Глава 1. Иннин (часть 1)

— …И услышал тогда принц долгий вздох: «Жизнь или смерть — вот извечный выбор!» А что было дальше, слушайте в следующей главе!

Чжантанму «хлопнул», и этот переделанный в духе фэнтези «Гамлет» Шекспира подошёл к концу.

Су Сяо с удовлетворением наблюдала, как слушатели, погружённые в историю, приходят в себя и с сожалением начинают шуметь, требуя продолжения.

— Госпожа Су, ещё немного!

— Да, этого мало! Ещё!

Народ был в восторге.

Су Сяо неторопливо пила чай и с улыбкой сказала: — На сегодня достаточно, это уже довольно долго. Если хотите узнать, что случилось с принцем дальше, приходите завтра пораньше.

Она говорила без остановки целых двадцать минут, и у неё пересохло в горле.

Если считать по пять минут на восемьсот иероглифов, это было настоящее ежедневное обновление в три тысячи иероглифов! Причём с учётом интонации, жестов, шуток и неожиданных поворотов!

Но хотя это было утомительно, награда была велика.

Подсчитывая «гонорар», полученный за сегодняшнее рассказывание историй, Су Сяо чувствовала себя счастливой.

Были и медные монеты, и мелкое серебро — хватит примерно на десять дней жизни.

Су Сяо, прихватив чжантанму, попрощалась с хозяином чайной, договорилась о времени завтрашнего выступления и лёгкой походкой направилась к рынку.

Это был третий день, как Су Сяо рассказывала истории в чайной, и тридцатый день с момента её перемещения.

Су Сяо помнила, как она заснула, склонившись над своим компьютером, дописывая главу. А когда проснулась и открыла глаза, то обнаружила себя в пижаме посреди заброшенного кладбища в глуши.

Можно представить, насколько ужасной была эта сцена, когда на кладбище раздался весёлый смех девушки.

Су Сяо, совершенно не умеющая драться, чуть не умерла на месте от страха.

К счастью, было светло. Су Сяо с трудом собралась с духом и наконец дождалась хозяйку смеха — девушку неописуемой красоты.

Эту улыбчивую девушку звали Иннин.

После перемещения в другой мир Су Сяо пережила второе потрясение мировоззрения.

Девушку звали Иннин, её мать была лисой, её вырастила мать-призрак Цинь Ши, а еду ей приносила служанка-лиса Сяо Жун.

Это был «Ляо Чжай» Пу Сунлина?!

Девушка, которую она встретила, была главной героиней главы об Иннин из книги Пу Сунлина, наивная и жизнерадостная Иннин?!

Су Сяо замерла, как остолоп.

Увидев жалкий вид Су Сяо, Иннин не смогла сдержать смех и, опираясь на Сяо Жун, безудержно хохотала.

Су Сяо могла только молчать: Иннин действительно была такой смешливой девушкой, и в этом чистом смехе не было злобы, просто ей было забавно.

Перемещение само по себе уже опасно, а перемещение в мир с призраками и богами — ещё страшнее.

Среди богов, призраков, людей и демонов, описанных Пу Сунлином, семья Иннин была одной из добрых и чистых.

Если бы она упустила эту добрую и красивую младшую сестру, Су Сяо не знала бы, с какими ужасными призраками или богами ей пришлось бы столкнуться.

Вынужденная обстоятельствами, Су Сяо с покрасневшим лицом умоляла Иннин приютить её.

Иннин действительно была чистой и милой девушкой. Она без раздумий согласилась взять Су Сяо домой.

Когда она услышала, что Су Сяо заблудилась и оказалась здесь в таком жалком состоянии, мать-призрак даже прослезилась.

Однако мать-призрак также предупредила Су Сяо, что это место всё же смешанное, и не подходит для долгого проживания человека.

Су Сяо кивнула в знак согласия, сказав, что постарается как можно скорее найти себе место и не будет долго беспокоить их.

Всё это время Иннин улыбалась, время от времени с любопытством разглядывая Су Сяо.

С тех пор Су Сяо временно поселилась в доме Иннин.

Дом Иннин был чистым и тихим, с горными пейзажами, но людей было мало.

В доме постоянно находились только мать-призрак Цинь Ши, служанка Сяо Жун и Иннин.

С приходом Су Сяо здесь стало намного оживлённее.

Су Сяо не могла ни поднять тяжести, ни нести их, и не хотела есть нахлебницей. Успокоившись и понаблюдав пару дней, она начала в свободное время рассказывать истории членам семьи Иннин.

Первые истории были короткими, в основном из «Шишо Синьюй» и притчи об идиомах. Поскольку в запутанных историях часто содержалась человеческая мудрость, их любила слушать не только мать-призрак Цинь Ши, но и Иннин со Сяо Жун.

Цинь Ши, повидавшая многое, всего после двух историй поняла, что девушка, которую приютила Иннин, заметила их неосведомлённость в человеческих делах и решила, рассказывая истории о древних, научить их человеческой мудрости, чтобы отплатить за доброту.

Наблюдая, как Иннин беззаботно растёт день за днём, Цинь Ши раньше беспокоилась.

Этот ребёнок, рождённый от лисы и человека, рано или поздно должен будет вернуться в мир людей и выйти замуж за человеческого учёного. Незнание человеческих дел было бы для неё бедой, а не благом.

Но она не ожидала, что Иннин окажется столь удачлива и, придя навестить её могилу, подберёт человека из другого мира, начитанного и образованного.

Эта подобранная девушка оказалась добросердечной и благодарной, готовой передать им, этой кучке демонов и призраков, человеческие знания.

С души Цинь Ши свалился огромный камень, и каждый день она была счастлива, лишь тайно наказывая Сяо Жун быть внимательнее.

Лиса-демон Сяо Жун изначально осталась по просьбе матери Иннин, чтобы заботиться о ней.

Она думала, что достаточно вырастить Иннин, чтобы выполнить поручение матери-лисы, но не ожидала, что ей выпадет такая удача — получить человеческие знания.

Ведь сколько демонов хотели учиться, но не могли!

Поэтому Сяо Жун, помимо ежедневного добывания еды и питья, постепенно начала приносить кисти, тушь, бумагу и тушечницы.

Увидев письменные принадлежности, тревожное сердце Су Сяо успокоилось.

Повышение до учителя, план выполнен √.

Мать-призрак Цинь Ши была рада, что её дочь учится чему-то новому, и с радостью согласилась, когда Су Сяо предложила начать обучение грамоте.

Перед незнакомым учебником грамоты Иннин сначала надула губы, стараясь показать недовольство, но продержалась лишь мгновение, а затем не удержалась и, опираясь на стол, снова звонко рассмеялась.

Хотя Сяо Жун формально была служанкой, Су Сяо не смела относиться к лисе-демону как к служанке.

Спросив мнение Сяо Жун, Су Сяо также подготовила для неё материалы для обучения грамоте.

После начала занятий Иннин, которая раньше целыми днями беззаботно играла, наконец-то оказалась под присмотром. Каждое утро стало для неё временем чтения и письма, а также временем страданий.

Однако привычка Иннин смеяться всё равно не изменилась.

Она часто только что хмурилась над прописями, а в следующий момент уже держала кисть и звонко смеялась.

Видя беззаботное смеющееся лицо девушки, Су Сяо чувствовала, как рассеивается страх от невозможности вернуться домой.

А вот Сяо Жун, на третий день занятий в общем классе, постучала в дверь Су Сяо с книгой в руках.

Ночь была глубокой, Су Сяо по привычке не спала, усердно писала, выжимая из себя текст.

С тех пор как она попала в древность и лишилась духовной пищи, Су Сяо часто вздыхала по ночам.

На второй день после наступления "пустого периода" она схватила кисть и начала писать.

Сяо Жун пришла как раз в тот момент, когда она писала план.

— Госпожа Су.

Войдя, Сяо Жун сразу же совершила глубокий поклон перед Су Сяо.

Увидев, что Сяо Жун опустилась на колени, Су Сяо в испуге поспешила отстраниться.

— Что ты делаешь? Вставай, скорее, вставай!

Сяо Жун не встала, а повернулась и продолжила кланяться Су Сяо.

На этот раз Су Сяо не могла пошевелиться и приняла её глубокий поклон.

Сяо Жун, стоя на коленях, подняла голову и сказала: — Я знаю, что госпожа — человек больших знаний, и мы недолго сможем вас удержать.

Но в те немногие дни, что вы будете преподавать, я надеюсь, вы позволите мне привести моих братьев и сестёр послушать мудрость древних.

Сказав это, Сяо Жун снова совершила три глубоких поклона.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение