Глава 5: Ссора (Часть 1)

Глава 5: Ссора

◎Хань Чжи ревнует и злится.◎

Увидев, что невестка наконец взяла на себя управление домом, Отец Хань вздохнул с облегчением.

Госпожа Чжан так разозлилась, что у нее заскрежетали зубы. Она сжала платок, взглянула на свою племянницу и сказала Су Ицзя: — Вы только что приехали в поместье и не знакомы с делами. Почему бы Кээр не помочь вам?

Су Ицзя улыбнулась: — Матушка права, я здесь новенькая и действительно не разбираюсь в делах поместья, мне стоит найти кого-то для помощи. Но кузина Кээр все-таки гостья, как можно утруждать гостью? Я думаю, Ваньцю вполне подходит. Отец, а вы как считаете?

Отец Хань посмотрел на свою дочь.

Его первая жена умерла при родах дочери, и он всегда недолюбливал эту дочь, редко интересовался ее делами.

Он знал лишь, что дочь интровертна, всегда опускает голову и молчит при встрече с ним, выглядя робкой и застенчивой.

Из-за этого он еще больше ее не любил.

У Хань Ваньцю не было кровного родства с госпожой Чжан, поэтому госпожа Чжан, конечно, не хотела, чтобы Хань Ваньцю управляла домом. Она сказала: — У Ваньцю интровертный характер, она не любит говорить, она еще маленькая и ничего не понимает, только будет мешать своей невестке. Лучше пусть Кээр поможет.

Хань Ваньцю опустила голову и теребила пальцами одежду, не говоря ни слова.

Отец Хань посчитал эти слова разумными и уже собирался кивнуть, когда Су Ицзя заговорила.

— Хотя Ваньцю еще молода, она уже достигла возраста цзицзи, и через несколько лет выйдет замуж. Если бы это было раньше, то ладно, но теперь муж — Генерал, и в будущем Ваньцю наверняка выйдет замуж в высокий род и станет Хозяйкой дома.

— Если она ничего не будет уметь, разве это не вызовет насмешки над мужем и над нашим домом Хань?

Пяти лет в прошлой жизни было достаточно, чтобы Су Ицзя узнала каждого члена семьи Хань.

Отец Хань хоть и был пристрастен к Хань Цзи, но оставался достаточно здравомыслящим, чтобы понимать, что для него важнее всего.

Например, сохранить славу и богатство, которые он так тяжело получил.

Слова Су Ицзя внезапно принесли Отцу Ханю прозрение.

Да, теперь все по-другому, невестка — родная сестра Генерала, и в будущем она выйдет замуж как минимум в семью чиновников, а не просто получит приданое в уездном городе, как раньше.

Семья Хань с таким трудом стала знатью, нельзя так просто все потерять.

Хоть он и не любил дочь, но она все-таки родная, и он ее жалел.

Различие между близкими и дальними родственниками определялось само собой, и в конце концов он кивнул, соглашаясь, чтобы дочь помогала управлять домом.

— Ицзя права, пусть Ваньцю помогает вам.

Отец Хань все больше убеждался, что решение передать управление домом невестке было мудрым.

Госпожа Чжан чуть не умерла от злости.

Фань Кээр получила два удара подряд, так разозлилась, что даже не смогла поесть, и перед едой ушла, сославшись на недомогание.

Фань Кээр всегда была слаба, и иногда не ела вместе со всеми, поэтому никто особо не удивился.

Только Хань Чжи взглянул в сторону, куда ушла Фань Кээр.

Су Ицзя заметила выражение лица Хань Чжи, увидев, что он смотрит на Фань Кээр, и все поняла.

После еды Хань Чжи и Су Ицзя вместе покинули Главный двор.

По дороге обратно Су Ицзя вдруг сама заговорила с Хань Чжи: — Я заметила, что Кээр сегодня, кажется, не очень счастлива. Не знаю, не потому ли, что я поручила управление домом Ваньцю и не попросила ее помочь.

— Я просто думала, что Кээр — гостья в поместье, и не хотела ее утруждать. Неожиданно она расстроилась. Что же мне делать?

Хань Чжи хотел рассказать Су Ицзя о прошлом Фань Кээр, но увидев ее виноватый вид, тут же сказал: — Моя жена только что ничего не сделала неправильно, не нужно чувствовать себя виноватой. Кээр ушла раньше времени, это она нарушила правила.

Су Ицзя снова удивилась.

В прошлой жизни Фань Кээр часто жаловалась на нее Хань Чжи, и каждый раз Хань Чжи приходил ее упрекать, считая, что она презирает Фань Кээр.

На этот раз он не поддержал ее слова.

Она помнила, что на второй день после свадьбы Фань Кээр пришла в ее двор и сказала, что Хань Чжи приходил к ней.

В прошлой жизни во время церемонии чая она не особо общалась с Фань Кээр, но Фань Кээр все равно чувствовала себя обиженной, и Хань Чжи тоже считал ее обиженной.

Теперь она публично поставила Фань Кээр в неловкое положение, Хань Чжи, наверное, очень переживал за нее.

Она внутренне не придала этому значения, предполагая, что Хань Чжи сейчас притворяется.

Помня о своей цели, она все же договорила то, что хотела сказать.

— Хотя я ничего не сделала неправильно, Кээр все-таки гостья, и если гостья недовольна, это тоже моя вина. Я слышала, что Генерал и кузина выросли вместе и у вас хорошие отношения, почему бы вам не пойти и не успокоить ее?

Хань Чжи вспомнил плачущую Фань Кээр и нахмурился.

Он не хотел идти.

Они только вчера поженились, он хотел быть с женой.

К тому же Фань Кээр — девушка, что ему, взрослому мужчине, там делать, утешая ее?

Су Ицзя сказала: — Идите скорее, она все-таки гостья, нужно соблюдать правила гостеприимства.

Разве в прошлой жизни он не пошел?

Раз уж рано или поздно пойдет, зачем притворяться?

Некоторые мужчины просто жеманничают.

Хань Чжи задумался и все же рассказал о прошлом Фань Кээр: — На самом деле, Кээр не совсем гостья, она выросла в моем доме.

— Родители особенно заботились о ней, потому что ее отец-кузен умер, спасая моего отца, и ее мать-кузина тоже ушла вслед за ним.

— Наша семья чувствует себя виноватой перед ней.

Он хотел сказать, что Фань Кээр не гостья, и не нужно быть с ней такой вежливой.

Но Су Ицзя почувствовала, что Фань Кээр занимает особое место в сердце Хань Чжи, и тут же сказала: — Раз уж такой большой долг благодарности, тем более стоит пойти и навестить ее.

С тех пор прошло больше десяти лет, и семья Хань всегда относилась к ней как к благодетельнице.

Хань Чжи все эти годы воевал, к тому же Фань Кээр — племянница его мачехи, они не были близки.

Если бы Фань Кээр попала в беду, ради долга благодарности он бы обязательно помог, даже ценой жизни, но сейчас он не хотел заниматься утешениями.

И еще...

Мачеха всегда хотела выдать Фань Кээр за Хань Чжи, но у него не было к ней чувств.

Если он пойдет, и жена неправильно поймет, будет нехорошо.

Он не хотел идти, но боялся, что жена посчитает его бессердечным и неблагодарным, поэтому не решился сказать это вслух.

— Хорошо, я отведу жену обратно, а потом пойду к ней.

Он думал, что сможет оттянуть время.

Улыбка на лице Су Ицзя стала немного шире.

Она знала, что госпожа Чжан всегда планировала выдать Фань Кээр замуж за Хань Чжи, и раньше Отец Хань тоже соглашался.

Позже, когда Хань Чжи последовал за новым императором, Отец Хань отказался от этой мысли.

В прошлой жизни Хань Чжи проявлял некоторую привязанность к Фань Кээр, помимо того, что отец Фань Кээр спас Отца Хань, это определенно было и из-за чувств.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Ссора (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение