Глава 5. Мухи, питающиеся человеческой плотью

Мухи, питающиеся человеческой плотью… Я впервые столкнулся с ними. Но, глядя на эту отвратительную, вызывающую тошноту тучу, я надеялся, что вижу их в последний раз.

Открытые участки кожи Чжу Тин были в крови, я был одновременно зол и встревожен. В ярости я сорвал с кровати одеяло и принялся яростно отбиваться от мух.

Эти кровожадные твари, получив отпор, на мгновение замедлились, но тут же разлетелись и набросились со всех сторон.

Я понял, что одним одеялом мне не справиться. Если так пойдет и дальше, нас с Чжу Тин высосут досуха!

В отчаянии я завернулся в одеяло, пригнулся, обхватил Чжу Тин и перекатился под кровать. Затем я натянул одеяло, плотно укрыв нас обоих.

Так, временно укрывшись от атак мух, я смог немного перевести дух. В комнате по-прежнему стоял оглушительный гул, слышались удары мух о стекло и кровать – резкие и пронзительные, приводящие в смятение!

Чжу Тин горела, шея была горячей и липкой – должно быть, снова натекло много крови. Я слышал ее тяжелое, хриплое дыхание, тоже горячее, с примесью запаха крови.

Что делать? Кто знает, как глубоко забрались эти мухи? Если они попадут во внутренние органы или в мозг, даже если просто прокусят крупную артерию, последствия будут ужасными!

Под одеялом было темно, я был в отчаянии. Неужели ничего нельзя сделать?

Я тихонько позвал Чжу Тин, и слезы навернулись на глаза. Я винил себя за беспомощность.

Если Чжу Тин умрет, я тогда решил, что и сам не захочу жить. Боже, за что ты так мучаешь меня? Неужели все мои близкие обречены на несчастья? Пусть уж лучше эти проклятые мухи меня загрызут!

Постойте… При этой мысли меня вдруг осенило – похоже, меня мухи не трогали!

Я быстро потрогал свою шею – все в порядке, боли нет. Странно, почему эти твари меня не кусают? Может, у меня кожа грубая, а у Чжу Тин нежная и гладкая?

Я покачал головой, отгоняя эту нелепую мысль. Значит, между мной и Чжу Тин есть какая-то разница. Самое очевидное – это пол. Неужели эти мухи – похотливые самцы?

Я резко хлопнул себя по щеке. Что за мысли лезут в голову в такой момент! Наверное, я просто обезумел от страха!

И тут я увидел, что в руке, которой я ударил себя по щеке, я держу тот самый черный веер. Он мерцал красным светом, словно собираясь выпустить пламя!

Может быть, дело в нем? Ладно, попытка – не пытка, выйду и проверю.

Я выбрался из-под одеяла, плотно укрыв Чжу Тин. Затем, держа веер в вытянутой руке, медленно двинулся к краю кровати.

Почти добравшись до края, я уже мог видеть, что происходит в комнате. Она была заполнена черными мухами, питающимися человеческой плотью, плотно облепившими все поверхности. Некоторые метались в воздухе, но большинство бесцеремонно ползало по полу, стенам, шкафам.

Я вытянул руку с веером, взволнованный и неуверенный.

Мухи, находившиеся ближе ко мне, заметив меня, роем бросились ко мне, но внезапно разлетелись в стороны, словно спасаясь от чего-то ужасного!

Несколько самых нетерпеливых мух подлетели слишком близко и, не успев развернуться, коснулись веера и тут же упали замертво.

Я пальцами схватил одну из мертвых мух, собираясь рассмотреть ее, но стоило мне прикоснуться, как она рассыпалась в сухую пыль!

Я обрадовался – похоже, этот веер – погибель для этих тварей! Только вот почему-то мне казалось, что от веера исходит какая-то зловещая аура.

У меня не было времени на раздумья. Подумав, что Чжу Тин спасена, я вылез из-под кровати, вскочил на ноги и, раскрыв веер, принялся размахивать им во все стороны.

Черный веер вспыхнул ярким красным светом, мухи, коснувшиеся его, мгновенно погибали, словно опаленные огнем. На полу быстро образовался слой мертвых тел, которые под ногами превращались в пыль.

Оставшиеся в живых мухи бросились врассыпную, исчезая в густой темноте ночи, неизвестно куда улетая.

Я не стал об этом думать. Видя, как прежде наглые мухи, питающиеся человеческой плотью, теперь бегут, словно побитые собаки, я испытал огромное облегчение.

Красный свет черного веера погас, и он снова стал черным и холодным. Я понял, что это необычная вещь, и, хотя пока не знал, что это такое, больше не относился к нему пренебрежительно, а бережно спрятал за пазуху.

В комнате не осталось ни одной живой мухи. Я, наконец, смог вздохнуть спокойно. Осмотревшись, я перевел взгляд на кровать и почувствовал, как к горлу подступает тошнота.

Тело настоятеля монастыря Байюнь было изъедено, лицо обезображено, кончик носа почти отвалился, кожа на пальцах полностью слезла, обнажив белые кости.

Под его лысой кожей можно было ясно разглядеть несколько серо-черных мух, медленно шевелящихся. Это было еще более невыносимо.

Я сложил руки и прошептал: — Грехи мои! Настоятель, простите меня, пусть ваша душа обретет покой в раю!

Я не мог больше смотреть на это. Наклонившись, я вытащил Чжу Тин из-под кровати, наполовину таща, наполовину обнимая. В тот момент, когда я приподнял одеяло, я чуть не потерял самообладание.

Чжу Тин лежала с закрытыми глазами, горящая, как в огне, с пугающе красным лицом. На ее щеках виднелись два маленьких отверстия – видимо, мухи уже забрались внутрь. Шея и тыльные стороны рук были в ужасном состоянии: из одних отверстий еще сочилась кровь, другие уже запеклись.

Я обнял Чжу Тин, со слезами на глазах громко зовя ее. Она лишь слабо застонала, веки дрогнули, но она не приходила в сознание.

В голове проносились тысячи мыслей, отчаяние и безумие. Неужели эта молодая, прекрасная жизнь вот так оборвется? Я гладил ее красивое лицо, смотрел на ее слегка нахмуренные брови и впервые осознал, насколько я ничтожен и беспомощен!

Нужно срочно везти ее в больницу, возможно, еще есть надежда. С этой мыслью я взвалил Чжу Тин на спину и, не теряя ни минуты, помчался в городскую клинику.

Самое позднее, завтра утром соседи заметят, что у нас дома что-то неладное. Но мне было все равно. Раз уж так случилось, главное – спасти ей жизнь.

Что будет иметь значение, если я потеряю Чжу Тин?

Я мчался в холодном осеннем ветру, но мое сердце было еще холоднее и печальнее. Мир в одно мгновение стал чужим, жестоким и окутанным туманом.

— Чжу Тин, держись! Ты должна держаться!

Увы, это был мой душераздирающий крик той ночью. Я помню, что в ту ночь звезды не светили, я навсегда запомню, как тьма опустилась на мою судьбу.

Но в этом крике были любовь и надежда. Теперь я понимаю, как сильно я любил одну женщину…

— Чжу Тин, держись! Ты должна держаться!

Так я и бежал в холодном ветру, обливаясь слезами. Скоро, клиника уже скоро.

Когда я завернул за угол, позади послышался какой-то звук. Я обернулся – на пустынной улице никого не было. Видимо, стоявшая у чьего-то дома корзина покатилась и упала в канаву.

Я затаил дыхание и сердито спросил: — Кто здесь?

Никто не ответил, но я чувствовал чье-то присутствие. Он стоял там, спокойно наблюдая за мной.

Ночь была темна, все погружено во мрак. Кошка перебежала улицу, холодный ветер завывал.

Я вздохнул с облегчением – наверное, после всего пережитого у меня разыгрались нервы.

В этот момент Чжу Тин застонала от боли, и ее тело затряслось. Я бросился бежать, не обращая внимания на то, что легкие обжигает холодный воздух, а грудь вот-вот разорвется, изо всех сил мчась к клинике.

Вот только позади, на дороге из синего камня, раздались размеренные шаги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Мухи, питающиеся человеческой плотью

Настройки


Сообщение