Глава 9: Если совсем никак, просто отнимем

09 Если совсем никак, просто отнимем

Внутри Тянь Синь поднялась волна решимости. Она сложила руки в приветствии, и в тот момент, когда слегка опустила голову, заметила, что уголки губ сидящего мужчины, кажется, непроизвольно приподнялись.

Он снова её разыгрывает.

Что с этим человеком не так?

Дело с ценами на рис касалось жизни простых людей, и за одну ночь всё могло перевернуться с ног на голову.

Верит он ей или нет — это второстепенно. Если не принять меры быстро, чтобы остановить того, кто стоит за этим, то она зря потратила на него полдня.

Действительно, лучше полагаться на себя, чем на других.

— Если хотят обвинить, повод всегда найдётся.

У Девятого молодого господина много важных дел, Чуань Мо больше не будет докучать, — сказала Тянь Синь, готовясь уйти.

— Ты видела, как я принял подарки от других. Думаешь, сможешь уйти целой?

Тянь Синь повернулась к нему, на лице её было выражение полного недоумения.

Может ли этот мужлан угрожать, не выглядя при этом самодовольным, как медведь?

— Хотя бы забери кнут, который подарил тебе господин. Иначе господин ранил левую руку, а если ты сейчас уйдёшь, мне придётся потерять и другую руку, — Девятый господин сам не выдержал и рассмеялся. — Ладно, не шучу с господином Чуанем.

Тебе разве не любопытно, что я только что приказал сделать?

Это скучное испытание.

— Девятый молодой господин не верит словам тех трёх торговцев?

Девятый господин кивнул, предлагая ей сесть.

Тянь Синь осталась стоять: — Принять подарки — это лишь успокоило их сердца.

Вы послали людей следить за ними, чтобы получить прямые доказательства?

— Угу, господин Чуань — великий талант, господин не ошибся.

Тянь Синь посмотрела на его самодовольный вид: — Девятый молодой господин больше всех заботится о ценах на рис, поэтому вы не только это сделали. Вы давно послали людей охранять крупные зерновые лавки и склады, чтобы не допустить беспорядков.

Сегодняшнее собрание было всего лишь спектаклем, а Чуань Мо оказался вашим пробным камнем.

— Это неверно.

Господин Чуань — настоящее золото, как он может быть незаметным камнем?

Не было времени болтать с ним. Тянь Синь наклонилась и подняла девятизвенный кнут: — Чуань Мо благодарит Девятого молодого господина за подаренное оружие.

Чуань Мо откланивается.

На этот раз, сказав это, Тянь Синь наконец успешно вышла из кабинета.

Только что её Квантовая группа красных конвертов снова выдала что-то удачное — это было «усиление боевой мощи buff», сроком действия на один день, обратный отсчёт начат...

Взглянув на мужчину, догоняющего её сзади, Тянь Синь внезапно вспомнила, что большой подарочный набор она получила в ту ночь, когда он появился в загородном доме.

Этот мужчина, кажется, приносит удачу?

— Господин Чуань, господин уже всё устроил. Куда вы так торопитесь?

— Народ живёт хлебом.

Девятый молодой господин живёт в роскоши и не знает, насколько важен один ши риса для простого народа.

Чуань Мо видел, как люди убивают за одну лепёшку. Сейчас на улице, боюсь, уже начались беспорядки.

Ваше положение высоко, и вы ранены, лучше спокойно отдыхайте. Завтра в Янчжоу снова воцарится мир.

— сказала Тянь Синь, убирая кнут.

Круглое лицо юноши всё ещё хранило детскую наивность, фигура была тонкой, ручки и ножки казались слишком хрупкими, чтобы даже скрутить их, но в его речи чувствовалась аура человека, смотрящего свысока на всех и заступающегося за народ.

Такая аура не была редкостью при дворе. Маньчжуры завоевали Поднебесную на лошадях, и храбрых героев было предостаточно. Но он впервые видел такое в простом торговце.

Желание Девятого господина заполучить его стало ещё сильнее: — Похоже, сегодня мне придётся пожертвовать и другой рукой.

Ради такого таланта стоит. Эй, оседлать лошадей!

Перед трактиром тут же привели двух высоких скакунов.

У Тянь Синь, наследницы богатой семьи, была конюшня, и она отлично ездила верхом. С временным усилением боевой мощи она легко и изящно вскочила на лошадь.

Девятый господин тоже не отставал. Они вместе вырвались вперёд и доскакали до лавки Юй Цзи. Спешившись, он жалобно сказал: — Господин Чуань, ты забрал лошадь господина. Удобно ехать?

Тянь Синь, пользуясь моментом, ответила: — Вполне.

Янчжоу был богатым городом, комендантский час начинался поздно, но в этот час у лавки Юй Цзи собралось множество людей. И не только у этой, у всех зерновых лавок, несмотря на запертые двери, толпились люди.

Разница лишь в том, что в двери лавки Юй Цзи бросали овощные очистки и тухлые яйца, а у других лавок было относительно чисто.

Люди пришли целыми семьями, принесли с собой мешки для зерна. В холодную погоду не забыли взять одеяла и циновки, чтобы занять место, боясь, что завтра не смогут купить зерно, и ещё больше боясь, что цена за ночь вырастет до неподъёмной для них.

Всадники привлекли внимание людей. Кто-то тут же крикнул: — Это Девятый молодой господин! Девятый молодой господин приехал, он обязательно заступится за нас!

— Девятый молодой господин, Девятый молодой господин...

Тянь Синь всё ещё осматривала лавку изнутри.

Девятый господин уже привык к публичным выступлениям. Он непринуждённо запрыгнул на высокий столик и громко сказал: — Господа, не волнуйтесь.

Господин знает о ценах на зерно в городе.

На улице так холодно, возвращайтесь домой. Завтра я обязательно дам вам объяснение.

— Девятый молодой господин, мы верим вам.

Но мы не верим им. После полудня они отказались открывать лавки и продавать зерно. Зимой еды и так мало, мы боимся.

— Старый отец, не волнуйтесь.

Если завтра они не откроют, у господина найдётся способ заставить их открыть, и цена не изменится.

Девятый господин говорил громко, но окружающие люди лишь смотрели на него пустыми глазами, не двигаясь ни на шаг.

И это были только городские жители. Если весть распространится, завтра в город хлынут и сельские жители, и тогда ситуация станет ещё более неуправляемой.

Янчжоу был экономической житницей Цзяннаня и даже всей страны. Любые волнения здесь могли привести к непредсказуемым последствиям.

— Девятый молодой господин, пожалуйста, заставьте их открыть.

Мы купим немного, лишь бы хватило семье пережить зиму.

— Да, да, Девятый молодой господин, посмотрите, моей дочери всего год, она совсем замёрзла на улице, но мы не смеем уйти.

— У кого есть зерно дома, те здесь. Что уж говорить о тех, у кого его нет.

— Девятый молодой господин, проявите милость, мы готовы встать перед вами на колени. Быстрее, ребёнок, глупый ребёнок, вставай на колени, встанем на колени — и у нас будет рис, ах.

...

Люди один за другим опускались на колени. Они не были разгневаны, не было и особой жалобы, лишь страх и беспомощность.

Тянь Синь много лет занималась бизнесом, видела немало масштабных сцен, но никогда не могла оставаться равнодушной к невинным людям. Однако она прекрасно понимала, что без реальных действий невозможно успокоить сердца людей.

— Господа, я Чуань Е, только вчера прибыл в Янчжоу.

Чуань Мо не талантлив, но не желает видеть страдания простого народа. У меня есть немного зерна, которое я могу предложить. Завтра перед Первым трактиром Поднебесной, как только рассветёт, я буду продавать рис по цене 300 вэней за ши. Количество ограничено на человека, оплата возможна бартером.

Прошу вас лишь взять детей и стариков и вернуться домой, отдохнуть одну ночь, дать нам время на подготовку.

Я знаю, даже с авторитетом Девятого молодого господина, вы не захотите верить.

Но у меня есть карта зернохранилищ Янчжоу, оставлю её здесь, чтобы все могли посмотреть.

Зерно есть, и вы знаете, где оно.

До рассвета осталось всего несколько часов, оно не улетит за пределы Янчжоу.

Возвращайтесь, хорошо выспитесь, всё будет в порядке.

Послышался тихий шёпот обсуждений. Вскоре тот старый отец, который говорил от имени всех, сказал: — Раз так, мы верим.

Возвращайтесь, все.

Возвращайтесь.

Несколько младенцев заплакали и закричали: — Мама, пойдём домой.

Только тогда люди начали расходиться.

Девятый господин смотрел на эту решительную, изящную фигуру и не удержался, спросив: — Используешь карту господина, чтобы сделать себе имя?

Господин Чуань, какая наглость.

— Это было в спешке. Девятый молодой господин великодушен, думаю, не будет возражать.

— Господин Чуань готов отдать зерно народу Янчжоу, это неизмеримая заслуга. Господин, конечно, не будет возражать.

— Значит, Девятый молодой господин великодушен и, думаю, не будет возражать оказать народу Янчжоу такую милость?

— ...Использовать моё зерно?

Тянь Синь взмахнула своим девятизвенным кнутом, который в ночи казался багровым: — Если совсем никак, просто отнимем у Юй Цзи, можно ещё у старого Го немного собрать.

Она подняла голову и посмотрела на небо: — Пока не рассвело, ещё есть время.

На этот раз Девятый господин не удержался и рассмеялся: — Подстрекаешь меня вместе с тобой нарушить закон?

Тянь Синь подумала, что и в одиночку она справится...

И тут услышала, как этот мужлан с улыбкой сказал: — Отличная идея!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Если совсем никак, просто отнимем

Настройки


Сообщение