Глава 15. Противостояние

Субботнее катание на коньках закончилось спешно из-за группы незваных гостей.

Я смутно помнила, что это были те хулиганы с Радужного моста.

Прежде чем я успела разобраться, Пэн Чэн наклонился к моему уху и тихо сказал: — Чэн Си, ты иди первая.

Он подмигнул Хэй На вдалеке.

Мы ушли со скоростью молнии.

Уходя, я даже не успела взглянуть на Лао Гуаня вдалеке.

Я думала, что на этом всё закончилось.

— Чэн Си, скорее!

Хэй На ворвалась в класс и схватила меня за руку с такой силой, что на моей руке тут же появился синяк.

Сдерживая боль, я побежала за ней.

Толпа в школе быстро собиралась у школьных ворот.

Когда мы прибежали, то увидели, как напротив плотной толпы учеников стоит группа молодых людей извне школы.

По тогдашним меркам, это была группа «социальных хулиганов».

Они были в основном не очень взрослыми, возможно, проблемные ученики из соседней третьей школы, а возможно, смешанные с безработной молодежью из города.

Большинство из них бросили школу слишком рано из-за семейных обстоятельств.

Они ненавидели социальную несправедливость, но их ненависть естественным образом концентрировалась на школьниках их возраста.

Поэтому, когда мы учились в школе, учителя особо предупреждали нас не общаться с проблемной молодежью извне.

Потому что, если только они не нарушали закон, школа была бессильна.

А сцена перед нами явно была тем, чего школа меньше всего хотела видеть.

Атмосфера была очень напряженной, хотя вокруг собралась толпа, никто не смел издать ни звука.

Я тайком взглянула на нашу сторону школы.

Этот взгляд чуть не вышиб из меня душу.

Во главе стоял Пэн Чэн!

— Это Пэн Чэн! — воскликнула я.

Хэй На рядом потянула меня за руку, показывая, чтобы я замолчала.

Её рука, державшая мою, слегка дрожала, но взгляд был прикован к человеку, идущему навстречу.

— Это он! — Оказывается, это был он.

Я быстро узнала человека, идущего к нам. У него было злое лицо, которое я видела один раз и не могла забыть.

— Ты его знаешь? — Хэй На не выдержала и спросила меня.

Я слегка кивнула.

Идущим был не кто иной, как тот хулиган, который преградил мне путь на Радужном мосту в тот день.

Похоже, их вражда длилась недолго.

— Неудивительно! — Хэй На вдруг поняла.

— Что неудивительно? — На этот раз недоумевала я.

Хэй На наклонилась и тихо сказала: — На катке в тот день Пэн Чэна искал именно он.

В душе тут же всё стало ясно.

Не говоря о их прошлых разногласиях, тот инцидент на Радужном мосту действительно произошел из-за меня.

Похоже, эта группа очень злопамятна и с ними трудно иметь дело.

Только я подумала об этом, как увидела, что подошедший человек, указывая пальцем на Пэн Чэна, громко крикнул: — Ты, парень, ещё смеешь появляться!

— Почему бы и нет? — Я услышала его спокойный голос, вырвавшийся из груди.

— Он просто герой! — не удержалась Хэй На, сказав мне.

— Я пришел сегодня, чтобы предупредить тебя: впредь в мои дела не лезь!

Голос того человека стал на несколько тонов выше.

— Некоторые вещи я всё-таки буду контролировать!

— Что ты хочешь? — Вдруг сзади подбежали несколько человек и окружили Пэн Чэна.

— Плохо! — Хэй На потянула меня за руку. — Похоже, действительно будет массовая драка.

Чэн Си, скорее уходи.

Пэн Чэн сказал, что это не должно тебя касаться.

Сказав это, Хэй На толкнула меня в сторону школы.

— Разве не из-за неё? — Когда Хэй На толкнула меня, я привлекла внимание противника.

Тот человек схватил меня и так сильно сжал руку, что стало очень больно.

Я подумала, что это плохо, не стоило выходить с Хэй На.

Теперь ситуация стала ещё сложнее.

Пэн Чэн, увидев меня, вдруг тоже выглядел немного растерянным, хотя до этого был спокоен: — Отпусти её!

— Почему? — Я пыталась вырваться, но его хватка становилась всё крепче.

Увидев, что сопротивление бесполезно, я перестала двигаться и злобно смотрела на него.

Это школа, я была уверена, что он не посмеет ничего сделать.

— Эй, эта девчонка интересная, — сказал мне тот человек со своим неприятным запахом изо рта.

— Тебе никто не говорил, что нужно чаще чистить зубы? — Я не рассердилась, спокойно сказала ему.

Раз уж дошло до этого, я решила идти до конца.

Изначально я хотела спрятаться за спинами, опасаясь школьного наказания, но теперь почувствовала себя совершенно спокойно.

Подошедший явно был разгневан моими словами, он злобно сказал Пэн Чэну: — Ты ещё не дорос, чтобы со мной тягаться!

Сказав это, он поднял руку, он, оказывается, хотел меня ударить.

Как он смеет! Я тут же замахнулась ногой и ударила его в уязвимое место.

Хотя я не занималась боевыми искусствами, на уроках физкультуры мы изучали приемы самообороны для девушек.

Против таких типов нужно бить в уязвимые места.

При всех, я не должна была так поступать.

Но он действительно вывел меня из себя.

Противник явно не ожидал моего внезапного отпора, он был совершенно беззащитен и попал под удар.

Я ударила не очень сильно, но поскольку я ударила в такое место, он упал на землю, закрыв лицо, и закричал.

На самом деле, тогда ему тоже было всего лет пятнадцать-шестнадцать, он был молод и горяч, и никогда не испытывал такого публичного унижения из-за сиюминутного гнева.

Ситуация грозила выйти из-под контроля.

Группа молодых людей извне школы тут же окружила нас, похоже, массовой драки было не избежать.

Лао Гуань появился в толпе.

Он схватил меня и прикрыл своей белоснежной рубашкой.

— Что вы хотите? — Голос Лао Гуаня был сильным и четким.

— Учитель, мы изначально не хотели устраивать скандал, просто хотели его предупредить.

Но теперь вы сами видите, ваши ученики слишком наглые!

Лао Гуань присел и тихо сказал что-то на ухо подошедшему, и его лицо из бледного стало сине-черным.

Он с трудом поднялся и, обращаясь к окружающим, сказал: — Братья, уходим.

Ситуация, казалось, разрешилась так невероятно.

Но проблемы на этом не закончились.

Меня вызвали в кабинет классной руководительницы-мегеры только на следующий день в полдень.

— Чэн Си, пришла.

Выпей воды.

Классная руководительница-мегера была ужасно спокойна, ни малейшего признака гнева.

Я ожидала всех возможных сценариев, кроме этого.

— Не нужно, спасибо, — я ответила немного скованно, одновременно наблюдая за выражением ее лица.

В душе я прикидывала, куда спрятаться, если она вдруг взорвется.

— Чэн Си, вчерашний инцидент, это Чжао На спровоцировала, верно?

Я знала, что она не хочет слушать слухи, а хочет получить информацию из первых рук от меня.

Признаюсь, на мгновение я подумала свалить вину на Чжао На.

Но я не могла.

— Нет, это из-за меня.

Классная руководительница-мегера явно не ожидала такого прямого ответа.

Она помолчала, выпила воды.

— Чэн Си, я верю, что ты хорошая девочка, и ты знаешь, что этот инцидент... очень серьезный, возможно, будет наказание.

Будет наказание?

Из-за того, что Пэн Чэн поступил по справедливости, из-за того, что Чжао На невольно защитила меня, или из-за моей необходимой самообороны, или просто из-за того, что группа скучающих хулиганов устроила беспорядки?

На самом деле, строго говоря, мы были жертвами.

Я невольно сжала кулаки.

— Почему? — Я изо всех сил старалась оставаться спокойной.

Когда я произнесла эти три слова «почему», классная руководительница-мегера явно потеряла самообладание, которое так старалась сохранить.

Выражение ее лица резко изменилось на сто восемьдесят градусов.

— Чэн Си, я всегда думала, что ты разумная девочка!

Ты меня так разочаровала!

— Правда? — спокойно спросила я.

— Ты просто слишком неуважительна к себе!

Классная руководительница-мегера раньше ругала этими словами Чжао На и других девочек в классе, но впервые она так резко ругала меня.

Она указывала на меня и ругала без остановки:

— Ты, девочка, позволила группе местных хулиганов устроить драку в школе.

Ты ещё и связалась со старшеклассниками.

Не занимаешься усердно, зачем тебе учиться играть на пианино!

Я всегда была так снисходительна к тебе, возлагала на тебя такие надежды, а ты так мне отплатила!

— Я не делала этого, — инстинктивно парировала я.

— Не делала?

Ты не каждый день выглядишь вызывающе, ты не каждый день нарываешься на неприятности, как же тогда другие могли тебя задеть?

Если ты ведешь себя правильно, тебе нечего бояться. Ты каждый день с Ху Циянь наряжаешься как легкомысленная бабочка, ты думаешь, я этого не знаю?

Столкнувшись с таким потоком ругательств, я вдруг потеряла дар речи, не зная, что ответить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение