Глава 7. Старый Курильщик (Часть 2)

— Ты меня разыгрываешь, — рассмеялся я. — В цитатнике Мао такой фразы нет.

— В цитатнике нет, не значит, что он этого не говорил. Ладно, наша революционная дружба только зарождается, нужно время, чтобы укрепить чувства! — Старый Курильщик сменил тему.

Мне вдруг вспомнилась одна деталь. — Место преступления так далеко, как ты раздобыл эти фотографии?

— У каждого свои методы, в каждом храме свои божества, — загадочно ответил Старый Курильщик. — Некоторые вещи я пока не могу рассказать.

Его скрытность только усиливала мои подозрения. Мне было не по себе. Когда этот мир стал таким таинственным?

— Ну и что ты собираешься со мной делать? — спросил я, скривившись. — Похитить или ограбить?

Я оглядывался по сторонам, ища пути к бегству, но, вспомнив про пистолет, понял, что шансов мало.

Старый Курильщик держал в зубах почти догоревший окурок, смотрел на меня искоса, на губах играла легкая улыбка. Казалось, он видел меня насквозь, и это выражало презрение.

Его вид был невыносим! Впоследствии я часто видел это выражение и каждый раз хотелось врезать ему.

Я заметил на склоне горы груду камней. Если добежать до нее, возможно, удастся скрыться.

— Быстро в машину! — внезапно скомандовал Старый Курильщик, пристально глядя в небо.

Я поднял глаза и увидел, как к нам быстро приближается темная туча. Собирался дождь, но я не понимал, почему Старый Курильщик выглядел таким встревоженным, почти испуганным.

Я уже был готов бежать, и, видя его замешательство, не хотел упускать шанс. Я бросился к склону.

В этот момент раздался детский плач, громкий и отчетливый, словно совсем рядом.

Я резко остановился и огляделся, но ничего не увидел. — На склоне что-то есть, возвращайся! — крикнул Старый Курильщик.

Я стоял у подножия крутого склона, и мне не было видно, что наверху.

Плач становился все громче, и казалось, что плачет не один ребенок, а сотни, тысячи! Эти звуки, сливаясь воедино, обрушивались подобно водопаду, оглушая.

Откуда здесь столько детей? Может быть, это подкидыши? Я решил продолжить путь наверх. Как бы то ни было, дети наверняка лучше, чем незнакомец с пистолетом.

Но стоило мне сделать шаг, как с камня надо мной свесился младенец. Он был голый, с редкими волосами, меньше года, похожий на маленькую куклу.

Ребенок плакал, морщинки собирались на его еще не сформировавшемся лице. Он тянул ко мне бледные ручки.

Мне стало жаль малыша. Я взял его на руки, чтобы согреть в своей куртке, но увидел, что он смотрит на меня широко раскрытыми, налитыми кровью глазами! В этом взгляде не было детской невинности, только злоба.

Меня пробрала дрожь. Я никогда не видел такого злобного взгляда даже у взрослых!

Младенец вдруг закричал, широко открыв рот, и я увидел два острых зуба, похожих на ядовитые клыки змеи, с крошечными отверстиями.

Я удивился: у таких маленьких детей еще не бывает зубов. Ребенок со злобным выражением лица впился зубами в мою руку!

Я быстро среагировал, взял его за подмышки и поднял, уклонившись от укуса. Младенец, паря в воздухе в метре от меня, плакал и отчаянно вырывался. У него была неожиданно большая сила.

Глядя на это отвратительное существо, я растерялся. Хотел бросить его, но не мог решиться.

— Бах! — раздался выстрел. Голова младенца лопнула, кровь и мозги брызнули мне в лицо.

— Зачем ты выстрелил в ребенка?! — сдерживая тошноту, закричал я на Старого Курильщика.

— Это не ребенок! Смотри! — Старый Курильщик указал вокруг.

Я посмотрел по сторонам и похолодел. Склон и дорога были покрыты полчищами младенцев, которые неумолимо приближались к нам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Старый Курильщик (Часть 2)

Настройки


Сообщение