В такой маленькой семье, как семья Чунь, где всего трое господ и трое слуг, и то столько противоречий. Если бы она переродилась в богатой и знатной семье, разве не пришлось бы ей умереть от усталости и раздражения? Но если посмотреть со стороны, то и в этой семье жизнь была неспокойной. Просто сейчас у неё не было времени заниматься этими делами.
— Только что госпожа велела мне найти кого-нибудь, кто мог бы помочь, и я уже сходила в "Линьшуй Лоу", чтобы замолвить словечко, — опустив голову, сказала Сяо Цинь. — Хозяйка Фан сразу же отправила Сяо Цзю Гэ в управу, чтобы разузнать о деле, и обещала, что скоро пришлет весточку. Но Гоэр не захотела ждать и собралась идти сама. Но разве так можно? Уже попросили человека, а она хочет торопить и надоедать! Что о нас подумают? Вот я и не пустила ее, а она не послушалась, и мы разругались. Простите меня, госпожа, что потревожила вас.
Сяо Цзю Гэ был служащим в "Линьшуй Лоу", хорошо знакомым с семьей Чунь. Это был смышленый шестнадцатилетний юноша, пользовавшийся доверием хозяйки Фан. Если она отправила его, значит, она серьезно отнеслась к этому делу. Впрочем, учитывая отношения хозяйки Фан и Чунь Дашаня, было бы странно, если бы она не проявила участия.
— Сегодня в доме случилось несчастье, поэтому я запомню твою провинность, но накажу позже. Ступай к госпоже и прислуживай ей, а здесь я сама разберусь, — Чунь Туми взглянула на Гоэр, но не стала ее ругать.
Сяо Цинь была недовольна, но не посмела возразить. Сердито поклонившись, она поспешила прочь.
Только тогда Чунь Туми строго сказала: — Гоэр, тебе нужно изменить свой характер — не держать все в себе и не давать волю языку.
Гоэр, понимая, что сгоряча наговорила лишнего, опустила голову: — Прошу госпожу наказать меня. Я просто подозревала, что они, госпожа и служанка, действуют заодно и на самом деле не ходили к хозяйке Фан, поэтому и хотела пойти проверить.
— Я знаю, что ты переживаешь. Мой отец попал в беду, разве я не переживаю? Но нельзя же болтать все, что придет в голову, — тихо наставляла ее Чунь Туми. — Хотя твоя госпожа и вошла в дом не совсем благовидным образом, об этом знают только две наши семьи. А теперь ты кричишь об этом на весь свет. Разве это не позор не только для семьи Сюй, но и для моего отца? И для всей семьи Чунь? Кроме того, ты, может, и выговорилась, но разве Сяо Цинь не расскажет об этом госпоже? Госпожа, узнав об этом, обидится на тебя. Она все-таки хозяйка дома, и если она захочет тебя притеснять, то тебе будет вдвое сложнее выполнять мои поручения, и ты будешь тратить мое время. А если она в своем неразумии обидится на меня, то решит, что я, ее падчерица, строю ей козни. Я уж не говорю о том, что в доме не будет покоя. Она будет постоянно жаловаться моему отцу, а он так любит меня, что не станет ее ругать. В итоге, разве не он окажется между двух огней? Кроме того, теща — не подарок, а госпожа все ей рассказывает. Тогда она не станет винить свою дочь в том, что та не умеет воспитывать слуг, а решит, что мы, семья Чунь, все вместе обижаем ее дочь. А когда вернется старый господин, ей только и останется, что язвить и сыпать колкостями, а ему придется все это выслушивать.
— Я виновата, я не подумала об этом, — понурилась Гоэр, искренне раскаиваясь. — Я действительно виновата, просто не смогла сдержаться.
Чунь Туми почувствовала лишь бессилие.
Гоэр, несмотря на юный возраст, была вспыльчива, как порох, и ее нужно было укрощать. Иначе, если в будущем придется на нее положиться, то в ее преданности можно не сомневаться, но если ее кто-нибудь заденет, она потеряет голову. Это все равно, что заложить бомбу рядом с собой. То, что она сказала, было просто возмутительно — даже упомянула о красоте господина.
Но то, что Гоэр так неуважительно отнеслась к Сюй Ши, было вызвано не только презрением, но и поступками старой госпожи Сюй. К тому же, подозрения Гоэр не были совсем уж беспочвенными. Зная характер Сюй Ши, можно было без преувеличения сказать, что, даже если бы в доме случился пожар, она бы сначала послала весточку в свой родной дом и спросила бы у матери, что спасать в первую очередь — восточную комнату или западную?
— Ладно, впредь, прежде чем что-то сказать или сделать, сосчитай про себя до пяти, и только потом действуй, — Чунь Туми легонько щелкнула Гоэр по лбу. — А теперь в наказание будешь стоять лицом к стене, а я сама буду ждать Сяо Цзю Гэ. — С этими словами она принесла из кладовки маленький стульчик и уселась на нем прямо в проходе между внутренними и внешними воротами.
Она сгорала от нетерпения, но ей пришлось ждать до середины часа вэй, прежде чем снаружи послышался стук в дверь. Она, пришедшая из современности, выросшая в простой семье и в эпоху открытости, хоть и была избалована дедом и имела прислугу, все же не привыкла к строгим правилам. В спешке она сама открыла дверь, чем немало удивила Сяо Цзю Гэ из "Линьшуй Лоу". Он поспешно поклонился: — Здравствуйте, старшая госпожа Чунь.
— Заходи, поговорим, — Чунь Туми посторонилась.
Сяо Цзю Гэ был сообразительным и понимал, что весть о том, что Чунь Дашаня схватили и доставили в управу, уже разнеслась, и неизвестно, сколько любопытных глаз сейчас следят за этим домом. Поэтому он не стал много говорить и быстро вошел.
Гоэр хотела было подбежать к нему, но, вспомнив приказ госпожи, быстро сосчитала до пяти и, подойдя, схватила Сяо Цзю Гэ за рукав: — Что там с моим господином? Как все прошло?
Гоэр снова не сдержалась, но Чунь Туми, которая торопилась еще больше, не обратила на это внимания и прямо спросила: — Кто обвинитель? Есть ли свидетели и вещественные доказательства? Был ли сегодня допрос? Как мой отец защищался? Пытали ли его? Каков результат?
(Нет комментариев)
|
|
|
|