第9章 看書 ◎燈下看美人。
◎ — Мне купил? — спросила Су Ицзя. Она все еще не верила. Они с Хань Чжи поженились всего несколько дней назад, откуда ему знать, что она любит есть. Пока Су Ицзя молчала, ладони Хань Чжи вспотели. Он редко кому-то что-то покупал, и никому ничего не дарил. Он знал, что его семья намного беднее её, и понимал, что не ровня ей, поэтому боялся, что она будет презирать его подарки. Хань Чжи облизнул пересохшие губы и сказал: — Да, для тебя купил, женушка. Су Ицзя посмотрела на него: — Зачем тебе мне покупать? Хань Чжи объяснил: — По дороге домой увидел, что за каштановыми пирожными стоит огромная очередь, подумал, что они, должно быть, очень вкусные, и купил. — А если бы мне не нравились каштановые пирожные? Хань Чжи действительно об этом не думал. Неужели ей правда не нравится? — Но ведь в первую брачную ночь ты съела два кусочка? В первую брачную ночь невеста не могла пойти на пир, и он, вернувшись, увидел, что она ела сладости, поэтому и не велел кухне готовить ей еду. Оказывается, вот в чем причина. Тут Су Ицзя действительно поверила, что каштановые пирожные купил Хань Чжи. Получается, что в прошлой жизни он купил их тоже для неё. Хань Чжи, увидев, что она съела два кусочка в первую брачную ночь, догадался, что она любит каштановые пирожные, и купил их. Вернувшись, он обнаружил, что она перенесла его вещи в кабинет, и они поссорились. Он так и не отдал ей пирожные. Неизвестно, как эти каштановые пирожные попали к Фань Кээр, и на следующий день она пришла к ней, чтобы похвастаться. Из разговора с Фань Кээр она узнала, что та не любит каштановые пирожные. Она тогда намеренно сказала, что Хань Чжи купил их для нее, чтобы позлить её. Она ошиблась. Вошедшая Таохун, увидев каштановые пирожные в руках Хань Чжи, сказала: — В этих пирожных слишком много сахара, наша девушка не любит такие, она ест только те, что делает тетушка Чжао. Семья её госпожи жила в роскоши, она выросла, словно золотой и драгоценный ребёнок, и, конечно же, не станет есть что попало, всё необходимое готовилось в поместье. Он опять поступил неправильно. Хань Чжи почувствовал себя неловко и крепче сжал пирожные. Су Ицзя опустила глаза: — Поставь их. Скоро ужинать, не стоит есть сладости. Съешь их завтра, когда проголодаешься. Глаза Хань Чжи тут же загорелись. Она не стала его презирать! Хань Чжи поставил пирожные и ушел в кабинет в переднем дворе. Воспользовавшись его отсутствием, Люй Люй рассказала о том, что произошло сегодня. — После того, как генерал покинул резиденцию, он отправился на утренний прием, а после его окончания остался во дворце по приказу императора. Су Ицзя подумала, что Хань Чжи действительно пользуется расположением, раз император оставил его во дворце в первый же день после отпуска. Многие чиновники за всю свою жизнь не удостаивались такой чести. — Выйдя из дворца, генерал объехал столицу, столкнулся с двумя кражами, одним ограблением и пьяным мужчиной, пристающим к женщине. Всех их он отправил к столичному префекту. Су Ицзя удивилась: — Хань Чжи лично объехал столицу? Люй Люй кивнула: — Да, генерал поехал лично, объехал восемь главных и двадцать четыре второстепенных улицы по всей столице. Охранники, следовавшие за генералом, сильно устали, пришлось одного сменить. Должность главы Стражи Золотого Города давала власть над армией, и за неё всегда боролись знатные семьи. Стража Золотого Города номинально отвечала за охрану порядка в столице, но на самом деле этого не делала. Порядок в столице всегда поддерживался столичным префектом, а знатные семьи боролись за эту должность только ради военной власти. Су Ицзя помнила, что раньше эту должность занимал племянник императрицы Чжоу. Этот племянник был сыном из семьи Чжоу, выросшим в роскоши. Она никогда не видела, чтобы этот господин Чжоу лично патрулировал улицы, и вообще не видела, чтобы хоть кто-нибудь из Стражи Золотого Города это делал. Все дела в Страже Золотого Города поручались заместителям. Неожиданно Хань Чжи оказался довольно ответственным. Он не был похож на столичных сыновей знатных семей, а занимался реальными делами. Но раз уж он занимался реальными делами и пользовался расположением императора, то почему же потом потерял расположение? В конце концов, он просто не умел себя вести, обладал скверным характером, был импульсивен и вспыльчив. — Говори дальше. Люй Люй продолжила: — Закончив со всем этим, генерал вернулся в резиденцию. По дороге он увидел лавку, где продавали каштановые пирожные, и простоял в очереди полчаса. А потом принес их в резиденцию. Су Ицзя посмотрела на Люй Люй: — Ты говоришь, он лично стоял в очереди полчаса только для того, чтобы купить каштановые пирожные? Люй Люй кивнула: — Да. Когда охранник доложил об этом, она тоже была очень удивлена. Господин Линь, конечно, хорошо относился к девушке, но никогда ничего не делал для нее лично. Сыновья знатных семей никогда ничего не делают сами, все поручается слугам. Су Ицзя кивнула: — Хорошо, я поняла. Поужинав, Су Ицзя взяла книгу и села читать на тахте. Хань Чжи хотел поговорить с ней, но боялся побеспокоить и вызвать её гнев, поэтому не осмеливался заговорить. Он то одно потрогает, то другое. Но все это было неинтересно, поэтому в конце концов он побежал в кабинет, взял книгу, вернулся к Су Ицзя и, робко опустившись на тахту, открыл её. Держа книгу в руках, он исподволь перевел взгляд на Су Ицзя, сидевшую напротив. При свете лампы красавица выглядела еще прекраснее. К чему эта книга, когда есть такая жена. Су Ицзя давно заметила его уловки, просто не хотела обращать на него внимания и продолжала смотреть в книгу. Однако Хань Чжи становился все более наглым и не сводил с неё глаз. Больше читать было невозможно. Су Ицзя отложила книгу: — Если мужу нечем заняться, пусть прогуляется по двору, попрактикуется с мечом или позанимается кулачным боем. Хань Чжи ответил: — Есть чем. Я вот книгу читаю. С этими словами он потряс книгой в руке. Су Ицзя посмотрела на обложку и, потеряв дар речи, бросила на него взгляд. «Сань цзы цзин»… Он читает детское чтиво.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|