Глава 1

— И это всё?

Вечером я вышла из кинотеатра и шла по улице, погруженная в свои мысли.

В голове всё ещё крутились сцены из только что просмотренного фильма «Багряная река».

На протяжении всего фильма я словно сама стала частью происходящего. В моменты убийств меня пронизывала дрожь, во время размеренных сцен под рок-версию традиционной оперы сердце билось как барабан, а когда в финале вся армия декламировала стихотворение «Мань Цзян Хун», кровь буквально кипела в жилах.

Дома я плюхнулась на диван и начала искать что-нибудь почитать, особенно фанфики про попаданок.

— Если бы кто-то попал туда и просто прочитал «Мань Цзян Хун», Яо Цинь и остальные, возможно, не погибли бы, ха-ха.

Эта мысль вызвала у меня слёзы.

Я так люблю Сунь Цзюня! Кто может устоять перед красивым генералом с таким приятным голосом?

Когда они были в тюрьме, и Чжан Да произнёс свою речь, я поняла, что скрывается в душе Сунь Цзюня. Сердце юного генерала, пусть и израненное, всё ещё пылало.

Когда у Сунь Цзюня скатилась кровавая слеза, мне даже захотелось попасть в фильм и вытереть её.

Долго я искала фанфики про попаданок, но наткнулась лишь на кучу романтических историй. Открыла одну про Сунь Цзюня и тут же споткнулась о кучу комментариев с непристойностями.

— Мамочки, сколько здесь всего! — я поспешно выбралась из этой кучи.

В этот момент в небесах вдруг раздался гром.

— Странно, только что всё было тихо, и вдруг гром.

В комнате не горел свет. Я подошла к окну и, прижавшись лицом к стеклу, посмотрела на улицу.

Небо словно заволокло туманом.

На горизонте виднелся столб света, из которого извергались красные всполохи.

Я пыталась понять, что происходит, как вдруг молния ударила прямо в меня.

— А-а-а!!!

Всё тело пронзила боль, в ушах стоял оглушительный грохот.

Внезапно всё вокруг закружилось.

Южная Сун, третий год правления Шаосин (1133 г.).

Генерал Юэ Фэй сражается с чжурчжэнями на севере, император бежал с севера на юг, Цинь Хуэй вернулся в Южную Сун из Цзинь.

— А-а-а, где я?

Я лежала лицом вниз в какой-то странной позе.

Всё тело ломило, в голове царил хаос.

Превозмогая боль, я поднялась на ноги.

— Что? Как я после удара молнии здесь оказалась?

Я огляделась. Вокруг были горы, напротив виднелась деревня, в которой, похоже, жили люди.

— Вот же невезуха! Ладно, надо сначала найти кого-нибудь и расспросить. — бормотала я, направляясь к деревне.

— Постойте-ка, я что, уменьшилась?!

Я не обращала на это внимания, пока не посмотрела на свои ноги. Что это я надела? И рост мой стал намного меньше. Я посмотрела на руки — мои длинные пальцы превратились в маленькие пухлые ручки.

— Похоже, я вселилась в ребенка?

Я смотрела на свой наряд, который совершенно не соответствовал понятию «современность», и погрузилась в раздумья.

Подняв голову, я увидела, что уже стою у ворот деревни.

Во дворах трудились женщины в традиционной одежде.

Одна из них с тревогой подошла ко мне: — Ай-яй-яй, Юэ Юэ, где ты была? Что с тобой случилось?

Женщина поправляла мою одежду и говорила с южным акцентом.

Я опешила: — Здравствуйте, простите, а сейчас… какая династия? И кто я? Где я нахожусь?

Теперь опешила женщина: — Юэ Юэ, я же твоя мама! Что с тобой? А?

Моё сердце ёкнуло: «Всё, попала. После перемещения всегда случаются казусы. Что же делать?»

Мысли лихорадочно заработали. В конце концов, я решила притвориться, что потеряла память.

— Мама!!! — закричала я, и слёзы хлынули из глаз.

— Кажется, у меня амнезия! Я ничего не помню! — я схватила женщину за руку, размазывая слёзы и сопли.

«Надеюсь, она не заподозрит ничего, иначе будет ещё сложнее объяснить».

Представив, как я сижу на маленьком стульчике у ворот деревни и рассказываю всем про «попадание», я невольно вздрогнула. Это движение испугало женщину, и она поспешно обняла меня.

— Тише, Юэ Юэ, не плачь. Расскажи маме, что случилось. Что помнишь, то и рассказывай. Не волнуйся, хорошо? — моя мама, точнее, мама в этом мире, вытирала мои слёзы.

Её руки были грубыми и шершавыми. Хотя она выглядела как женщина средних лет, её руки были огрубевшими от постоянной работы по дому.

Из-за моего плача многие женщины бросили свои дела и подошли к нам.

Среди них было несколько детей примерно моего возраста. Не знаю почему, но двое из них показались мне знакомыми.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение