Глава 12
Сунь Цзюнь вышел из дворика, прошёл несколько шагов и остановился у входа в переулок.
Чжан Да шёл за ним и, не успев остановиться, чуть не врезался в Сунь Цзюня.
— Что она здесь делает? — Сунь Цзюнь обернулся, его голос был резким, казалось, он очень зол.
— Откуда мне знать? Я уже несколько лет не возвращался. Это, это правда не я сделал, — Чжан Да тоже был удивлён моим появлением и торопливо объяснялся Сунь Цзюню, покраснев.
Сунь Цзюнь нахмурился, выругался и махнул рукой, приказывая левым и правым стражникам следовать за ним. Он повёл Чжан Да искать Дин Сань Вана.
Тем временем Хэ Ли и У Ичунь уже подошли к резиденции канцлера.
Лань Юй жестами показал Хэ Ли войти одному на аудиенцию к канцлеру, а У Ичунь остаться ждать внизу.
— Этот Чжан Да красноречив, что свидетельствует о его хитрости, — сказал Хэ Ли, опустив голову, через ширму.
По ту сторону ширмы Цинь Хуэй медленно обмахивался веером, время от времени покашливая.
— А ты как думаешь? Кхе… — хриплым голосом спросил Цинь Хуэй Хэ Ли.
— Нижайший не смеет, всё по воле канцлера, — у Хэ Ли ёкнуло сердце, но на лице не дрогнул ни один мускул.
— Кхе-кхе… Подождём и посмотрим, что они предпримут дальше, — Цинь Хуэй, сам не заметив, встал и подошёл к клетке, любуясь чёрным почтовым голубем внутри.
— Нижайший понял, — поклонился Хэ Ли.
— Вместе с У Ичунем внимательно следите за этим Чжан Да, — Цинь Хуэй повернулся к Хэ Ли, медленно махнул рукой, давая понять, что Хэ Ли может уходить.
— Слушаюсь, — Хэ Ли снова поклонился и под предводительством Люй Чжу вышел из комнаты канцлера.
— Эх, что же эти коварные люди задумали? — пробормотал Цинь Хуэй, вытянув палец и поглаживая почтового голубя в клетке, похожего на ворона.
Я сидела в маленьком дворике, спокойно глядя на лунный свет.
Казалось, здесь ничего не произошло, единственным доказательством была Ванъянь, всё ещё дрожащая от страха.
Я мысленно обдумывала дальнейший план, перебирая пальцы.
Все эти годы, когда я нервничала, я любила перебирать пальцы. Казалось, это помогает снять напряжение.
Ванъянь, которая и так была трусливой, после произошедшего чуть не умерла от страха. В этот момент она наконец не выдержала и громко заплакала.
Плача, она спросила меня: — Сестра… мы здесь умрём?
Я вздрогнула от внезапного плача, очнулась и утешила Ванъянь: — Нет… не умрём. Не плачь.
— …Угу… Спасибо, сестра… — Ванъянь перестала плакать, всхлипывая, ответила мне.
Я снова почувствовала себя беспомощной и виноватой из-за своих слов.
Потому что я прекрасно понимала, что Ванъянь должна умереть, она должна умереть вместо меня.
Как Цинмэй умерла вместо Яо Цинь.
— Прости, Ванъянь. Я тоже ничего не могу поделать, — сказала я Ванъянь в душе.
Я должна постараться, чтобы развитие сюжета не слишком отклонилось от того, что я знала, иначе сюжет станет неконтролируемым и выйдет из-под контроля.
Я не знала, вернусь ли я в современный мир, если умру в этом, или умру окончательно. Поэтому я должна беречь свою жизнь, не рисковать ею, не вмешиваться в нормальное развитие сюжета. Тогда даже если сюжет и отклонится, то не слишком сильно.
Я немного пожалела, что сказала те утешительные слова.
Но, к счастью, Ванъянь больше ничего не сказала, а снова присела в углу.
Я тоже молчала, не говоря ни слова.
Продолжала следить за временем, глядя на неяркую луну.
Тем временем Сунь Цзюнь и Чжан Да нашли Дин Сань Вана. Дин Сань Ван, согласно первоначальному плану, подставил Ван Бяо.
Сейчас Дин Сань Ван был связан и несколько стражников несли его к Ван Бяо.
Хэ Ли и У Ичунь тоже были там. Хэ Ли держал У Ичуня за руку и стоял в стороне, наблюдая за происходящим.
— Господа, это командир Ван, командир Ван велел мне в час Чоу отбить дозорный сигнал раньше во дворе канцлера, а в казармах отбить позже. Он сказал, что так можно поймать ленивых солдат! — Дин Сань Ван, держа в руке куриную ножку, громко сказал, стоя на коленях.
— Нижайший не смел, командир Ван меня очень ругал, — добавил Дин Сань Ван, видя, что все господа смотрят на Ван Бяо.
— О? — лицо Хэ Ли показалось из-за складного веера. Он с интересом смотрел на Ван Бяо.
При этих словах все взгляды сосредоточились на Ван Бяо.
Лицо Ван Бяо тут же изменилось. Он медленно подошёл к Сунь Цзюню и сказал: — Хочешь подставить вышестоящего? Ты, парень, слишком дерзкий.
Сунь Цзюнь поднял голову, встретил взгляд Ван Бяо и без страха сказал: — Командир Ван, если проиграл в силе или в уме, значит, проиграл. Нет смысла отрицать.
— Ты, черт возьми, тоже считаешь себя солдатом? — Ван Бяо разозлился и высказал то, что было на душе.
— Ты просто пёс.
Ситуация тут же стала неловкой.
Услышав это, Чжан Да выглядел немного неестественно.
Сунь Цзюнь на мгновение замер, не знаю, о чём он думал в тот момент.
— Прошу прощения, — Сунь Цзюнь, не выражая никаких эмоций на лице, поднял голову и тихо сказал.
— Взять его.
— Посмотрим, кто посмеет, — Ван Бяо нахмурился, пристально глядя на Сунь Цзюня.
— Люди! Связать их обоих и представить канцлеру на суд! — Ван Бяо по-прежнему смотрел в глаза Сунь Цзюню.
— Эй… — снова раздался знакомый тон Хэ Ли.
Ван Бяо не понял и обернулся, спросив: — Господин Хэ, что вы «эй»?
У Ичунь, стоявший рядом, заговорил: — Что с тобой? Нельзя «эй»?
Ван Бяо опешил от такого ответа. Чтобы сохранить лицо, ему пришлось повернуться к воротам двора и крикнуть: — Я главнокомандующий отряда личной охраны! Вы осмеливаетесь не подчиняться моему приказу?!
— Командир Ван ещё дал мне пять лянов серебра. На серебре есть клеймо Золотого человека. Я всё рассказал! — Дин Сань Ван поднялся с земли, держа куриную ножку и опустив голову.
Правый стражник Ху Юн достал из-за пояса тот кусок серебра и передал его Чжан Да.
— Эй, похоже, и правда, — Чжан Да притворился удивлённым, держа кусок серебра, и подошёл к Ван Бяо.
Кто бы мог подумать, что Ван Бяо резко оттолкнёт Чжан Да, выхватит нож из-за пояса и бросится на Дин Сань Вана.
Дин Сань Ван, связанный по ногам, прыгал назад. Сунь Цзюнь, увидев это, выхватил свой нож и порезал Ван Бяо по руке.
Сабля выпала и упала на землю.
— Защитить свидетеля! — громко сказал Сунь Цзюнь.
Ван Бяо, держась за рану, злобно смотрел на Сунь Цзюня.
— Передать военный приказ! Сунь Цзюнь поднял мятеж, быстро подавить! — крикнул Ван Бяо своим подчинённым.
Один из солдат собирался выбежать из двора, чтобы передать приказ, но Ху Юн ударил его ножом по голени. Солдат с криком упал на землю.
— Убирайся! — Ван Бяо выхватил другой короткий нож, оттолкнул Сунь Цзюня и бросился, пытаясь убить Дин Сань Вана.
Сунь Цзюнь нахмурился, увернулся, и нож скользнул по шее Ван Бяо.
Ван Бяо повернул голову, с выражением недоверия на лице, держась за шею, дважды кашлянул, а затем упал на землю и испустил дух.
Чжан Да всё ещё лежал на земле, не смея пошевелиться. Сунь Цзюнь поднял его.
— Упал в обморок после того, как несколько человек убили? — Сунь Цзюнь убрал нож, слегка покачал головой, откинув волосы с глаз.
— Отведи его обыскать спальню Ван Бяо, — сказал Сунь Цзюнь Ху Юну, стоявшему рядом.
Чжан Да поклонился, повернулся и побежал.
Всё шло так же, как я и знала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.