Глава 18: Другие путешествуют за деньги, а я путешествую за...

18 Другие путешествуют за деньги, а я путешествую за жизнь

Получив секретное письмо, Девятый господин больше не взглянул на Лань И и чуть снова не разразился ругательствами.

Дунъэ Ши опять уезжает!

Она действительно живёт на полную катушку.

Отправить её в загородный дом — это всё равно что отправить лошадь обратно в степь. Она словно вернулась домой.

Подавив смутную зависть в душе, он подумал о себе: будучи принцем, он должен докладывать старому императору и получать его разрешение на любое передвижение, а потом ещё и вкалывать, как проклятый.

Если справится хорошо, то ладно, а если нет — вернётся с позором и ещё получит наказание.

Теперь Дунъэ Ши другая. Она сама себе хозяйка, едет куда хочет, и всё это ради прибыльного бизнеса.

Кого она на этот раз собирается взять с собой?

Того смазливого мальчишку?

...

Собирается в Монголию? Дунъэ Ши опять затронула дела их рода Айсиньгёро.

Маньчжуро-монгольские брачные союзы длились много лет, отношения крепли, и как мог Девятый господин, мастер бизнеса, упустить такой лакомый кусок?

Девятый господин, не говоря ни слова, тут же приготовился перехватить её. Он послал человека во дворец передать сообщение И Фэй, чтобы она помогла замолвить словечко перед императором, а сам с отрядом людей отправился на север.

Преследовал её больше половины дня и наконец у перевала перехватил повозку Дунъэ Ши.

Когда полог повозки поднялся, смазливый мальчишка улыбнулся ему, и Девятый господин чуть не получил инсульт: — Это ты?

Где госпожа?

— Приветствую Девятого господина.

Госпожа, полагаю, сейчас в загородном доме. Как Девятый господин оказался здесь? — Чуань Е (Тянь Синь) сидел в повозке с комфортом, поднял голову и ответил без высокомерия, но с некоторой долей раздражения.

Девятый господин прищурился, глядя на него.

Разобраться с Чуань Е было бы очень просто, но Девятый господин, ценящий таланты, не хотел этого делать и считал ниже своего достоинства.

Была середина дня. Пока двое взрослых мужчин противостояли друг другу у перевала, Тянь Синь, привыкшая к домашнему образу жизни, плохо переносила всё более сухую погоду на северо-западе. Дорога была длинной, и пить много воды было неудобно.

В тысяча первый раз она затосковала по современному самолёту, а заодно по увлажнителю воздуха и паровой маске для глаз.

Условия путешествия, конечно, оставляли желать лучшего, но природные пейзажи 500-летней давности, не испорченные разрушениями и искусственными перестройками последующих поколений, были поистине редким зрелищем.

Тянь Синь отдыхала на поле, глядя вдаль. Горизонт был бескрайним.

Летние пейзажи были бесконечно прекрасны, вдоль дороги цвели известные и неизвестные полевые цветы, полные жизни.

Глядя на них, Тянь Синь заметила что-то неладное в траве впереди: — Мэй И, Чжу Ло, идите туда, посмотрите.

Две служанки тут же повиновались и пошли за ней.

Жун И, которая хлопотала вдалеке, не успела окликнуть их.

Хозяйка на улице стала слишком смелой. Стоило на мгновение отвлечься, как она уже исчезла.

Войдя в траву, они обнаружили, что она высотой почти в полчеловека.

Впереди им навстречу бежал человек в экзотической одежде, с разгневанным и напряжённым выражением лица, постоянно оглядываясь на преследователей.

Увидев Тянь Синь и её спутниц, он тут же сказал: — Девушки, спасите меня!

Обязательно отблагодарю!

Его китайский с сильным акцентом, напоминающим вкус хами-дыни, Тянь Синь, к счастью, с трудом поняла. Она оглядела его с ног до головы и спросила: — Сколько человек вас преследуют?

— Не больше трёх. Вы помогите мне сдержать одного, — голос мужчины был громким, но в нём не было ни тени мольбы.

Тянь Синь кивнула, и четверо тут же развернулись, чтобы встретить преследователей.

У Тянь Синь сейчас не было времени, но она хорошо училась и обладала отличной памятью. В современном мире она немного занималась боевыми искусствами, а с усилением от красного конверта и помощью двух сильных близняшек-телохранительниц ей было несложно.

Эта поездка на северо-запад была гораздо опаснее, чем в Янчжоу.

Тянь Синь, конечно, взяла с собой команду телохранителей, которую собрала за это время, но только что она действовала по наитию и ради тренировки. Сейчас телохранители находились немного далеко от них.

Тянь Синь не беспокоилась. Пока она не увидит людей, Жун И, скорее всего, пошлёт их проверить.

Мысли пронеслись в голове, но в мгновение ока Тянь Синь и её спутницы уже обменялись несколькими ударами с противниками.

Не зря Тянь Синь, заметив подозрительность мужчины, решила вмешаться. Мужчина быстро справился с двумя чёрными фигурами напротив и повернулся, чтобы помочь им.

Видя, что они не справляются, люди в чёрном, в последний отчаянный момент, воспользовавшись невнимательностью противника, выхватили кинжал из голени и метнули его в иностранца.

Мужчина ловко увернулся, и кинжал полетел прямо в Тянь Синь.

В момент падения Тянь Синь подумала: почему другие путешествуют за деньги, а она, выходя из дома, постоянно рискует жизнью?

И ещё, только что ей показалось, что она снова видела это высокомерное, отвратительное лицо мужлана.

...Наверное, показалось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Другие путешествуют за деньги, а я путешествую за...

Настройки


Сообщение