Глава 6. Незнакомец в черном в клинике

— Наконец, мы добрались до клиники, но было уже слишком поздно, и она оказалась закрыта. Я освободил одну руку и принялся колотить в дверь и окна.

— Кто там? А… посреди ночи! — Раздался сонный голос доктора Ли, затем в щели под дверью блеснул свет, и послышались шаркающие шаги.

— Доктор Ли, пожалуйста, поторопитесь! — крикнул я, обернувшись, чтобы успокоить Чжу Тин. — Мы на месте, потерпи еще немного, слышишь?

Дверь клиники приоткрылась, доктор Ли высунул голову и прищурился. Я, не здороваясь, нетерпеливо ворвался внутрь.

Доктор Ли, слегка рассердившись, уже собирался вспылить, но, увидев меня, сменил тон: — Студент, что случилось?

Я, неся Чжу Тин на спине, спотыкаясь, подбежал к кушетке. Опустив ее, я, тяжело дыша, сказал: — Нет времени объяснять, посмотрите на нее скорее.

Доктор Ли, проследив за моим пальцем, беспечно сказал: — Ее укусило какое-то насекомое? Протрите спиртом, и все пройдет, не паникуйте. Вы, студенты, такие нервные!

— Ее укусили мухи, питающиеся человеческой плотью, эти твари уже забрались под кожу!

— Мухи, питающиеся человеческой плотью? Что это такое? — Доктор Ли, удивляясь, торопливо надел очки и принялся осматривать Чжу Тин, восклицая: — Под кожей действительно что-то есть, Боже, оно еще живое!

— Придумайте что-нибудь, иначе будет плохо, — поторопил я его.

Доктор Ли, потирая руки, смущенно сказал: — Я ничего не могу сделать, я тоже впервые слышу о мухах, питающихся человеческой плотью…

Я вытащил из кармана тысячу юаней и, держа их в руке, сказал ему: — Если вы ее вылечите, все деньги ваши.

В начале девяностых годов в нашем маленьком городке тысяча юаней была огромной суммой.

Глаза доктора Ли загорелись, он хлопнул себя по блестящему лбу и сказал: — Думаю, эти проклятые мухи, забирающиеся под кожу, похожи на пиявок. А с пиявками я знаю, что делать!

Доктор Ли действовал проворно. Он принес спирт, смочил им ватный тампон и протер раны Чжу Тин, бормоча: — Эти кровососущие твари больше всего боятся концентрированных жидкостей. Вот увидите, через три минуты они вылезут.

«Надеюсь, что так», — подумал я, видя, что Чжу Тин стало еще хуже, и взял ее за руку.

Время шло секунда за секундой, спирт, которым были обработаны раны, постепенно испарялся, но мухи не вылезали.

Я поднял голову и посмотрел на доктора Ли. Он смущенно нахмурился и вдруг воскликнул: — Давайте попробуем физраствор!

Следующие полчаса доктор Ли перепробовал все, что мог придумать, даже выскреб смолу из своей трубки, но все было безрезультатно.

Я в отчаянии расхаживал по комнате. Доктор Ли, обессиленно опустившись на стул, предложил: — Может быть, немного надрезать раны скальпелем и вытащить их иглой? Но, знаете ли, я деревенский врач…

Я понимал, что имеет в виду доктор Ли. Вытащить мух из-под кожи иглой – несложная задача, сложность в том, что несколько ран находятся на шее, очень близко к сонной артерии.

Доктор Ли говорил правду, он деревенский врач и, возможно, никогда в жизни не держал в руках скальпель.

Я оказался перед дилеммой: мухи, питающиеся человеческой плотью, были еще живы и рано или поздно прокусят сонную артерию Чжу Тин, но я не был уверен в докторе Ли.

Что делать? У меня разболелась голова, словно на плечи обрушился непосильный груз. Самое сложное в жизни – это выбор, особенно когда от твоего выбора зависит жизнь и безопасность!

— Действуйте! — Спустя долгое время я произнес эти слова, словно потратив на них все свои силы. Я понимал, что иду на отчаянный шаг!

Доктор Ли, казалось, был удивлен и трижды переспросил: — Вы уверены?

Увидев, что я принял решение, он зажег спиртовку и принялся прокаливать над пламенем маленький скальпель.

В этот момент в комнату ворвался порыв холодного ветра, и раздался хриплый голос: — Нельзя резать, я знаю, что делать!

Я удивленно посмотрел на дверь и увидел высокую фигуру, стоящую позади, словно черная башня. Он был закутан в черный плащ, лица не было видно, а на поясе висел серый кнут.

У меня екнуло сердце – этот человек был мне знаком, он был так похож на ту тень, что проникла в мой дом! А увидев кнут, на котором виднелись пятна крови, я похолодел.

— Кто ты? — в один голос спросили мы с доктором Ли.

— Неважно, кто я, важно то, что я могу спасти эту девушку!

Незнакомец достал из кармана флакон, высыпал на ладонь немного желтого порошка и, не обращая на нас внимания, направился к Чжу Тин.

Я преградил ему путь, раскинув руки, и сказал: — Не смейте, кто знает, что у вас на уме?

Он усмехнулся, в его хриплом голосе звучала насмешка: — А у вас есть другой выход?

Я онемел, бессильно опустив руки, и смотрел, как он наносит порошок на одну из ран Чжу Тин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Незнакомец в черном в клинике

Настройки


Сообщение