама, уже полдня никаких новостей, — Линь Исюань посмотрел на свою мать и вдруг почувствовал себя спокойно.

— Мама, не волнуйся, старшая невестка обязательно благополучно родит сына, — полушутя сказал мужчина в синих одеждах, Линь Ибай.

— Линь Ибай, ты, маленький негодник, напрашиваешься на порку? Мою внучку ты уже назвал внуком!

Раздался громогласный голос Го-гуна. Линь Ибай, испугавшись, дрогнул рукой, державшей веер, и не удержался, чтобы не спрятаться за госпожой Го-гуна. — Мама, папа хочет меня побить, ты должна за меня заступиться!

В родильной комнате Нань Сюань кормила Цзян Иэр женьшеневым супом. Нань Сюань улыбнулась и сказала: — Старшая невестка, на этот раз это точно будет нежная девочка.

Цзян Иэр знала, что Нань Сюань пыталась ее успокоить, но не сказала ни слова. Она уже рожала три раза и знала, что сейчас время беречь силы.

Нань Сюань больше ничего не говорила, только крепко сжала руку Цзян Иэр. Эта ее старшая невестка была доброй и очень мягкосердечной. С древних времен роды для женщины были как проход через врата ада, и она не могла не волноваться за нее.

— Вторая молодая госпожа, не волнуйтесь, это уже четвертый раз для старшей молодой госпожи. В первый раз тяжело, во второй — легче. Маленькая госпожа наверняка скоро появится.

— Ты, повитуха, умеешь говорить. Хорошо, если мать и дочь будут в безопасности, каждый получит награду.

Все с улыбкой поблагодарили за награду.

Цзян Иэр тоже не удержалась от легкой улыбки, но почувствовала сильную боль в животе, глубоко вздохнула несколько раз и ждала, когда повитуха скажет ей тужиться.

Линь Цинъинь почувствовала, что вокруг нее полная темнота. Она попыталась открыть глаза, но обнаружила, что не может, и сдалась. Махая руками, она услышала, как женщина кричит от боли. Испугавшись, она тут же перестала двигаться.

— Вторая молодая госпожа, ребенок застрял.

— Старшая молодая госпожа, тужьтесь!

Множество голосов донеслось до ее ушей. Линь Цинъинь подумала: «Это роды?» Затем она почувствовала, как воздух вокруг нее исчезает. «Неужели меня задушат?» Линь Цинъинь не смела больше думать и изо всех сил вылезла из этого замкнутого пространства.

Тем временем Цзян Иэр громко вскрикнула и почувствовала, как что-то скользнуло наружу. Она тихонько рассмеялась. Этот маленький проказник и вправду доставляет хлопоты.

Когда она была беременна, ее токсикоз был сильнее, чем в первый раз, а теперь роды были трудными. Действительно, она очень озорная.

— Поздравляем, старшая молодая госпожа, это маленькая госпожа!

Нань Сюань взволнованно сжала руку Цзян Иэр. — Сестра, это нежная барышня.

Повитуха шлепнула Линь Цинъинь по попке. Но Линь Цинъинь не отреагировала, не было слышно плача. Цзян Иэр запаниковала. — Сюаньэр, что случилось с ребенком? Иди скорее посмотри.

Нань Сюань тоже забеспокоилась и поспешно подбежала посмотреть на ребенка. — Что случилось? Этот ребенок почему-то не плачет.

— Неужели она немая? — тревожно сказала та повитуха.

— Как ты смеешь распускать слухи, что маленькая госпожа Резиденции Го-гуна немая? — Услышав это, Нань Сюань поспешно взяла ребенка и прижала к себе.

Линь Цинъинь почувствовала себя неловко. «Если она не издаст ни звука, значит, она немая». Поэтому ей пришлось завопить, чтобы доказать, что она не немая.

— Ха-ха-ха, ты же нежная барышня нашей Резиденции Го-гуна, а вовсе не немая! — Нань Сюань была очень счастлива, держа ребенка, и тут же отнесла ребенка Цзян Иэр.

Тем временем Цзян Иэр, услышав плач ребенка, наконец-то успокоилась.

— Родилась! — Линь Исюань, услышав плач ребенка, был вне себя от радости.

— Ваша служанка поздравляет Го-гуна, госпожу Го-гуна и старшего господина! Старшая молодая госпожа родила нежную барышню.

— Барышня?

— Это внучка! — Го-гун громко рассмеялся. — Награды, всем награды.

— Управляющий, выйди и запусти фейерверки! Скажи, что в Резиденции Го-гуна родилась дочь, и раздавай кашу в течение месяца.

— Господин, посмотрите! — Управляющий указал на небо.

Го-гун Линь поднял голову и посмотрел, и обнаружил, что небо покрыто разноцветными облаками. Он стал еще счастливее. — Благоприятный знак, это благоприятный знак! Раздавать кашу три месяца, быстро исполняйте.

Евнух, стоявший рядом, увидев это, немедленно поспешил обратно во дворец, чтобы сообщить Императрице радостную новость и получить награду.

В Резиденции Государственного Наставника Государственный Наставник, глядя на разноцветные облака в небе и держа в руках только что сделанные предсказания, почувствовал себя странно. — Это не судьба феникса, но знак процветания страны. Довольно странно!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение