Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Появление коварной женщины

Цзи Юй вместе с матерью вошла в Резиденцию Го-гуна Линя. Поскольку её мать когда-то совершила большую ошибку, им не разрешили войти через главные ворота, только через боковую калитку. Цзи Юй же считала, что эта резиденция Го-гуна просто пользуется чужой властью и презирает их, бедных родственников.

Но ничего, как только она выйдет замуж за внука Го-гуна, вся резиденция будет подчиняться ей.

— Госпожа Цзи, юная госпожа Цзи, старая госпожа уже ждёт вас в заднем дворе.

Бай Юй почтительно поклонилась. Таких людей, как они, Бай Юй, будучи служанкой, презирала больше всего. Ей было жаль вторую госпожу, которая обладала гордым нравом и благородством, но её единственная дочь оказалась такой вульгарной и безнравственной. Однако этикет требовал соблюдения приличий, и она считала, что кланяется второй госпоже.

— Вы, должно быть, мама Бай, сколько лет не виделись, как поживаете?

Госпожа Цзи была растеряна. Она совершенно не замечала неприязни к себе и протянула руку, чтобы взять руку Бай Юй. Бай Юй чувствовала отвращение, но не показывала этого, лишь небрежно убрала руку госпожи Цзи и сказала: — Старая госпожа ждёт.

Госпожа Цзи смущённо сжала руки и поспешно потянула дочь, чтобы пойти к своей старшей сестре. Цзи Юй, погружённая в мечты о прекрасной жизни после замужества за внуком Го-гуна, споткнулась и чуть не упала. Она уже хотела вспылить, но вспомнила, что находится в резиденции Го-гуна, и нужно соблюдать приличия, поэтому лишь терпеливо последовала за матерью.

— Непочтительная племянница приветствует старшую тётю.

Госпожа Цзи хотела сразу же набиться в друзья, надеясь, что старая госпожа, ради покойной сестры, позволит им с дочерью жить безбедно.

— Цзысян, лучше зови меня старой госпожой Линь!

Старая госпожа Линь чувствовала к своей племяннице лишь досаду, видя, как та позорит её сестру и зятя.

Но ничего не поделаешь, у сестры осталась только эта кровь и плоть, и она могла лишь материально заботиться о них, но эмоционально не собиралась проявлять сострадания.

Госпожа Цзи смущённо улыбнулась, застыв на месте, не зная, что делать. Цзи Юй, видя это, презрительно подумала о мелочности матери, затем с притворным величием поклонилась и почтительно произнесла: — Юная Цзи Юй приветствует старую госпожу Линь, старшую невестку и вторую невестку.

Она точно узнала всех, должно быть, заранее подготовилась. Цзян Иэр посмотрела на молодую девушку, которая была на три года моложе Цзыцина. В таком юном возрасте другие, вероятно, похвалили бы Фэн Цзысян за хорошее воспитание, но она лишь чувствовала, что эта девушка крайне странная, даже немного притворная.

Но всё же она была гостьей, поэтому Цзян Иэр улыбнулась и сказала: — Какая послушная. — Затем велела служанке передать свой приветственный подарок.

Цзи Юй приняла подарок, поспешно открыла его и преувеличенно воскликнула: — Это пара нефритовых браслетов! Большое спасибо, старшая невестка, мне очень нравится.

Цзян Иэр на самом деле была очень зла. В столице существовал обычай не открывать подарки при дарителе, если только сам даритель не разрешит. Её нефритовые браслеты были упакованы в коробку, и как эта юная госпожа Цзи могла быть такой невежливой, открыв их сразу?

— Какая же хорошо воспитанная дочь у кузины, прямо-таки знает этикет! — Нань Сюань улыбнулась и велела своей служанке открыть подарок для Цзи Юй. Это была нефритовая шпилька. Они с невесткой договорились подарить нефрит, надеясь, что те будут знать стыд.

— Ах ты, девчонка, иди сюда, позоришь меня! Неужели ты никогда не видела нефрита? — Возможно, от стыда, Фэн Цзысян тут же дала пощёчину, и лицо Цзи Юй тут же покраснело и припухло.

Она хотела выругаться, но ради замужества в резиденции Го-гуна сдержалась, лишь поглаживая своё лицо, тихо плакала.

— Довольно, Фэн Цзысян, я ещё не умерла! — Последние надежды старой госпожи Линь угасли. Она была уже совсем старой и глупой, если ещё надеялась, что такой человек может измениться.

Старая госпожа Линь была крайне раздражена. Она потёрла голову и сказала: — Отведите кузину отдыхать.

— Фэн Цзысян, я разрешаю тебе здесь жить только из уважения к твоей матери. Я говорю тебе, если ты снова натворишь дел, твоя мать тебе не поможет.

Старая госпожа Линь смотрела на недовольное лицо своей племянницы по материнской линии и не знала, хорошо ли она поступила, позволив им снова поселиться здесь.

— Мама, как ваше здоровье?

— Мама, пожалуйста, не расстраивайтесь из-за этой бесстыдной Фэн Цзысян.

— Довольно, Сюаньэр, поменьше говори. — Невестка, как я могу говорить поменьше? Она чуть не заставила тебя потерять ребёнка, чуть не заставила Имина уйти в монахи, чуть не заставила нас с Имином разминуться на всю жизнь! Как я могу говорить поменьше?!

Нань Сюань обычно была очень нежной, её жизнь всегда шла гладко, но именно из-за этой Фэн Цзысян она однажды споткнулась, и как ей было не злиться?

— Сюаньэр, это я виновата перед вами. Когда там всё уладится, я дам им денег, и они вернутся в родной город. — Старая госпожа Линь тоже чувствовала себя виноватой, ей казалось, что она подвела двух своих хороших невесток.

— Чжицзинь, пошли несколько мам и служанок присмотреть за кузиной. Ни в коем случае не позволяйте им приближаться к комнатам молодых господ и внуков.

— Слушаюсь…

— Мама, всё в порядке. Сюаньэр просто прямолинейна, мы все матери, мы можем понять.

Цзян Иэр вернулась в свою комнату и, увидев Линь Цинъинь, которая отчаянно грызла пустышку, почувствовала, как все её тревоги исчезли. Она подошла к колыбели и слегка покачала её.

Линь Цинъинь почувствовала движение, подняла голову и увидела свою божественную маму. Мама сегодня тоже была очень красива, одетая в парчовое платье из облачного шёлка с вышитыми цветами и порхающими бабочками, а на лице был самый модный макияж «Падающие сливы». Маленькое личико… Линь Цинъинь вспомнила, как однажды её дешёвый папочка положил свою руку на лицо мамы и сказал, что мамино личико даже меньше его ладони.

— Ой-ой, чья это маленькая милая девочка?

— О, кажется, моя.

Сказав это, Цзян Иэр подняла свою маленькую дочку. Малышка ещё не выросла, она была очень лёгкой, мягкой и ароматной. Как же хорошо иметь дочь!

Линь Цинъинь, лежа на руках у мамы, чувствовала то же самое: как хорошо иметь маму, от мамы тоже пахло приятно.

— Юная госпожа, второй внук-господин пришёл.

— Быстро позовите его.

Цзян Иэр была очень рада. В последний месяц Линь Исюань отправил всех четверых детей учиться к клан-наставнику. Это было правило семьи Линь: до десяти лет дети ежегодно должны были учиться у клан-наставника семейным правилам и законам, чтобы семья продолжала процветать.

Что касается Линь Цзыцина, он ушёл во дворец в качестве соученика наследного принца и мог возвращаться домой только раз в месяц. Цзян Иэр, хоть и скучала по нему, ничего не могла поделать. Линь Цзымо из второй ветви с детства воспитывался лично Го-гуном Линем и большую часть года проводил, тренируясь с армией за городом. Нань Сюань не произнесла ни слова жалобы, так как же она могла жаловаться? Это была ещё одна причина, по которой старая госпожа Линь особенно любила двух своих невесток.

— Приветствую мать.

— Быстро вставай. Как идут дела в клан-школе?

— Старик целыми днями повторяет одно и то же, уши уже мозоли натёрли!

— Юээр, ты знаешь, почему тебя отправили учиться в клан-школу? — Цзян Иэр притворилась строгой.

— Ой, знаю, знаю, мама, дай мне скорее сестрёнку на руки! Я прибежал первым.

Линь Цзыюэ так быстро бежал только для того, чтобы первым обнять свою милую сестрёнку.

— Нет, ты весь в поту, воняешь ужасно, иди купаться! — Линь Исюань сегодня тоже лично встречал детей. Только он вошёл в дверь, ведя за руку младшего сына, как услышал неразумное требование этого вонючего мальчишки. Он не мог не рассмеяться.

— Дядя, я тоже, я тоже хочу обнять сестрёнку.

Сзади вдруг раздался знакомый крик. Линь Исюань обернулся и увидел, как Линь Цзыхао вырвался из рук слуги и бросился к нему. Он тут же шагнул вперёд, чтобы поймать его.

— Хорошо, хорошо, Цзыхао, иди обними сестрёнку.

— И Цзымо, Цзымо тоже иди.

Линь Исюань посмотрел на быстро приближающегося Линь Цзымо, чувствуя к нему нежность.

Тот, кто стоял рядом, потянул его за рукав. Линь Исюань обернулся и с улыбкой сказал: — И младший, Цзынань.

— Папа, а я?

— Ты иди купаться, весь в поту, не простуди маму и сестрёнку.

— Ох… — Линь Цзыюэ и представить не мог, что, прибежав первым, получит такое отношение.

Линь Цзымо посмотрел на недовольного Линь Цзыюэ, ничего не сказал, а просто прошёл мимо него и взял маленькую ручку сестрёнки. Такая мягкая! Цзян Иэр тоже спокойно положила Линь Цинъинь ему на руки. Малышка послушно смотрела на своих братьев, понимая, что они все её любят, не плакала и не капризничала, а всё время улыбалась.

Несколько малышей окружили Линь Цинъинь. Окружённая таким количеством красивых старших братьев, Линь Цинъинь немного смутилась и уткнулась лицом в объятия Линь Цзымо, не глядя на остальных.

Счастье было у других, а Линь Цзыюэ мог только несчастно идти купаться. Когда он закончил, Линь Исюань тут же потащил его учиться каллиграфии. Как же это было тяжело!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение