Глава 9: Чтение (Часть 2)

В прошлой жизни она просила его больше читать, но он ни за что не слушал, еще и спорил с ней, и споры всегда сводились к Линь Цинхуаю.

Теперь он сам взялся за книгу.

Она только что думала, не изменился ли он, или, может быть, переродился.

Оказалось, он просто притворялся.

В конце концов, он все равно не любил читать.

Она не удержалась и съязвила: — Генерал, вы на фронте воюете, опираясь на эту книгу?

Хань Чжи тоже понял, какую книгу держит.

Обычно он не особо читал, просто взял первую попавшуюся, и не ожидал, что это будет именно эта.

— Конечно, нет, я опираюсь на свой ум, на стратегию!

Су Ицзя: — О.

Она этого действительно не заметила.

Сказав это, она перестала обращать внимание на Хань Чжи и снова перевела взгляд на книгу в своих руках.

Желтые пески на закате, стаи диких гусей, бескрайние просторы.

Иногда ей очень хотелось увидеть пейзажи, описанные в книге, а не ограничивать себя этим маленьким уголком мира.

Хань Чжи почувствовал, что его недооценивают. Он взглянул на книгу Су Ицзя, его глаза загорелись, и он сказал: — Я был в этом месте. Может, мне рассказать тебе о нем, жена?

Су Ицзя тут же потеряла интерес к этому месту.

— Не нужно, я устала.

Сказав это, она закрыла книгу и позвала служанок, чтобы те помогли ей умыться.

Хань Чжи неловко потер нос, встал и вышел из Двора Желанного.

Таохун недоуменно пробормотала: — Почему генерал ушел? Разве в первый месяц брака нельзя спать в разных комнатах?

Люй Люй бросила на нее взгляд, и та не посмела больше ничего сказать.

Су Ицзя делала вид, что Хань Чжи не существует; приходил он или уходил — ей было все равно.

Когда Хань Чжи вернулся, прошло уже полчаса. Су Ицзя уже умылась и лежала в постели.

Хань Чжи сделал несколько шагов, погасил свет и лег в постель.

Как только он лег, он прижался к ней.

Су Ицзя нетерпеливо оттолкнула его шарящую руку.

Днем этот человек был еще ничего, только смотрел, но не смел прикасаться к ней.

Но как только наступала ночь и гас свет, он словно становился другим человеком.

Хань Чжи прошептал в ухо Су Ицзя: — Я только что помылся.

Су Ицзя подумала про себя: "Полная чушь. Я даже не слышала, чтобы он мылся сейчас".

Вспомнив, как он лично стоял в очереди, чтобы купить ей каштановое пирожное, она проявила к нему немного больше терпения и не стала выпихивать его из постели.

Хань Чжи заметил, что отношение Су Ицзя смягчилось, и обрадовался. Он тут же воспользовался уступкой, намеренно приблизился к ее уху, стараясь говорить как можно тише, и сказал низким голосом: — Правда, я помылся в кабинете.

Теплый воздух коснулся ее уха, и тело Су Ицзя вздрогнуло.

Она только что думала, почему он вдруг ушел. Оказалось, он побежал в кабинет мыться.

Этот человек действительно имел только одно на уме.

Видя такую реакцию Су Ицзя, Хань Чжи начал наглеть.

Он вел себя так день и ночь, и Су Ицзя из-за него даже немного растерялась.

Она не понимала, почему так происходит, и предположила, что, возможно, ее тело уже привыкло к его запаху.

В тот момент, когда Су Ицзя замешкалась, Хань Чжи уже перевернулся и наклонился, чтобы поцеловать Су Ицзя в губы.

Знакомое чувство нахлынуло, сердце Су Ицзя забилось быстрее, и покалывающее ощущение распространилось по всему телу.

Это чувство было слишком незнакомым, настолько незнакомым, что Су Ицзя почувствовала себя растерянной и смущенной.

Хотя они спали вместе дважды в месяц, они редко целовались.

Она пришла в себя, резко оттолкнула Хань Чжи и подняла руку, чтобы дать ему пощечину.

Хань Чжи еще не успел насладиться, как прекрасное чувство исчезло.

Видя отвращение в глазах Су Ицзя, он почувствовал себя так, словно на него вылили ведро холодной воды.

Он немного замешкался и лег обратно.

Обиженное выражение лица Хань Чжи заставило сердце Су Ицзя сжаться.

Когда Хань Чжи ушел, ее охватила огромная пустота.

Почему? Почему она сочувствовала Хань Чжи? Почему она поддавалась его эмоциям?

С момента перерождения она часто испытывала сложные чувства, глядя на Хань Чжи.

Теперь она не могла уснуть.

В прошлой жизни, как бы сильно они ни ссорились или ни находились в холодной войне, они всегда спали вместе в первый и пятнадцатый дни месяца. Теперь казалось, что прошло много времени с тех пор, как они спали вместе, и это было довольно приятно.

— Ты быстрее.

Хань Чжи был погружен в свои мысли и подумал, что ослышался.

Су Ицзя увидела, что Хань Чжи не реагирует, и подумала, что он уснул. Она тут же почувствовала себя немного смущенной и рассерженной, пожалев, что сказала эти три слова.

Это он явно начал, но теперь казалось, будто это она этого хотела.

В следующее мгновение рядом с ней произошло небольшое движение, и горячее тело прижалось к ней.

На этот раз Хань Чжи не стал целовать Су Ицзя в губы. Он схватил ее лицо и начал "грызть" его, без всякой техники, крайне нетерпеливо.

А потом... все быстро закончилось.

Оба замерли.

Хань Чжи был крайне смущен: — Я... я... я...

Он произнес "я" несколько раз подряд, не в силах сказать ни одного полного предложения.

Он и сам не понимал, почему так плохо себя ведет. Как только он видел свою жену, он начинал паниковать и становился неуправляемо возбужденным.

Су Ицзя: — О.

Теперь она действительно поверила, что Хань Чжи не перерождался.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Чтение (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение