Глава 18. Разрыв

Наступили самые нежеланные летние каникулы.

Лао Гуань начал собирать ноты в музыкальном классе.

Он передал нас учительнице Ли из старшей школы, потому что Циянь ещё предстояло поступать.

— Я буду время от времени возвращаться, чтобы вас навестить, — сказал он.

— Если не вернётесь, не давайте пустых обещаний, — сказала я.

Он опустил ноты и повернулся, чтобы посмотреть на меня.

— На самом деле, неважно, говоришь ли ты «до свидания» или нет, — я отвернулась.

— Ты слишком пессимистична, — ответил он после паузы.

— Так не будет разочарований, — я смотрела на кончики своих туфель.

Он подошёл и положил руку мне на плечо.

Я слегка задрожала.

Он повернул меня к себе и посмотрел на меня.

— Сяо Си, — позвал он меня.

Он назвал меня «Сяо Си», он второй раз назвал меня Сяо Си.

В голове, как и в сердце, бушевал прилив, подобный чистому сиянию из глубины моря.

Я когда-то думала, что это был мой сон.

— Сяо Си! — снова позвал он меня, голос стал немного громче.

Я подняла голову и посмотрела на него.

— Дай мне свою фотографию, — сказала я.

Его глаза дрогнули, дыхание было почти неслышно.

Оказывается, его дыхание было сладким.

Когда влюбляешься в человека, любишь даже его дыхание.

— Хорошо, — нежно ответил он.

— У вас когда-нибудь кто-нибудь нравился? — набравшись смелости, спросила я его.

— Да, — он слегка прищурился. — Очень давно.

— Почему нравился? — Я просто хотела знать причину, по которой ему нравился человек.

Он смотрел на меня, не отвечая.

— Не уезжайте, хорошо? — Я, отбросив гордость, умоляла его.

— Не глупи, — ответил он, улыбаясь.

Я очень глупая.

Сейчас у меня нет ни гордости, ни разума.

Когда женщина любит мужчину, это всё для неё.

Но мужчина никогда не будет таким.

Я развернулась и выбежала из класса.

Шла по улице, плача без всякого стеснения, не обращая внимания на прохожих.

Под тусклым светом фонарей я была совсем одна.

Я шла по каменной набережной реки.

Устав плакать, спряталась в лабиринте на газоне.

Дети играли в прятки в лабиринте.

— Там женщина плачет, — крикнул ребёнок лет четырёх из-за стены, называя меня женщиной.

— Женщины самые надоедливые, вечно плачут, — сказал голос маленького мальчика.

В их глазах я была «женщиной»?

Я, рассердившись, встала и как раз увидела, как эти малыши перешёптываются.

Увидев меня, они вдруг, весело смеясь, убежали.

— Вы, маленькие чертята, — я побежала за ними.

Легко, схватила по одному в каждую руку.

— Сестра, сестра, отпусти нас, — они корчили гримасы.

Мне стало их жалко, и я, притворившись строгой, сказала: — Малыши, извинитесь перед сестрой!

У-у-у-у, — Сестра, прости, — маленький мальчик, как ни странно, заплакал первым, а девочка рядом выглядела упрямой.

Моё сердце смягчилось, я отпустила их и погладила его: — Сестра не хотела.

Неожиданно они убежали, весело смеясь: — Плакса, плакса, ха-ха-ха.

Оказывается, меня только что обманули маленькие чертята.

Я разозлилась и рассмеялась одновременно, настроение улучшилось.

Я вернулась в общежитие, чтобы увидеть его.

Мне не хотелось просто так отпускать его.

По тёмному коридору идти было очень тяжело.

— Не уезжай, — те же слова, сказанные Циянь.

Это был вздох Лао Гуаня.

Моё сердце слегка сжалось, и шаги замедлились.

— Ради меня, хорошо? — Циянь была настойчива.

На мгновение в воздухе стало нечем дышать.

— У каждого есть мечта, — сказал Лао Гуань, помолчав.

— Моя мечта — это ты, — Циянь была немного взволнована.

Снова вздох.

За углом коридора я увидела свет из комнаты, разлившийся по полу.

Сердце тревожно колотилось, я раздумывала, не вернуться ли назад.

Если бы Бог дал мне ещё один шанс выбора, я бы точно не совершила такой глупости.

Но в жизни нет «если».

Я всё-таки сделала этот отчаянный шаг.

Повернув за угол, я увидела, как Циянь, встав на цыпочки, целует его в спину.

Дверь комнаты была широко открыта, всё было ясно и прозрачно, видно было всё.

Лао Гуань стоял лицом ко мне, его глаза мгновенно расширились, и он резко оттолкнул Циянь.

Я отступила к стене, тяжело дыша, вся в холодном поту.

Развернулась и побежала, сбивая по пути вещи.

— Чэн Си! — он побежал за мной.

Я бежала как сумасшедшая, порывы ветра поднимали песок с площадки, заставляя меня плакать.

— Говорят, у неё есть очень близкий парень.

— Тебе нужно быть осторожной с Циянь, — в темноте слова Фан Юнь повторялись, навязчивые, как вечный двигатель.

На двадцати с лишним ступенях винтовой лестницы я упала дважды, а моё нечувствительное колено вдруг решило забастовать в этот момент.

Стиснув зубы, я резко встала.

Хлопнув дверью, я громко закрыла её, звук разнёсся по всей комнате.

В музыкальном классе было темно, ни одной лампы не горело.

Ноты на подоконнике беспорядочно разлетались по ветру. — Хватит шуметь! — громко крикнула я в окно.

Упала на пианино и заплакала.

Сегодня действительно был плохой день.

Плакала, пока не закружилась голова и не устали глаза, я бессильно оперлась на пианино.

Лунный свет был холодным.

— Оглянись назад,

Облака преградили путь домой,

Оглянись назад,

Тернии густые.

Сегодня больше не будет трудных старых снов,

Мечты, которые мы делили с тобой,

Кому теперь рассказать?

Оглянись назад,

Силуэт уходит вдаль,

Оглянись назад,

Глаза затуманены слезами.

Оставь своё благословение,

Согрей меня в холодную ночь.

Неважно, сколько боли и замешательства придётся встретить завтра,

Я когда-то снова и снова спрашивала в долгих, тёмных, повторяющихся мыслях,

Только теперь поняла, что самое истинное — это простота и спокойствие.

Раньше Лао Гуань играл песни Цзян Юйхэна, но никогда так ясно, как сегодня вечером.

Оказывается, больше не будет оглядываться назад.

Оказывается, я всё это время ждала только этого дня.

Чтобы смириться.

Я играла снова и снова, тихонько пела снова и снова, пока совсем не выбилась из сил.

Завершить всё это для меня было своего рода ритуалом.

Я сыграла все песни, от «Оды к радости» до «Концерта Маленькие звёздочки», от «Лилии долины» до «Снова вижу дым над крышами», всё, что было раньше, я не пропустила.

Его великолепное появление, спокойные и невозмутимые уроки, ногти, как жемчужные раковины, тепло его руки и сладкое дыхание — всё это было лишь сном.

После того, как прозвучала последняя нота, я не двигалась.

Ветер за окном усиливался, лепестки глицинии, кружась, залетали в окно.

Я спокойно смотрела, как капли дождя падают.

Слышала своё дыхание, так тихо.

В темноте чёрный лак пианино отражал свет уличных фонарей.

Пришло время.

Я закрыла глаза и с силой захлопнула крышку пианино.

Крышка глухо ударила по указательному пальцу правой руки, я глухо прикусила губу, беззвучные слёзы, мелкие капельки пота.

— Отпусти! — Открыв глаза, я увидела Лао Гуаня, который полупреклонившись перед пианино, тревожно разжимал мою левую руку, прижимавшую крышку.

Помимо боли, я совершенно не слышала, как он выбил дверь.

Правая рука полностью онемела, весь мозг ничего не чувствовал, я сильно прикусила губу, оттолкнула его руку и посмотрела на него острым взглядом.

На кончиках его волос капала дождевая вода на его длинные, изящные пальцы.

— Хорошо, сама вытаскивай, — он уступил.

Он протянул руку, чтобы вытереть пот с моего лба, но я отвернулась.

Беспомощный, он сел за ученический стол вдалеке.

Больше не говорил.

Сосуд на указательном пальце пульсировал, я встала и сказала: — Я ухожу.

— Только что... — он хотел что-то сказать, но остановился.

— Только что ничего не было.

— Сяо Си.

Я обязательно вернусь, чтобы тебя навестить.

— Но я передумала.

— Твоя рука сильно травмирована.

Иди домой.

Он наконец тоже не смог подобрать слов.

Всё лето я совершенно не могла держать ручку.

Полностью почерневший ноготь напугал Фан Юнь до слёз.

— Фан Юнь, спаси меня, — я обняла её. — Я не могу дышать.

Фан Юнь только плакала.

— Я больше не пойду учиться играть на пианино, — сказала я.

Любить кого-то всегда приходится платить.

Например, моим указательным пальцем.

После того, как он полностью почернел, весь ноготь отвалился, а новый ноготь под ним был неровным, нежным и некрасивым.

— Это ты сама выбрала, — через несколько дней Фан Юнь осмелилась пошутить со мной.

— Это как татуировка, — сказала я. — Пусть она помнит, что я когда-то любила человека.

— Ты такая глупая.

— Раньше я не знала, что и я сама не сдамся, пока не дойду до самого конца, — сказала я.

Фан Юнь слегка улыбнулась: — Может быть, все такие.

— Нет горя большего, чем мёртвое сердце.

Когда летние каникулы почти закончились, Циянь пришла ко мне домой.

Она была одета в белоснежное платье, прекрасное до невозможности.

— Я слышала, ты поранила руку, пришла проведать тебя.

— О, ничего страшного, — я была в плохом настроении.

Она как ни в чём не бывало взяла мою руку: — Оказывается, правая, ты слишком неосторожна.

Я отвечала без энтузиазма, её цвет лица был намного лучше моего.

— Давай проводим Лао Гуаня.

Он уезжает.

— Я не хочу идти, плохо себя чувствую, — я опустила голову.

Я не то чтобы не прощала его, просто не хотела больше видеть их вместе.

— Я пригласила многих ребят из хора.

Ты тоже иди.

— сказала Циянь.

Раз так, мне пришлось пойти.

— На самом деле, я пришла, чтобы ещё сказать тебе, что мы с Лао Гуанем начали встречаться.

Я не удивилась, но не могла произнести ни слова.

— Скажу только тебе, ведь я ещё маленькая, — она не смотрела на меня.

— Как вы планируете? — спросила я.

— В следующем году я поступлю в Художественную школу Хайчэна, тогда никто не сможет нам помешать, — сказала она, её глаза сияли от предвкушения.

— Неплохо, — я ответила без сил.

— Тогда до завтра, — сказала Циянь, улыбаясь.

— Угу, до завтра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение