06 Хочешь сбежать? Поздно
— Девятый молодой господин, что вы имеете в виду? — Тянь Синь воспользовалась моментом, чтобы отступить на шаг, её ясные оленьи глаза смотрели прямо на Девятого господина.
Неужели за махинациями Го и Юя с ценами на рис стоит он?
Учитывая его влияние и возможности, Девятый господин, который, можно сказать, контролировал весь торговый мир Янчжоу, действительно мог быть причастен.
Но какова цель?
От манипуляций с ценами на рис выигрывают лишь немногие недобросовестные торговцы, а страдают невинные люди.
Если это правда, неужели прежняя владелица тела была влюблена в такого порочного человека?
— Господин Чуань, садитесь, — Девятый господин так же прямо посмотрел ей в ответ. — Не думайте лишнего. Просто о повышении цен на рис в Янчжоу мне доложили лишь несколько дней назад. Не ожидал, что господин, едва прибыв, уже постигнет суть дела. Ваша проницательность поистине поражает.
Видя, что Тянь Синь всё ещё настороже, Девятый господин удивился и почувствовал к этому интерес.
Он привлекал на службу многих талантливых коммерсантов. Большинство из тех, кто шёл по этому пути, либо изо всех сил старались привлечь его внимание, либо, встретившись с ним, радовались встрече с покровителем, быстро начинали говорить откровенно и полностью переходили под его начало.
Но чтобы после долгих поисков человек по-прежнему относился к нему с такой неприязнью — такое он видел впервые.
Девятый господин действовал раскованно. Только что, прикрываясь опьянением, он позволил себе фамильярность с подчинённым. Другой на его месте уже давно бы осторожно прислуживал, либо пил бы с ним на брудершафт, либо ждал бы, пока он протрезвеет, чтобы выразить свою преданность.
Но кто бы мог подумать, что Чуань Е не только постарается держаться от него подальше, но и будет смотреть с таким недоверием и настороженностью.
Это было нелогично.
Он навёл справки: Чуань Е был простого происхождения, его вырастила овдовевшая мать. Смышлёный с детства, он быстро получил степень Сюцая. Позже его мать, к несчастью, заболела и умерла, и только тогда Чуань Е, следуя своему желанию, занялся торговлей.
Как бы то ни было, он не должен был его чем-то обидеть.
Решив это, Девятый господин сначала попробовал угощения на столе и поднял бокал в его честь: — О таланте господина я давно наслышан. Сегодня наконец-то встретился с вами. Внизу было слишком много посторонних, не удалось как следует познакомиться. Давайте, я выпью за вас.
Сказав это, он первым осушил свой бокал в знак искренности.
— Раз Девятый молодой господин пьян, то пейте меньше, — Тянь Синь не хотела с ним пить, лишь притворилась, что пригубила, бессознательно потирая большим пальцем край бокала. — Что касается цен на рис, возможно, дело не в моей проницательности, а в том, что они сейчас ускорили свои действия, и это стало заметнее, вот я и заметил. К тому же, Девятый молодой господин давно знаком с ситуацией в Янчжоу, а то, что находится прямо перед глазами, порой труднее заметить. Как вы думаете, есть в этом доля правды?
— Господин Чуань говорит разумно, — Девятый молодой господин кивнул, некоторое время разглядывал её, затем улыбнулся и взглянул на небо за окном. — Уже поздно, мне пора на послеобеденный отдых. Раз уж господин здесь, не составите мне компанию послушать немного музыки?
Тянь Синь, конечно же, собиралась отказаться, но Девятый господин протянул длинную руку, быстро схватил её за запястье через рукав, поднялся и повёл за занавеску из разноцветных бусин. Он усадил её на кушетку из палисандра с резьбой в виде гибискуса, сам прислонился к другой стороне и медленно поднял руку.
Вскоре, под звон украшений и шелест юбок, грациозно вошли исполнительницы — полные и стройные красавицы.
Лёгкий аромат цветов цюньхуа в комнате сменился каким-то незнакомым густым запахом, и Тянь Синь невольно сморщила нос.
Девятый господин, заметив это, отослал их за ширму с вытканными павлинами и пасторальным пейзажем и, вскинув бровь, усмехнулся: — Госпожа Тань Хун из Павильона Изучения Мелодий не только непревзойдённая певица, но и красавица с лицом как цветок и луна. Жаль, что господину Чуаню немного не повезло.
Певица за ширмой, услышав это, начала петь. Голос у неё действительно был звонкий и манящий.
Хотя Тянь Синь и хотела в этой жизни наслаждаться, но во всём важна компания.
С этим мужланом — нет.
Она поднялась: — Элегантные занятия Девятого молодого господина я, простой человек, оценить не могу. Не буду мешать, Чуань Мо...
— Подойди, — Девятый господин достал из ящика кушетки чёрный складной веер с рисунком цветов и птиц, раскрыл его, поднёс к носу, понюхал, наклонился над маленьким столиком, спрятав своё круглое лицо за веером, а другой рукой поманил Тянь Синь, явно приглашая подойти поближе — для секретного разговора.
Безвкусная показуха.
В бизнесе самое ценное в любой отрасли — это секреты.
Поддавшись искушению «секрета», Тянь Синь не удержалась и наклонилась.
От складного веера исходил другой, свежий аромат, довольно приятный. Неужели он заметил, что ей не понравился густой запах, и специально понюхал веер?
— Знаю, что ты хочешь снова пойти на разведку... — низкий, хрипловатый голос Девятого господина снова прозвучал у её уха. — Но посмотри, на улице ещё светло. Может, подождём до поздней ночи и пойдём вместе, как тебе?
По шее пробежала лёгкая дрожь. Тянь Синь снова отстранилась на полцуня. Она была здесь чужой, без связей. Сначала хотела заручиться поддержкой семьи Фу, а теперь сам Девятый господин, самая влиятельная фигура, протягивает ей оливковую ветвь. Принять ли её?
Девятый господин достал из-за пазухи свёрток из грубого шёлка, повышая ставки: — Карта зернохранилищ Янчжоу, достаточно?
— Чуань Мо почтительно повинуется, — Тянь Синь склонила голову и тихо произнесла.
Девятый господин тихо рассмеялся. Уши Тянь Синь невольно покраснели. Он усмехнулся: — Господин Чуань не только красив, но и чувствителен.
«Не делай другим того, чего не желаешь себе».
Сам загорел дочерна, а теперь говорит другим, что они изящные?
Этот тип действительно спустил все мудрые книги, которым учил его отец-император, коту под хвост.
Тянь Синь окончательно отодвинулась на другой край кушетки и, надув губы, больше не обращала на него внимания.
Увидев это, Девятый господин наконец перестал её дразнить, закрыл глаза и, покачивая головой, начал слушать нежные наньгунские напевы.
Тянь Синь от скуки взглянула на карту в шёлковом переплёте, которую он небрежно положил на столик, и незаметно для себя тоже стала слушать музыку.
За это время Хэ Юйчжу один раз вошёл, чтобы долить чаю.
Косые лучи заходящего солнца проникали в кабинет через оконную решётку. Тёплое послеполуденное солнце ранней весны опьяняло, прекрасные мелодии, сменявшие одна другую, тоже убаюкивали. Тянь Синь поспешно выпила чашку чая, открыла слегка затуманенные оленьи глаза и, повернувшись, увидела, что мужчина рядом, похоже, давно спит.
Его глаза феникса, обычно полные раздражающей развязной ауры, были закрыты, длинные ресницы отбрасывали веерообразную тень. Мощная грудь ровно вздымалась и опускалась. Длинные ноги не помещались на кушетке, одна из них была небрежно перекинута на маленький чёрный лакированный табурет с узором морских волн. Лежал он расслабленно и удобно.
Тонкие губы мужчины были здорового розового цвета, что особенно выделялось на фоне его бронзовой кожи. Форма губ была очень красивой, с лёгким намёком на невинную соблазнительность.
В прошлой жизни у Тянь Синь была довольно успешная компания в индустрии развлечений, она видела множество моделей-мужчин, но губ такой красивой формы ещё не встречала.
Даже если уголки его губ всегда были изогнуты в дерзкой усмешке, это не могло скрыть благородства, воспитанного императорским двором. В современном мире такой девятнадцатилетний аристократ с дьявольской фигурой свёл бы с ума бесчисленное количество девушек.
Столько времени смотрела, а он не проснулся. Наверное, действительно спит?
Отвернув свой изучающий взгляд, Тянь Синь быстро развернула карту на столике, быстро пробежала глазами, положила обратно, повернулась, откинула занавеску — никого.
Гостей на первом этаже стало меньше, но всё ещё было шумно.
Тянь Синь огляделась и, стараясь ступать как можно тише, пошла другим путём.
Школьные учения по пожарной безопасности научили её, что в любом незнакомом месте нужно сначала запомнить зелёные знаки аварийного выхода.
Перед тем как сесть, Тянь Синь ходила в уборную и запомнила, что этажом ниже, снаружи, есть деревянная лестница, которая ведёт через шумную кухню к выходу для выноса мусора, прямо к задней двери.
Успешно ступив в лужу грязной воды, она, не оглядываясь, покинула трактир.
Завернув за угол, она оказалась в очень укромном переулке. Быстро пробежав его, Тянь Синь вздохнула с облегчением, замедлила шаг и направилась туда, где горели один-два фонаря.
Закат только что погас, наступили сумерки, небо было тусклым.
В момент смены света и тьмы всё было хаотично и тихо.
Нет.
Слишком тихо.
Фу Нянь, возможно, ушёл домой по делам.
Но служанка Мэй И не могла её не дождаться.
К тому же, почему Хэ Юйчжу не остался охранять Девятого господина?
...Она попала в ловушку.
Когда Тянь Синь развернулась, чтобы бежать обратно к трактиру, сзади раздался резкий голос: — Хочешь сбежать? Немного поздно, не так ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|