Об авторе и книге

========================================================

«Адвокатская хитрость красавицы». Автор: Лю Ань Хуа Мин.

Описание:

Родилась в семье военного сословия, предки занимались низкой работой, живу в бедном районе… Полная беда, не так ли?

Но я специализируюсь на том, чтобы превращать беду в радость!

Посмотрите, как современная женщина-адвокат перерождается в древнюю женщину-защитника. И хотя она без денег, без связей и подвергается дискриминации, к счастью, она хитра, красноречива, остра на язык и способна разбогатеть.

Дома она усмиряет мачеху и родственников, а за его пределами сражается в словесных баталиях с хулиганами, злодеями и знатью.

Моя цель: выступать в суде, посещать тюрьму, побеждать фениксов и уничтожать тараканов.

— Скажите, господин, — тихо спросила девушка, опустив штору, — что вы хотите, чтобы я сделала?

— И еще, эй ты, поменьше слов! Разговор со мной стоит денег за консультацию!

Категория: Путешествия во времени.

Теги автора: Путешествия во времени, Император, Власть, Заклятые друзья, Девушка, переодетая мужчиной.

Предисловие

В основном, это вымышленный роман на основе эпохи Тан. Профессия главной героини довольно интересна. Что касается женщины-защитника, я не смею сказать, что это новаторство, но это определенно свежо и интересно, и всегда можно увидеть что-то необычное. Хе-хе.

Однако в эпохе Тан есть некоторые специфические обращения, например, к отцу обращаются «а е», к свекрови и свекру — «а цзя» и «а вэн», а к девушкам — «сяо нян цзы»…

Для удобства обращения и привычности, мы все же будем использовать «отец», «мать» и «девушка». В конце концов, все всё понимают. Есть также некоторые продукты питания и предметы, которые не появились так рано в реальной истории, и вопрос о том, были ли деньги в обращении в ту эпоху. Если есть друзья, которые любят доказывать, пожалуйста, не слишком зацикливайтесь на деталях.

Я не то чтобы не знаю об этом, не обращала внимания на детали или ленилась. Военная система, «Тан Люй Шу И»… Я долго изучала и исследовала их, фон очень прочный, но для удобства написания и приятного чтения, некоторые места были изменены и адаптированы.

Пожалуйста, помните, что эта династия Тан не та династия Тан. Даже если некоторые исторические моменты совпадают, фон в большей степени полностью изменен. Еще раз напоминаю всем, не ограничивайте свое мышление. Я не хочу писать о том, как главная героиня путешествует во времени и меняет историю, я просто хочу создать историю, новую историю.

Поэтому следуйте за мной, чтобы увидеть новых персонажей и новую структуру. Пусть история отбрасывает свою настоящую, но иллюзорную тень.

Искренне надеюсь, что вам понравится эта книга.

==========================

Том 1. Железные зубы и медный язык.

Юйчжоу.

xbanxia.com — сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Об авторе и книге

Настройки


Сообщение