Глава 2. Паника в городке (Часть 2)

Собаки, которых, видимо, что-то встревожило, подняли лай; вскоре весь городок наполнился лаем, шумом и суетой.

В этот момент за дверью раздался знакомый голос: — Бай Фань, это я, настоятель монастыря Байюнь! Открывай скорее!

Настоятеля монастыря Байюнь я знал довольно хорошо, особенно в последние два-три года, когда он стал близко общаться с моим дедом, и мы часто встречались.

Я немного успокоился, но невольно удивился: что ему понадобилось в такой поздний час?

Я взял со стены железный прут, велел Чжу Тин следовать за мной и пошел открывать дверь.

Как только я открыл дверь, то увидел настоятеля, сидящего на пороге и тяжело дышащего. Он попытался встать, но снова упал на землю.

Я поспешно помог ему подняться и отвел в дом. При свете лампы я взглянул на настоятеля и невольно ахнул!

Он был весь в крови, покрытый ранами, словно его жестоко избили плетью.

На его бритой голове тоже было несколько следов от ударов, один глаз распух и покраснел, как персик. Было видно, что он при смерти.

Мы с Чжу Тин переглянулись, не веря своим глазам.

Что за новая напасть? За последние два дня на меня обрушилось столько всего, что я был совершенно не готов к этому и растерялся.

Настоятель оперся на мое плечо, и в его уцелевшем глазу вдруг вспыхнул огонек, он что-то прерывисто бормотал.

Я жестом попросил Чжу Тин помочь мне уложить настоятеля на кровать, а сам придержал его за спину, чтобы он мог полусидеть-полулежать, опираясь на меня.

— Настоятель, что вы хотите сказать? — несколько раз позвал я, придвинув ухо к его губам.

— У меня в кармане… достань… — выражение лица настоятеля было мучительным, а взгляд – взволнованным.

Я сунул руку к нему в карман и вытащил черный продолговатый ящик. Поверхность ящика была сильно истерта, он выглядел очень старым.

Я открыл ящик и увидел внутри старый лист бумаги, на котором, казалось, были нарисованы какие-то странные фигуры, но у меня не было времени рассматривать их.

Там же лежал черный веер. Я слегка коснулся его кончиком пальца, и холод проник мне прямо в кости.

Веер, коснувшись моего пальца, вдруг вспыхнул красным светом, который, хоть и исчез в мгновение ока, был необычайно ярок!

Увидев это, настоятель вскрикнул: — Это… воля небес, воля небес! Мин Ван явился!

Я спросил в недоумении: — Что вы говорите?

— Это три дня назад твой дед передал мне… ты должен бережно хранить это, — скорбно и прерывисто сказал настоятель. — Все ответы внутри… кхе-кхе…

Он сильно закашлялся, словно собираясь выплюнуть все свои внутренности. Я поспешно крикнул: — Чжу Тин, принеси воды!

Чжу Тин ответила согласием и вышла. Тело настоятеля содрогнулось, неизвестно откуда взялись силы, он резко схватил меня за одежду, пристально посмотрел на спину Чжу Тин и спросил: — Ты сказал, как ее фамилия?

— Ее зовут Чжу Тин, — растерянно ответил я. — Конечно, ее фамилия Чжу.

— Чжу? Ее фамилия действительно Чжу? Боже! — Настоятель, вцепившись в мою одежду, с трудом прокашлялся, наконец, выплюнул сгусток крови, немного отдышался и невнятно произнес: — Нужно спешить… иначе… иначе не успеем…

— Что не успеем? — Я был в отчаянии. Настоятель определенно что-то знал, и я настойчиво спросил: — Кто убил моего деда? У вас есть от меня какие-то секреты?

Он, собрав последние силы, с трудом поднял голову, придвинул губы к моему уху и, едва дыша, произнес последние три слова: — Фан Тяньмин… Хайнин… Семья Фан…

Я почувствовал, как рука настоятеля, державшая меня за одежду, разжалась. Я поспешно посмотрел на него и увидел, что его голова склонилась набок, свет в глазах медленно угасал, а веки постепенно закрывались.

Настоятель умер. Еще один умер!

Дед умер при загадочных обстоятельствах, затем вторая тетя Бай умерла непонятно от чего, теперь и настоятель оказался в таком плачевном состоянии. Я чувствовал, что меня окутывает туман!

Нет, это огромная сеть!

Но кто же так искусно плетет эту сеть смерти? И что он хочет поймать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Паника в городке (Часть 2)

Настройки


Сообщение