Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Жизнь любимицы

Го-гун Линь, услышав звонкий плач ребёнка, пришёл в неописуемый восторг. — Линь Цинъинь, пусть это дитя зовётся Линь Цинъинь!

С этими словами он поспешно вернулся в Кабинет, взял кисть и написал три больших иероглифа «Линь Цинъинь», добавив: «Это наша любимая доченька из Резиденции Го-гуна».

Тем временем Линь Цинъинь открыла глаза, но всё вокруг было затуманено, ничего не было видно. Зато она слышала множество голосов, и, чувствуя себя сонной, снова уснула.

Линь Исюань, держа новорождённую дочку на руках, подошёл к постели Цзян Иэр и, нежно глядя на ребёнка, показал его жене. — Иэр, спасибо тебе за то, что ты родила мне детей. Ты так много выстрадала.

Цзян Иэр почувствовала, что не ошиблась, выйдя за него замуж. Хотя рождение детей считалось женским долгом, она всё равно испытывала страх. Пережив столько трудностей, она ощутила, что слова Линь Исюаня сделали всё это сладким.

Глядя на маленькую дочку на руках у мужа, она видела, что кожа у неё красная, и она похожа на маленькую обезьянку, но Цзян Иэр считала её прекраснее всего на свете.

Линь Исюань, убедившись, что Цзян Иэр уснула, тихонько поправил ей одеяло, взял дочку на руки и сел на мягкую кушетку за занавеской, взглядом приказав нескольким служанкам стоять у двери на страже.

Стоявшая рядом кормилица протянула руки, чтобы взять Линь Цинъинь, но Линь Исюань махнул рукой и тихо сказал: — Ты пока иди, я сам подержу.

Линь Исюань чувствовал, что его маленькая дочка такая нежная, такой крошечный комочек, невероятно милая, что ему не хотелось её отпускать.

В Боковом зале Нань Сюань смотрела на пятерых мальчиков: Линь Цзыцин, Линь Цзыюэ и Линь Цзынань были сыновьями старшей невестки, занимая первое, второе и пятое места по старшинству. А Линь Цзымо и Линь Цзыхао были её собственными близнецами, занимая третье и четвёртое места.

Линь Цзыцину уже десять лет, он был соучеником Наследного принца и сейчас находился на каникулах, усердно читая книги. Линь Цзыюэ было восемь лет, и в следующем году весной ему должны были нанять наставника.

Что касается близнецов, им было всего шесть лет, а Линь Цзынаню — пять. Все они были в том возрасте, когда любят пошалить, и сейчас играли в сверчковые бои. Наступил Байлу, самое время для сверчковых боёв.

Увидев Нань Сюань, Линь Цзыюэ первым отложил книгу и поклонился. — Вторая тётушка, как там моя мать?

Линь Цзыюэ тоже не удержался и подошёл, спрашивая: — Тётушка, это сестрёнка или братик?

— Цин’эр, не волнуйся, всё в порядке!

Нань Сюань специально не стала говорить, мальчик это или девочка. — Юэ’эр, что, если это братик, и что, если это сестрёнка?

— Если сестрёнка, то, конечно, все будут счастливы, я обязательно стану хорошим старшим братом. А если братик, то я буду каждый день читать ему «Мэнцю» и «Ливэн Дуйюнь».

Линь Цзыюэ должен был пойти в школу в следующем году, и его каждый день заставляли читать такие книги, как «Мэнцю» и «Ливэн Дуйюнь», что ему ужасно надоело.

Нань Сюань улыбнулась и сказала: — Эти книги ты лучше читай сам, старшая невестка родила девочку!

— Мамочка, правда? — Близнецы тут же бросили своих сверчков и подбежали, теребя Нань Сюань за рукав.

— Правда, правда. Теперь вы все стали старшими братьями, так что в будущем должны быть хорошим примером.

— Мамочка, я хочу увидеть сестрёнку.

— Тётушка, сестрёнка, хочу сестрёнку! — Линь Цзынань тоже закричал.

Нань Сюань нежно погладила каждого по голове. — Сейчас нельзя, сестрёнка спит. Когда проснётся, тогда и пойдёте смотреть. — Сказав это, она вывела пятерых детей из Бокового зала.

Тем временем Линь Ибай всё ещё пребывал в состоянии шока. — Мама, у меня появилась племянница?

— Да-да, у меня появилась внучка! Это действительно благословение предков! — Сказав это, она тут же встала и крикнула: — Чжицзинь, готовь всё, немедленно пойдём благодарить предков.

— Ах да, Чжицзинь, ещё нужно послать кого-нибудь в Резиденцию Канцлера Цзяна с радостной вестью, сказать, что старшая госпожа родила любимую доченьку.

— Слушаюсь. — Чжицзинь слегка поклонилась и отправилась готовиться.

Госпожа Го-гуна поспешила вознести благовония, а Линь Ибай повернулся к Линь Имину. — Второй брат, у меня появилась племянница?

Линь Имин тоже не удержался от смеха. — И у меня появилась племянница!

— Правда? — Линь Ибай всё ещё не мог поверить.

Линь Имин не выдержал и ущипнул Линь Ибая. — Больно?

Линь Ибай кивнул.

— Значит, это правда. — Линь Имин, глядя на глупое выражение лица своего младшего брата, не мог сдержать смеха. Однако появление девочки в доме было большой радостью, и он сам не мог не радоваться.

— Сяо Уцзы! — Вдруг громко крикнул Линь Ибай.

— А, господин, ваш слуга здесь! — Слуга по имени Сяо Уцзы только что получал награду вместе с другими слугами. В доме появилась любимая доченька, хозяева были счастливы, и всем раздали деньги.

Но услышав, как хозяин зовёт его, Сяо Уцзы спрятал деньги и тут же подошёл, чтобы прислуживать.

— Пойдём со мной в Павильон Цяочжуан, выберем головные украшения для моей племянницы! — Сказав это, он тут же убежал.

— А, господин, подождите Сяо Уцзы! — Сяо Уцзы поспешно последовал за своим хозяином, боясь отстать.

— Третий брат, третий брат, племянница только что родилась! — Линь Имин, глядя, как Линь Ибай бежит в Павильон Цяочжуан за головными украшениями, почувствовал себя забавным. Зачем новорождённой, которой всего несколько часов, нужны головные украшения? И то, что его третий брат, этот скряга, вдруг согласился тратить деньги, было редкостью.

Линь Имин повернулся и увидел Нань Сюань, ведущую нескольких детей, и улыбнулся. — Жена, только что третий брат пошёл в Павильон Цяочжуан, чтобы купить украшения для Цинъинь.

Нань Сюань была очень удивлена и со смехом сказала: — Сколько лет Цинъинь, зачем ей головные украшения?

— Да, я подумал, что для такой малышки очень хорошо подойдут замок долголетия или золотой арахис. А ещё, почему бы не купить картины и каллиграфию? Девочкам тоже нужно развивать поэтический и книжный вкус, как тебе, жена, ты ведь так талантлива в литературе.

Нань Сюань улыбнулась: — Тогда иди в мою комнату и возьми денег, купи побольше для малышки.

Линь Имин, глядя на свою жену, почувствовал, что она очень разумна, и тоже с улыбкой ушёл.

— Мамочка, я тоже хочу купить что-нибудь для сестрёнки! — Сказал Линь Цзымо.

— Я тоже, я тоже, тётушка, я тоже хочу подарить что-нибудь сестрёнке! — Пятилетний Линь Цзынань, видя, что братья хотят подарить что-то сестрёнке, тоже не хотел отставать.

— А что вы хотите подарить сестрёнке? — Нань Сюань присела на корточки и с улыбкой спросила детей.

— Подарить сверчков! Я больше всего люблю сверчков! — Первым предложил Линь Цзыхао.

— Нет, нет, сестрёнка ведь девочка! Подарить украшения! Мой отец каждый раз, когда дарит маме украшения, она очень радуется! — Тут же возразил Линь Цзыюэ.

— Подарить мой нефритовый кулон! Он мне очень нравится, и сестрёнке тоже обязательно понравится! — Линь Цзынань достал свой любимый нефритовый кулон и нежно погладил его несколько раз.

— Нет, нет, Сяо У уже носил этот нефрит, нельзя дарить его сестрёнке.

— Я отдам все свои деньги сестрёнке! С деньгами сестрёнка сможет купить всё, что ей нравится! — В итоге предложил Линь Цзымо.

— По-моему, это хорошая идея…

— По-моему, тоже хорошая идея, третий брат такой умный!

— Я сейчас же пойду за деньгами.

— Я тоже пойду…

И Нань Сюань со смехом наблюдала, как маленькие господа бегут в свои дворы. Линь Цзыцин даже принёс фарфоровую чашу, в которой лежало несколько банкнот. Нань Сюань взглянула на неё. — Цзыцин всё ещё маленький богач!

Линь Цзыцин ничего не сказал, лишь протянул фарфоровую чашу Нань Сюань. — Тётушка, потом пусть братья положат все деньги в эту фарфоровую чашу, это всё будет приданое сестрёнки!

Нань Сюань смеялась до слёз. Один говорил о подготовке головных украшений, другой — о приданом. Малышка только что родилась, а они уже так далеко заглядывают в будущее.

Остальные четверо коротышек поспешно запихнули банкноты в фарфоровую чашу. Нань Сюань посмотрела — и правда, немало, похоже, они выложили всё своё состояние.

— Мама, а ты? Где твои деньги для сестрёнки? — Линь Цзыхао, увидев, что его мать не кладёт деньги, тут же забеспокоился.

У Нань Сюань не было с собой банкнот, она оглядела себя и сняла с запястья браслет из чистого золота с инкрустацией, положив его в фарфоровую чашу. — Довольны?

Линь Цзыхао кивнул. Нань Сюань улыбнулась, взяла маленькую фарфоровую чашу и повела детей смотреть на сестрёнку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение