Глава 12

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Иди, Цзяоцзяо, смотри, как дедушка с саблей управляется! — Го-гун Линь поднял свою большую саблю и продемонстрировал несколько эффектных приёмов. Линь Цинъинь ничуть не испугалась, её маленькие глазки пристально следили за ним. Будучи современным человеком, Линь Цинъинь видела немало фильмов о боевых искусствах по телевизору.

Но ничто не могло сравниться с мастерством Го-гуна Линя. Лезвие сабли рассекало воздух, и Линь Цинъинь представляла, что если бы она овладела таким искусством, то стала бы великой героиней.

Госпожа Го-гуна подняла маленькую ручку Линь Цинъинь и несколько раз похлопала ею. Линь Цюань, видя это, ещё больше воодушевился и показал ещё несколько красивых приёмов.

Сначала госпожа Го-гуна беспокоилась, что Линь Цинъинь испугается, но, увидев сияющие глазки малышки, все её опасения исчезли.

— Не зря она моя внучка, Линь Цюаня, — какая смелая! — Госпожа Го-гуна держала маленькую ручку Линь Цинъинь, гордясь ею. Любимица Го-гунства, как и она сама в молодости, ничего не боялась.

Пока здесь царила семейная идиллия и радость, Цзи Юй не находила себе места от беспокойства. Недавно она подкупила кухонную служанку, чтобы та присматривала за молодыми господами Го-гунства. Если говорить о том, кто из них ей больше всего по душе, то это были Линь Цзыцин и Линь Цзымо. Один в будущем займёт высокое положение и будет пользоваться всеобщим уважением; другой в юности пойдёт в армию и будет сражаться на полях битв.

Оба были драконами среди людей. Если Цзи Юй сможет привязаться к любому из них, богатство и знатность перестанут быть недостижимыми.

Кухонная служанка сообщила ей, что сегодня вернулся старший внук. Цзи Юй поспешно достала свои заветные украшения и одежду.

Ей было всего девять лет, кожа у неё была изначально светлая и нежная, достаточно было немного румян. Она надела плиссированную юбку «Жуи-луна».

Ткань, хоть и не лучшая, но сама Цзи Юй была хороша собой и выглядела мило.

— Доченька, возьми это, — Фэн Цзысян посмотрела на голое запястье Цзи Юй и поспешно достала две свои жемчужные цепочки, чтобы надеть их. За время пребывания в Го-гунстве в качестве кузины, старая госпожа Линь не обижала её.

— Мама...

— Моя хорошая доченька, наше с тобой будущее зависит от тебя.

Как говорится, без выгоды и рано не встанешь. Фэн Цзысян на этот раз пошла на большие траты, рассчитывая на Линь Цзыцина. Если удастся стать внучкой Го-гунства, о какой плохой жизни можно говорить?

Цзи Юй не могла понять, что чувствует, лишь равнодушно высвободила свою руку, взяла несколько дудоу и платков и ушла.

Линь Цзыцин разговаривал с Цзян Иэр, когда вдруг подошла девушка в красном платье. Воздух наполнился свежим и нежным ароматом цветов. Линь Цзыцин не проявил интереса, просто опустил голову и уставился на чашку в руке.

— Госпожа, — Цзи Юй даже не взглянула на Линь Цзыцина, а с достоинством поклонилась Цзян Иэр.

— Как ты здесь оказалась? — Цзян Иэр была немного удивлена. Эта девушка обычно не приходила в гости, но именно в день возвращения её сына она пришла накрашенная и нарядная.

— Мы с матерью сшили несколько дудоу и платков для госпожи Линь и принесли их вам.

— Ты, должно быть, любишь Цзяоцзяо, — Цзян Иэр больше ничего не сказала, лишь велела служанке принять подарки и отнести их в маленькую комнату.

Эти слова заставили Линь Цзыцина поднять голову и ещё раз взглянуть на Цзи Юй. Взгляд у неё был неплохой, но внешность обычная.

Как раз в этот момент вошла старая госпожа Линь, держа на руках Линь Цинъинь. Служанка сообщила ей, что вернулся старший внук, и старая госпожа Линь, давно не видевшая его, особенно скучала по нему.

— Бабушка, — Линь Цзыцин почтительно поклонился, глядя на мягкий комочек в руках старой госпожи Линь, и почувствовал, как у него зачесались руки.

— Ага-ага-ага... — Линь Цинъинь тоже увидела этого брата и тут же протянула ручки, просясь на руки. Этот брат любил её, и Линь Цинъинь тоже очень по нему скучала.

— Цзяоцзяо хочет брата? — Старая госпожа Линь с улыбкой посмотрела на малышку в своих объятиях и осторожно передала её Линь Цзыцину.

Линь Цзыцин посмотрел на малышку в своих объятиях: круглое личико, большие влажные глаза – она была прекрасна, а ещё от неё пахло молоком, что было намного приятнее любого цветочного аромата.

Линь Цинъинь тоже смотрела на этого брата. Надо сказать, что гены семьи Линь были действительно хороши, не было ни одного уродливого человека. Её старший брат тоже был таким: благородный, как нефритовое дерево, с утончённым и начитанным видом, больше всего похожий на отца.

— Мама, давайте начнём банкет! — Цзян Иэр поспешно подошла, чтобы поддержать старую госпожу Линь. Линь Цзыцин, держа на руках малышку, следовал за ними.

— Хорошо, хорошо, Чжицзинь, иди позови Сюаньэр, пусть она приведёт остальных детей поскорее.

В одно мгновение все забегали, зовя людей, готовясь к банкету. Цзи Юй стояла на месте, чуть не стирая руки до крови. Неужели они её не заметили?

Все эти слова о любви были ложью. И Линь Цзыцин, неужели она хуже этой малышки? Он даже не взглянул на неё...

— Госпожа Цзи?

— А, что такое? — окликнула служанка, и Цзи Юй поспешно пришла в себя.

— Наша госпожа не очень хорошо вас приняла, вы видите...

— А, ничего, это я была невежлива, я сейчас же вернусь в свою комнату, — Цзи Юй быстро пошла, ноги словно на ветру. К счастью, все были заняты подготовкой к банкету, и мало кто обратил на неё внимание.

Госпожа Го-гуна, глядя на свою большую семью, была очень довольна. В молодости она много трудилась, чтобы насладиться этой сценой в старости.

— Все здесь, кроме этого негодника Бая, который непременно должен был отправиться в варварские земли за товаром, и Цзымо...

На мгновение все замолчали. Цзян Иэр невольно взглянула на Нань Сюань. Линь Цзымо был ребёнком, вызывающим сочувствие, но никто не чувствовал такой боли, как Нань Сюань, его мать.

— Ага-ага-ага... — Линь Цинъинь, видя неловкую атмосферу, вспомнила своего третьего брата, который всё ещё тренировался в военном лагере за городом, и на сердце у неё стало тяжело. Хотя они были вместе всего несколько месяцев, любовь, которую давала ей эта семья, заставляла её искренне благодарить их.

— Цзяоцзяо тоже скучает по брату?

Атмосфера разрядилась, и все весело ели и пили.

Цзи Юй вернулась в свою комнату и с силой захлопнула дверь, чем привела в замешательство Фэн Цзысян, которая пришла узнать, что случилось. — Доченька, что случилось? Как ты поладила со старшим внуком?

Возможно, ей было слишком тяжело на душе, и Цзи Юй не удержалась, крикнув на Фэн Цзысян: — Замолчи!

Это разозлило Фэн Цзысян, и она тут же начала ругаться на чём свет стоит: "бесполезная", "шлюха"... всякие гадкие слова вылетали из её рта.

Цзи Юй, накрывшись одеялом, плакала. Ей было трудно поверить, что такая скандальная женщина — её собственная мать, госпожа из знатной семьи. Почему ей досталась такая мать?

Её мать должна была быть такой, как Цзян Иэр: нежной, благородной, умной и щедрой.

Чем же она хуже этой малышки Линь Цинъинь, которая только ест и пьёт, но всем нравится? Если бы её не было, разве всё это не стало бы её?

Цзи Юй вытерла слёзы, и мысль об устранении Линь Цинъинь стала ещё сильнее.

Она распахнула дверь и спросила: — Сколько у тебя ещё денег?

— Что, ты, негодная девчонка...

— Я одолжу, потом верну, в стократном размере, — взгляд Цзи Юй был таким свирепым, что даже Фэн Цзысян испугалась. Она поспешно замахала руками, говоря, что у неё нет денег.

Цзи Юй огляделась. Служанки ушли в передний двор, в комнате были только они вдвоём. Она наклонилась к уху Фэн Цзысян и прошептала: — Устраним эту малышку, и богатство и знатность будут не за горами.

Фэн Цзысян, слушая соблазнительные слова Цзи Юй, сильно заволновалась. Стиснув зубы, она сняла свою шпильку и сказала: — Поверю тебе на этот раз. Богатство и знатность обретаются в риске. Если на этот раз не получится, я непременно продам тебя в бордель.

Цзи Юй, держа в руке шпильку, слегка усмехнулась. С самого начала всё было так: все эти разговоры о том, что семья Цзи продаст её в бордель, были ложью. На самом деле, та, кто хотела ей навредить, была её родная мать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение