Цинь Шаньфу стояла в шести чи (примерно двух метрах) от Хань Чжоу, вся напряженная и настороженная.
— Господин Хань, та женщина, о которой вы говорили, — это Ци Ляньсюэ, которую ваш отец недавно осудил? — спросила она.
Хань Чжоу еще не знал, что Цинь Шаньфу уже успела в душе сто раз его осудить. Он натянуто рассмеялся:
— Кхе-кхе, как я погляжу, от вас ничего не скроешь.
Цинь Шаньфу не хотела поддерживать с ним этот легкомысленный тон и холодно сказала:
— Ци Ляньсюэ совершила тяжкое преступление — убийство — и находится под стражей. Зачем вы пришли ко мне с вопросом о клевете? Согласно «Да Сянь Лю», за клевету полагается лишь денежная компенсация. Неужели вам, господин Хань, нужны эти несколько лянов серебра?
— Нет-нет, конечно, нет, — поспешно замахал руками Хань Чжоу. — Я просто…
— Если вы не хотите получить компенсацию, значит, вы пришли просто посмеяться надо мной?
Хань Чжоу больше не мог усидеть на месте. Он вскочил, низко поклонился и заискивающе улыбнулся:
— Как я смею! Вы меня неправильно поняли.
Цинь Шаньфу продолжала подозрительно смотреть на него. Хань Чжоу поспешил объясниться:
— Я пришел, чтобы познакомиться с вами, подружиться. Вы не знаете, но в тот день, когда проходил суд, я был снаружи. Ваше красноречие в зале суда произвело на меня огромное впечатление. Мой отец, вернувшись домой, тоже не мог перестать хвалить ваш ум и стойкость.
Цинь Шаньфу пропустила его лесть мимо ушей и холодно ответила:
— Благодарю.
Видя, что все его красивые слова не произвели на девушку никакого впечатления, Хань Чжоу наконец понял, что она действительно ему не рада. Он в отчаянии постучал веером по лбу, пытаясь понять причину. И, наконец, до него дошло, что все дело в Ци Ляньсюэ.
— Я знаю, почему вы так ко мне относитесь. По правде говоря, меня ничего не связывает с Ци Ляньсюэ. Все это лишь недоразумение. Дело в том, что в тот день…
— Постойте, — перебила его Цинь Шаньфу. Она все меньше понимала, к чему он клонит. Зачем он объясняет ей свои отношения с Ци Ляньсюэ? Ей совершенно все равно!
— Вам не нужно тратить на меня столько слов, — сказала Цинь Шаньфу с натянутой улыбкой. — Если вы не хотите поручить мне ведение вашего дела, то мне совершенно неинтересны ваши отношения с Ци Ляньсюэ.
Хань Чжоу остолбенел. Так вот почему она задавала ему все эти вопросы! Она думала, что сможет получить от него заказ! А он-то решил, что она, видя его благородный вид, хочет с ним познакомиться и поболтать.
Эта хрупкая девушка с милым личиком, как оказалось, умела менять свое отношение быстрее, чем переворачивают страницу.
Хань Чжоу почувствовал себя неловко из-за холодного отношения Цинь Шаньфу. Он хотел было что-то сказать в свое оправдание, но тут снаружи донесся громкий спор двух мужчин.
— Чжао Саньсян, как можно быть таким бесстыжим?! На мои двадцать лянов серебра можно купить, по меньшей мере, акр хорошей земли! Я одолжил тебе эти деньги три года назад, а ты все время отказываешься возвращать. Я еще не потребовал с тебя проценты за все это время!
— Нельзя так говорить! Тогда у меня действительно были веские причины взять в долг. Но за эти годы, разве я хоть раз не делал тебе, Лю Эрси, скидку вполовину, когда ты покупал у меня вино? За это время ты уже давно окупил свой долг!
— Ты еще вспомнил про свою винокурню! Твое вино жидкое, как вода, а ты еще смеешь говорить о любезности? Вместо того чтобы продавать мне его по дешевке, лучше бы сразу отдал мне всю винокурню!
— Отдать тебе?! Мечтай!
Цинь Шаньфу выглянула наружу и увидела, как двое соседей ссорятся посреди улицы, раскрасневшись от гнева.
Мужчины, забыв о приличиях, так громко ругались, что все вокруг остановились и с интересом наблюдали за ними. Они долго спорили, но так и не пришли к согласию.
В конце концов, Лю Эрси, которому причитались деньги, топнул ногой и заявил, что пойдет искать правды у судьи Ханя.
У Цинь Шаньфу загорелись глаза. Вот он, потенциальный клиент! Она хотела предложить Лю Эрси свои юридические услуги, но тот развернулся и сердито зашагал домой, громко хлопнув дверью.
Цинь Шаньфу пришлось остановиться. Но если один потенциальный клиент ушел, остался другой — ответчик.
Цинь Шаньфу тут же повернулась к Чжао Саньсяну, который еще не успел уйти, и поклонилась:
— Господин Чжао.
Чжао Саньсян остановился. Это же дочка повитухи Цинь! Эта девушка была робкой и безвольной. Рано осиротев, она постоянно подвергалась нападкам алчной семьи Ци. Она все время плакала, жалуясь всем, что ей не хочется жить. Соседи давали ей много советов, но она была как рыба, которую не вытащишь из грязи. Со временем люди перестали с ней разговаривать.
Однако он слышал, что недавно эта девушка вдруг изменилась. В суде она так красноречиво говорила, что семья Ци потеряла лицо и до сих пор не смеет показываться на людях, держа ворота своего дома закрытыми.
Чжао Саньсян с любопытством посмотрел на девушку. Ее яркие губы и белые зубы, выразительные брови и блестящие глаза — все в ней говорило о том, что она действительно изменилась.
Но сейчас у Чжао Саньсяна не было времени на разговоры. Он раздраженно буркнул:
— Что тебе?
Цинь Шаньфу не обратила внимания на его грубость и с улыбкой спросила:
— Я случайно услышала ваш спор с господином Лю. Похоже, у вас разногласия по поводу долга. Может быть, я могу вам чем-то помочь?
Чжао Саньсян смерил ее взглядом и усмехнулся:
— Ты? Помочь мне? Ты мне денег дашь?
Цинь Шаньфу, сохраняя улыбку, ответила:
— Господин Чжао, я небогата и не могу дать вам денег. Но разве господин Лю не говорил, что хочет обратиться к властям? Если это дело дойдет до суда, оно перестанет быть вашим личным делом. Тогда, даже если вы проглотите эти деньги, чиновники заставят вас их вернуть. Разве не так?
Чжао Саньсян замолчал. В ее словах был смысл. Подумав, он понял, что она права. Власти не защищают злостных неплательщиков. Под страхом сурового наказания должник должен был вернуть деньги или продать имущество. А если у него не было ни того, ни другого, он должен был отработать свой долг.
(Нет комментариев)
|
|
|
|