Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Что, она вернулась?
Цзи Юй, глядя на служанок, получивших награду, сильно запаниковала. Линь Цинъинь вернулась, и все её старания оказались напрасными.
— Ах ты, дрянная девчонка, разве ты не говорила, что всё получилось? Выплюнь мои деньги!
Фэн Цзысян тоже узнала о возвращении госпожи Линь. Вся резиденция Линь теперь сияла от радости, ведь служанкам и слугам раздали награды, но только не матери и дочери Фэн Цзысян.
— Ты сейчас думаешь о своих деньгах? Если они узнают, что это мы подкупили людей, нам конец!
Цзи Юй, глядя на истеричную Фэн Цзысян, невольно обмякла в кресле.
— Что же нам теперь делать? Это всё ты виновата, твоё сердце застлано свиным жиром, и ты меня втянула!
Линь Исюань с Императорской гвардией прибыл к месту расположения организации «Теневой клинок». Место оказалось неплохим – бордель в центре столицы.
— Господин, вы уверены, что это здесь?
— В письме сказано, что это под этим борделем. Благодарю вас, господа!
— Не стоит благодарности, господин.
С этими словами командир отряда повёл людей внутрь, крикнув: — Императорская гвардия проводит расследование, посторонним просьба удалиться!
Посетители борделя в страхе разбежались. Кто осмелится противостоять Императору? Тем более, в этом маленьком борделе большинство клиентов были простыми людьми, а настоящие чиновники и знать презирали подобные места.
— Господа военные, что случилось? Мой маленький бордель никогда не создавал проблем!
Мадам, покачиваясь, подошла к ним, держа в руке веер из парчи «Фужун».
— Обыскать!
Императорская гвардия не обратила на неё внимания и сразу же отправила людей на поиски, чтобы схватить всех из «Теневого клинка».
— Как вы можете быть такими неразумными!
Мадам запаниковала и попыталась остановить их. Линь Исюань, увидев это, достал кусок золота и сказал: — Это ваша компенсация.
Мадам ничего не сказала, взяла золото и спокойно ждала вместе с девушками. Её маленький бордель давно терпел убытки, и получить кусок золота было непросто. Пусть обыскивают сколько угодно, всё равно у неё здесь ничего нет.
— Великий учёный, внизу схватили троих человек, все они владеют боевыми искусствами.
Вскоре Императорская гвардия привела троих человек к Линь Исюаню. Линь Исюань посмотрел на них и спросил: — Вы из «Теневого клинка»?
Трое промолчали. Линь Исюань не рассердился и продолжил: — Тогда отправьте их заместителю главы Верховного суда, пусть он их допросит.
С этими словами группа ушла, не причинив лишних хлопот оставшимся девушкам из борделя.
Линь Цинъинь ничего не знала о героическом поступке своего отца. Сейчас она была занята тем, что радовала Го-гуна Линя и Канцлера Цзяна. Го-гун Линь был вспыльчивым, и хотел лично расправиться с «Теневым клинком», поэтому Линь Исюань попросил Линь Цинъинь выйти и «спасти положение», чтобы он мог быстрее разобраться с делом.
— Ну-ка, Цзяоцзяо, кого ты любишь больше: дедушку или дедушку по материнской линии?
Канцлер Цзян, держа на руках маленькую баловницу, серьёзно спросил. Он и Линь Цюань спорили полжизни: гражданские и военные чиновники всегда были в разногласиях. Он презирал его грубость, а тот презирал его «книжную кислоту».
Линь Цинъинь, услышав этот вопрос, была крайне безмолвна. К счастью, она ещё не умела говорить, поэтому не ответила.
Го-гун Линь, глядя на маленькую баловницу, чувствовал, как у него чешутся руки. — Старый Цзян, ты достаточно подержал её, теперь моя очередь.
— Я отдал вам свою дочь, а теперь вы не даёте мне подержать внучку? Линь Цюань, не будь таким наглым.
Сказав это, он продолжил забавлять маленькую девочку на руках.
Надо сказать, она действительно была похожа на свою мать в детстве: улыбалась каждому, кто её держал.
Самым гордым достижением Линь Цюаня за всю его жизнь было не то, что он помог императорскому дому выиграть битвы, а то, что его сын женился на дочери его заклятого врага. Но каждый раз он проигрывал в этом споре, потому что Канцлер Цзян всегда мог заставить его признать поражение одним лишь словом.
— Сегодня мы здесь поужинаем! Мы с тобой выпьем по две чаши.
Линь Цюань, глядя на самодовольного Канцлера Цзяна, подумал про себя: «Подожди, я тебя завалю за столом!»
— Хорошо, позже Чэнминь приведёт детей, они оба тоже хотят увидеть сестру.
Цзян Иэр была вне себя от радости. Дочь вернулась, родители и свёкры были вместе, вся большая семья собралась. Как тут не радоваться?
Линь Исюань, доставив троих людей в Верховный суд, сразу же вернулся домой. Теперь оставалось только ждать, пока те выдадут тайного зачинщика. Только тогда он сможет по-настоящему успокоиться.
— Быстрее, быстрее!
Когда Линь Исюань вернулся домой, он случайно попал на начало банкета, который устроили в честь празднования.
Для детей и женщин были накрыты отдельные столы. Го-гун Линь, сидевший во главе стола, был весь красный от выпитого, а Канцлер Цзян, напротив, выглядел спокойно и неторопливо ел.
Возможно, из-за беспокойства, Цзян Иэр теперь никуда не отпускала Линь Цинъинь. Даже за столом она держала её на руках. Маленькая девочка, глядя на вкусную еду на столе, показала свои белые молочные зубки, что было очень мило.
— Я обязательно буду хорошо учиться в будущем!
Сказал Линь Цзыюэ.
— Разве ты не больше всего ненавидишь учёбу?
С любопытством спросил Цзян Вэнь. Эти маленькие ребята были знакомы и хорошо ладили.
— Я хочу защищать сестру!
— Вот именно! Я тоже буду учиться, чтобы в будущем помогать сестре ловить плохих парней!
Линь Цзыхао не отставал.
— Тогда я буду хорошо учиться рисовать и в будущем нарисую много красивых портретов для сестры!
Цзян Вэнь застенчиво улыбнулся. Все знали о его любви к рисованию.
— Старший брат, а ты?
Цзян Вэнь потянул Цзян Цы за рукав и с улыбкой спросил.
— Мы с Цзыцином пойдём в чиновники.
Линь Цзыцин ничего не сказал, а просто пил суп из тремеллы со стола.
— Мой брат пойдёт в армию! В будущем он станет великим генералом и будет сражаться на полях битвы!
Линь Цзыхао смотрел на Линь Цзымо, который был похож на него, с восхищением. То же самое было и с маленьким Линь Цзынанем.
— Я буду учиться торговать у третьего дяди, зарабатывать много-много денег и покупать украшения для сестры!
Линь Цзынань, хоть и был ещё мал, был похож на своего третьего дядю — прирождённый скряга.
Несколько маленьких человечков весело обсуждали свои планы, не зная, что взрослые рядом были одновременно довольны и тронуты.
Линь Цинъинь тоже, хотя она была взрослой, но всё же была тронута этими своими родными братьями. Столько людей любили её, и в этой жизни она наконец-то перестала быть одинокой.
— Глядя на этих детей, я вдруг вспомнил наше детство.
Цзян Чэнминь улыбнулся. В детстве он тоже защищал свою сестру, а теперь она замужем, и её защищают другие.
— Да, я и Имин защищали Цзыи, а Цзыи, в свою очередь, защищала Ибая.
— Чжицзинь, отнеси кузине немного тонизирующих средств.
Госпожа Линь, глядя на это, тоже вспомнила свою сестру, которая с детства заботилась о ней и в конце концов погибла из-за неё.
— Это... да.
Опасаясь, что невестки что-то заподозрят, госпожа Линь не осмелилась говорить громко и лишь тихо приказала Чжицзинь.
Тем временем Цзи Юй и Фэн Цзысян сидели в своей комнате в тревоге, боясь, что их разоблачат как тайных зачинщиков. Но вдруг они получили тонизирующие средства и несколько кусков хорошего шёлка, присланные госпожой Линь через Чжицзинь.
— Это...
Фэн Цзысян была в замешательстве. Что всё это значит?
— Госпожа Линь проявила сочувствие к кузине и специально прислала тонизирующие средства.
Чжицзинь ничего больше не сказала, доставила вещи и ушла. Госпожа Линь помнила старую дружбу, но только она одна. Но для Чжицзинь самым важным была всё же госпожа Линь.
— Мама, это...
Цзи Юй и Фэн Цзысян, глядя на эти вещи, были совершенно сбиты с толку. Неужели всё так и закончилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|