Глава 5
Они сложили в рюкзаки всю компактную и удобную в переноске еду: шоколад, печенье, конфеты — всё, что можно было есть сразу. Ван Чжао разделила термофольгу на две части и положила по куску в каждый рюкзак.
Они также взяли по компасу, хотя и сомневались в их полезности в сложившейся ситуации.
Рюкзаки были почти полными, но места ещё оставалось, хотя они уже были довольно тяжёлыми. Неупакованными остались лишь снеки и продукты, требующие приготовления.
Ван Чжао положила в рюкзак две бутылки воды и, захватив с кухни два небольших ножа в ножнах, заправила джинсы в ботинки. Один нож она заткнула за голенище, другой протянула Чжан Сюэтун.
Чжан Сюэтун удивлённо посмотрела на нож. Ван Чжао лишь сказала:
— На всякий случай.
Чжан Сюэтун убрала нож в боковой карман рюкзака.
Когда еда, одежда и оружие были готовы, Чжан Сюэтун с недоумением спросила:
— Мы же собирались здесь остаться?
— Это на случай непредвиденных обстоятельств. Так мы сможем уйти в любой момент, — Ван Чжао посмотрела в окно. Они потратили на сборы несколько часов. Солнце ещё светило, но через несколько часов начнёт темнеть.
— Давай спустимся и забаррикадируем мебелью двери в комнаты с окнами. На окнах нет решёток, это слишком опасно. Сейчас у нас нет возможности сделать деревянные заграждения — ни материалов, ни инструментов, да и шума будет много. Остаётся только заблокировать двери.
— Давай сначала поедим.
— Что? — Ван Чжао обернулась к Чжан Сюэтун, не сразу поняв, что та имеет в виду.
Чжан Сюэтун с трудом подняла оба рюкзака и поставила их у кровати. Затем, взяв ещё непривычно тяжёлый ледоруб, посмотрела на Ван Чжао.
— Ты утром съела только одну булочку. Давай перекусим.
Ван Чжао моргнула и кивнула.
— Да, хорошо.
Еду, которую можно было взять с собой, они решили оставить на потом. Сейчас они собирались съесть то, что требовало приготовления. Готовить полноценные блюда было слишком сложно и долго, да и шума много. К тому же, ни одна из них не была искусным поваром.
На кухне были жалюзи. Когда они их закрыли, в помещении стало сумрачно. Ван Чжао налила воды в чайник и поставила его на плиту. Хотя у них была бутилированная вода, горячий чай был полезнее и поднимал настроение.
Ван Чжао стояла у плиты, готовая в любой момент снять чайник с огня, боясь, что звук кипящей воды привлечёт тварей. Чжан Сюэтун тем временем вымыла две тарелки и две ложки, насыпав в каждую тарелку овсяные хлопья.
В замкнутом пространстве слышался лишь тихий шорох. Вдруг раздалось бульканье. Ван Чжао напряглась, следя одновременно за водой в чайнике и за окном. Наконец, когда вода закипела, и пар начал вырываться из-под крышки, Ван Чжао сняла чайник с огня и выключила газ.
Она ополоснула кипятком два стеклянных стакана и налила в них чай.
Ван Чжао и Чжан Сюэтун сели за стол друг напротив друга. Перед каждой стояла большая тарелка овсянки с водой и стакан чая.
— Давай поедим быстрее. Когда стемнеет, будет сложнее что-либо делать, — Ван Чжао взяла ложку и, зачерпнув полную ложку хлопьев, отправила их в рот.
Чжан Сюэтун, которая уже было приготовилась предаться размышлениям, услышав слова Ван Чжао, тоже взяла ложку и сосредоточилась на еде. Но на её лице всё ещё читалось недоумение.
— Что здесь вообще происходит? Я не понимаю, почему здесь зомби. Неужели, как показывают в фильмах, это какой-то вирус?
Ван Чжао сделала глоток горячего чая. Он обжёг горло, согрел желудок, и ей стало немного легче.
— Я не знаю. Но, — Ван Чжао оглядела дом, — похоже, это случилось недавно. И, скорее всего, не было внезапной вспышки. Это жилой район, но тварей здесь немного. И из большинства домов пропали машины. Наверное, у людей было какое-то время на подготовку, и они уехали целыми семьями.
— Откуда ты всё это знаешь? — Чжан Сюэтун и подумать не могла о таких вещах. Спокойствие Ван Чжао ещё больше её озадачивало. Всё это казалось ей бесполезной информацией.
Ван Чжао посмотрела на Чжан Сюэтун.
— Много читала.
Чжан Сюэтун нахмурилась и хотела задать ещё вопросы, но Ван Чжао, помешивая ложкой хлопья в тарелке, сказала:
— Это неважно. Важно то, где мы находимся. Мы всё ещё в нашей стране?
Чжан Сюэтун тоже посмотрела на еду в своей тарелке.
— Да, это точно не то, что мы обычно едим. И обстановка в доме совсем не в нашем стиле.
Чжан Сюэтун подняла голову и посмотрела на Ван Чжао со сложным выражением лица.
— А что, если это даже не Китай? Что нам делать?
Ван Чжао покачала головой, взяла тарелку и, запрокинув голову, выпила всё содержимое.
— Я видела в комнате несколько журналов на китайском.
Чжан Сюэтун ещё больше запуталась.
— Тогда где мы?
— Я не знаю, — Ван Чжао встала, допила чай, взяла биту и посмотрела на Чжан Сюэтун. — Поэтому нам нужно найти других людей и спросить их, где мы и что здесь произошло.
Чжан Сюэтун какое-то время смотрела на Ван Чжао, затем отвела взгляд. Казалось, Ван Чжао совсем не боялась, не чувствовала растерянности. Только она одна была такой беспомощной. Взгляд Чжан Сюэтун упал на биту в руке Ван Чжао. Бита была в засохшей крови и ещё чём-то. Чжан Сюэтун вспомнила, что это за «что-то», и у неё пропал аппетит. Она отложила ложку и сделала глоток чая.
— Может, тебе почистить биту?
Ван Чжао посмотрела на биту. Всё, что на ней было, уже засохло, но она всё ещё чувствовала этот запах. Ван Чжао улыбнулась и покачала головой.
— Не нужно. Пусть это будет напоминанием о том, в каком положении я нахожусь.
Так она не будет расслабляться и проживёт дольше.
— Я пойду посмотрю, что можно использовать для баррикад, — Ван Чжао с битой в руке направилась в соседнюю комнату.
Чжан Сюэтун смотрела, как она уходит. Иногда ей становилось страшно от Ван Чжао. Хотя та спасла её, вернее, всё время защищала, Чжан Сюэтун всё равно её боялась, особенно сейчас, когда Ван Чжао с улыбкой сказала, что не будет чистить биту.
Она была слишком спокойна, слишком рассудительна и хладнокровна. За исключением того первого мгновения ужаса прошлой ночью, Чжан Сюэтун больше не видела на её лице страха. Конечно, умение быстро адаптироваться к ситуации — это хорошо, но Чжан Сюэтун всё равно было страшно.
Её успокаивало спокойствие Ван Чжао, её решительность, но в то же время пугала какая-то отстранённость, иногда мелькавшая в её глазах.
Словно Ван Чжао наслаждалась происходящим, этим балансированием на грани жизни и смерти, этим чувством, когда разбиваешь головы этим тварям.
Чжан Сюэтун тряхнула головой, отгоняя навязчивые мысли, взяла тарелку и быстро доела овсянку, затем допила чай и посмотрела на ледоруб, лежащий на столе.
Ван Чжао не обязана была заботиться о ней. Одноклассницы... Чжан Сюэтун не была наивной девочкой, живущей в розовых очках. В прежнем мире даже родственники могли убить друг друга за деньги, что уж говорить о нынешней ситуации, когда на кону стояла жизнь.
Она не сомневалась в Ван Чжао, не отрицала того, что та для неё сделала. Она была ей благодарна. Но ей нужно было стать сильнее.
Чжан Сюэтун взяла ледоруб, крепко сжала его и встала.
— Я тоже помогу.
На первом этаже было немного комнат. Одна была без окон, её дверь они просто закрыли. Вторая — ванная. Окно в ванной было высоко, и, судя по всему, зомби пока не умели пользоваться подручными средствами, чтобы забраться так высоко. Так что об этом можно было не беспокоиться.
Оставалась кухня. Для окна на кухне они не нашли ничего подходящего. Пока они здесь, кухней нужно будет пользоваться, так что забаррикадировать дверь они не могли.
Ван Чжао и Чжан Сюэтун вдвоём придвинули обеденный стол к двери кухни, загородив проход. Дверь открывалась внутрь, так что, чтобы попасть на кухню, им нужно было просто пролезть под столом и открыть дверь. Если же твари каким-то образом попадут на кухню, с их нынешним уровнем интеллекта они не смогут открыть дверь, а будут лишь ломиться в неё.
Стол был мраморным и довольно тяжёлым. Он мог продержаться какое-то время. Ван Чжао и Чжан Сюэтун потратили немало сил, чтобы бесшумно переместить его к двери.
В задней части дома была ещё одна дверь. Она была довольно прочной. Ван Чжао осторожно открыла её. Задний двор был отделён от улицы стеной, но Ван Чжао всё равно для верности придвинула к двери невысокую тумбу.
Парадная дверь была прочной, её не так-то просто выломать. Главное, чтобы замки выдержали.
Забаррикадировав заднюю дверь, Ван Чжао вернулась в гостиную и увидела, что Чжан Сюэтун что-то делает под столом. Приглядевшись, Ван Чжао заметила, что со стороны кухни под столом лежала деревянная доска. Она была длиннее стола, и её концы упирались в стены под ножками стола. Изнутри кухни её можно было сдвинуть только силой.
Чтобы попасть на кухню, им нужно было лишь отодвинуть доску в сторону, как раздвижную дверь.
Чжан Сюэтун, отряхнув руки, вылезла из-под стола. Увидев, что Ван Чжао смотрит под стол, она немного смущённо сказала:
— Я нашла её в кладовой. Показалось, что она довольно прочная, вот и решила попробовать. Длина как раз подходит.
Кладовая была той самой комнатой без окон. Ван Чжао кивнула и сняла с волос Чжан Сюэтун застрявшую щепку.
— Угу.
На улице темнело. Шторы были плотно задёрнуты, в комнате царил полумрак. Пусть темно, зато безопасно. Но было ещё одно место, которое они не могли закрыть, — стеклянная стена гостиной, выходящая во двор, а за ним — на улицу. Стена была слишком большой, они не могли придумать, как её закрыть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|